Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 738 User online

 738 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'mean'Translate 'mean'
DeutschEnglish
62 Ergebnisse62 results
bedeuten; heißen; bezeichnen {vt}
   bedeutend; heißend; bezeichnend
   bedeutet; geheißen; bezeichnet
   es bedeutet; es heißt
   es bedeutete; es hieß
   es hat/hatte bedeutet; es hat/hatte geheißen
   auf Englisch heißt das
   Was heißt das?; Was bedeutet das?
   Was heißt das auf Englisch/Deutsch?
   Was soll das heißen?
   jdm. alles bedeuten
   jdm. wenig bedeuten
   Es bedeutet mir viel.
   Heißt es nicht, Vertraulichkeit erzeugt Geringschätzung?
to mean {meant; meant}
   meaning
   meant
   it means
   it meant
   it has/had meant
   in English it means ...
   What does that mean?; What is that?; What's that?
   What's this in English/German?
   What's the meaning of this?
   to mean everything to sb.
   to mean little to sb.
   It means a lot to me.
   Is the saying not / Isn't the saying (that) familiarity breeds contempt?
besagen
   Das besagt nicht, dass ...
   Das besagt nichts.
   Das Territorialitätsprinzip besagt, dass die Verarbeitung auf dem Gebiet der Vertragsparteien stattgefunden haben muss.
to mean
   That does not mean that ...
   That does not mean anything.
   The principle of territoriality means that the processing must be carried out in the territories of the parties.
geizig {adj}mean
gemein; böse; niederträchtig; biestig [ugs.] {adj}
   gemeiner; hinterhältiger; böser; niederträchtiger
   am gemeinsten; am hinterhältigsten; am bösesten; am niederträchtigsten
mean
   meaner
   meanest
meinen; sagen wollen {vt}
   meinend
   gemeint
   er/sie meint
   ich/er/sie meinte
   er/sie hat/hatte gemeint
   es ernst meinen
   Ich meine es ernst.
   Es ist nicht persönlich gemeint, aber dieses Argument ist dumm.
to mean {meant; meant}
   meaning
   meant
   he/she means
   I/he/she meant
   he/she has/had meant
   to mean business
   I mean business.
   I do not mean this personally, but that is a stupid point.
schäbig {adj}mean
spitze; klasse; genial {adj} [ugs.]mean [coll.]
Anleger {m}; Anlegerin {f} [fin.]
   Anleger {pl}; Anlegerinnen {pl}
   Im Sinne dieses Vertrags bedeutet "Anleger" eine natürliche Person. (Vertragsformel) [jur.]
investor
   investors
   As used in this Contract, the term 'investor' shall mean a natural person. (contractual phrase)
Ausfallabstand {m}
   mittlerer Ausfallabstand
time between failure /TