Übersetze 'richtig' | Translate 'richtig' |
Deutsch | English |
57 Ergebnisse | 57 results |
richtig {adj} richtiger am richtigsten nur bedingt richtig fast richtig Ja, das ist richtig. Ich brauche einen Kredit. Bin ich da bei Ihnen richtig? Ich habe ein Computerproblem. Bin ich hier richtig? Da sind Sie bei mir an der richtigen Stelle. | right more right most right only partially right just about right Yes, that's right. I need a loan. Are you the right person to ask? I have a computer problem. Is this the right place to ask for help? I am the right person to talk to, then. |
richtig | aright |
richtig {adj} | correct |
richtig {adv} | correctly |
richtig {adv} | duly |
richtig {adv} | justly |
richtig {adv} | rightfully |
sich in Bewegung setzen; anlaufen; in Gang kommen [übtr.] {vi} Das Schiff ist vorige Woche ausgelaufen. Der Startschuss für das Turnier war (am) Freitag. Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen. Die geballte Durchsetzung von technischen Innovationen kommt immer erst in Gang, wenn die Weltwirtschaft eine tiefgreifende Krise durchlaufen hat. | to get under way The ship got under way last week. The tournament got under way on Friday. Her social life has yet to get properly under way. A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis. |
Nagel {m} Nägel {pl} den Nagel auf den Kopf treffen [übtr.]; richtig liegen Nägel mit Köpfen machen [übtr.] bar auf die Hand / Kralle [ugs.] zahlen; sofort zahlen | nail nails to hit the nail on the head; to be right on the money [Am.]; to get it on the nail [Am.] to do the job properly to pay (cash) on the nail [Br.] [coll.] |
ein Rad ab haben; eine Schraube locker haben [ugs.] Er hat Rad ab.; Bei ihm ist eine Schraube locker.; Er ist im Oberstübchen nicht ganz richtig. | to have a screw loose [coll.] He's got a screw loose. |
Wissen {n} meines Wissens /m.W./ abgeleitetes Wissen implizites Wissen; stilles Wissen nach bestem Wissen nach bestem Wissen und Gewissen [jur.] gesammeltes Wissen Ich erkläre, dass die obigen Angaben nach bestem Wissen und Gewissen wahr und richtig sind. | knowledge {no pl} to my knowledge; as far as I know /AFAIK/ derived knowledge; inferred knowledge tacit knowledge to the best of one's knowledge to the best of one's knowledge and belief; on information and belief [Am.] body of acquired knowledge I declare to the best of my knowledge and belief that the foregoing is true and correct. |
angebracht sein; akzeptabel sein; sich gehören; sich gebühren Es wäre nicht richtig, Ihnen diese Informationenn zu geben. | to be proper for It would not be proper for me to give you that information. |
(richtig) anordnen; ordnen; zurechtrücken {vt} anordnend; ordnend; zurechtrückend angeordnet; geordnet; zurechtgerückt | to adjust adjusting adjusted |
argumentieren {vi} argumentierend argumentiert argumentiert argumentierte etw. wegargumentieren mit jdm. über etw. argumentieren schlüssig (richtig) argumentieren | to argue; to reason arguing; reasoning argued; reasoned argues; reasons argued; reasoned to argue sth. away to argue with sb. about (over) sth. to argue conclusively (correctly) |
jdn. aufbauen [ugs.]; jdn. erfreuen; jdm. das Herz aufgehen lassen So etwas baut mich immer auf. Es baut mich auf, wenn ich ihm bei der Frühsendung zuhöre. Es ist richtig aufbauend, ihre kleinen, lachenden Gesichter zu sehen. Der Anruf von Julia hat hat mich wieder aufgebaut. Wenn du gerne einkaufen gehst, dann wird dir hier das Herz aufgehen. Es sind wunderschöne Gedichte, bei denen einem das Herz aufgeht. Das wird dich sehr froh stimmen. | to make sb.'s day [coll.] That is the sort of thing that makes my day. He makes my day when I listen to him on the early morning programme. It really makes my day to see their little smiling faces. The phone call from Julia has made my day again. If you like shopping, then this will make your day! These are beautiful poems that will make your day. That'll make your day. |
aufmuntern; aufheitern; trösten; beruhigen {vt} aufmunternd; aufheiternd; tröstend; beruhigend aufgemuntert; aufgeheitert; getröstet; beruhigt jdn. aufmuntern; jdn. aufheitern durch etw. aufgeheitert/aufgebaut werden Ihre Laune besserte sich schnell. Dieser Film hat mich richtig aufgebaut. | to cheer; to cheer up cheering; cheering up cheered; cheered up to cheer sb. up to cheer up from sth. [Br.]; to be cheered up by sth. [Am.] She cheered up quickly. I'm really cheered up from watching this film. |
darum bemüht, jeden Wunsch zu erfüllen; darum bemüht, es richtig zu machen | eager to please |
berichtigen; korrigieren; richtig stellen; richtigstellen [alt] {vt} berichtigend; korrigierend; richtig stellend; richtigstellend berichtigt; korrigiert; richtig gestellt berichtigt; korrigiert; stellt richtig berichtigte; korrigierte; stellte richtig | to rectify rectifying rectified rectifies rectified |
sich bestätigen; sich erweisen; sich herausstellen; sich zeigen {vr} sich bestätigend; sich erweisend; sich herausstellend; sich zeigend sich bestätigt; sich erwiesen; sich herausgestellt; sich gezeigt sich bestätigen; sich als richtig herausstellen sich nicht bestätigen; sich als falsch herausstellen da zeigt sich mal wieder, dass ... sich als etw. erweisen Wenn sich das Gegenteil herausstellt, ... Ihre Behauptungen haben sich als falsch erwiesen. | to prove {proved; proved, proven} proving proved; proven to prove true; to prove to be true to prove false; to prove to be false it all goes to prove that ... to prove to be sth.; to turn out to be sth. If it proves otherwise ... Her assertions have proved false. |
durch und durch; absolut; vollständig; richtig {adj} | unmitigated |
sich erweisen; sich herausstellen; sich zeigen {vr} sich erweisend; sich herausstellend; sich zeigend sich erwiesen; sich herausgestellt; sich gezeigt sich als gut erweisen; sich als gut herausstellen es stellte sich heraus, dass ...; er erwies sich, dass ... Es stellte sich heraus, dass es richtig war. | to turn out turning out turned out to turn out to be good it turned out to ... It turned out to be right. |
exakt; genau richtig {adj} | spot-on |
falsch {adj} richtig oder falsch an den Falschen geraten Sie war zur falschen Zeit am falschen Ort. | wrong right or wrong to pick the wrong man She was in the wrong place at the wrong time. |
genau; gleich; gerade; rechts; richtig {adj} gleich von Anfang an | right right from the start |
genau; richtig; exakt; pünktlich {adj} genauer am genauesten; am genausten die genaue Uhrzeit | exact more exact most exact the exact time; the right time |
genau; voll; richtig {adv} | bang |
korrekt; richtig {adj} Das ist richtig. | correct That's correct. |
richtig liegen | to be in the right position |
richtig liegen | to be on the beam |
passend; geeignet; einschlägig; richtig; recht {adj} geeignete Schritte | appropriate appropriate action |
passend; richtig; geeignet; angemessen {adj} sehr passend nicht angemessen | proper fit and proper improper |
recht; richtig {adj} auf dem rechten Weg zur rechten Zeit | right on the right track at the right time |
recht; richtig; sehr {adv} Wenn ich Sie recht verstehe ... Ich weiß nicht recht. | right If I get you right ... I don't really know. |
richtig sein; Recht haben | to be right |
richtig; gut; genehmigt; einverstanden; in Ordnung; okay; ok Einverstanden!; Gebongt! [ugs.] | okay; OK; O.K.; okey Okey-dokey! [coll.] |
richtig; passend; echt; geeignet {adv} | properly |
richtig; zurecht {adv} | rightly |
richtig; richtiggehend {adj} | fully fledged; full-fledged [fig.] |
richtig; zutreffend; exakt {adj} | accurate |
richtig; zutreffend {adj} | true |
richtig schreiben | to spell {spelled, spelt; spelled, spelt} |
richtig stellen; richtigstellen richtig stellend; richtigstellend richtig gestellt | to set right setting right set right |
eine Sache richtig stellen | to set the record straight |
singen {vt} {vi} [mus.] singend gesungen er/sie singt ich/er/sie sang wir/sie sangen er/sie hat/hatte gesungen ich/er/sie sänge sauber singen; rein singen; richtig singen falsch singen mehrstimmig singen in einem Chor singen / mitsingen [ugs.] | to sing {sang; sung} singing sung he/she sings I/he/she sang we/they sang he/she has/had sung I/he/she would sing to sing in tune to sing out of tune; to sing off pitch; to sing off key to sing in parts; to sing in harmony to sing in a choir |
etw. sinnvoll einsetzen; richtig nutzen; nutzbringend anwenden {vt} sinnvoll einsetzend; richtig nutzend; nutzbringend anwendend sinnvoll eingesetzt; richtig genutzt; nutzbringend angewendet Sie könnte ihre Fähigkeiten sinnvoll einsetzen, indem sie uns hilft. | to turn/put sth. to (good) account turning to account; putting to account turned to account; put to account She could put her talents to good account by helping us. |
versagen; defekt sein; nicht richtig arbeiten; nicht (richtig) funktionieren {vi} versagend; nicht richtig arbeitend; nicht funktionierend versagt; nicht richtig gearbeitet; nicht (richtig) funktioniert versagt versagte | to malfunction malfunctioning malfunctioned malfunctions malfunctioned |
verstehen; begreifen {vt} verstehend; begreifend verstanden; begriffen er/sie versteht; er/sie begreift ich/er/sie verstand; ich/er/sie begriff er/sie hat/hatte verstanden; er/sie hat/hatte begriffen ich/er/sie verstünde; ich/er/sie begriffe Ich habe verstanden. Darunter verstehe ich ... Verstehen Sie mich? Er war schlecht zu verstehen. Verstehen Sie, was ich meine? Ich begreife nicht, wie er vier Tage ohne Trinkwasser überleben konnte. Versteh mich richtig, ... Verstanden, Ende. (Funkjargon) [telco.] | to understand {understood; understood} understanding understood understands I/he/she understood he/she has/had understood I/he/she would understand I understood.; (I) copy that. [coll.] I take that to mean ...; I understand that as meaning ... Do you understand me? He was hard to understand. Do you understand what I mean? It beats me how he managed to survive for four days without drinking water. Read me right ... Acknowledged, out. (radio jargon) |
verstehen; kapieren; mitbekommen {vt} verstehend; kapierend; mitbekommend verstanden; kapiert; mitbekommen etw. ganz falsch verstehen Versteh mich nicht falsch, aber ... Verstehen Sie mich richtig ... Verstanden?; Haben Sie verstanden? | to get (it); to catch (on); to twig getting; catching; twigging got; gotten; caught; twigged to get sth. wrong Don't get me wrong, but ... Please get me right ... Get the picture? |
jdn. jdm. vorstellen; jdn. mit jdm. bekannt machen {vt} vorstellend; bekannt machend vorgestellt; bekannt gemacht sich vorstellen Darf ich vorstellen, ... Darf ich mich vorstellen, ... Entschuldigen Sie, ich habe mich noch nicht richtig vorgestellt. Mein Name ist ... Darf ich Sie miteinander bekannt machen? | to introduce sb. to sb. introducing introduced to introduce oneself May I introduce ... Let me introduce myself, ...; Allow me to introduce myself, ... Sorry, I didn't introduce myself properly. My name is ... May I introduce you to each other? |
ganz/völlig weggetreten sein; nicht ganz richtig im Kopf sein (abwesend und verwirrt) Er ist völlig weggetreten. | to be out to lunch [Am.] [coll.] He is out to lunch. |
zulässig; rechtmäßig; richtig {adj} | allowable |
Das ist mit Sicherheit richtig. | That is definitely right. |
Das ist schon ganz richtig, aber ... | That's all very true, but ... |
Das wird wohl ganz richtig sein. | I dare say it's quite true. |
Es klingt richtig. | It rings true. |
Ich war richtig dankbar. | I was truly grateful. |
Zweimal falsch ergibt nicht einmal richtig. | Two wrongs do not make a right. |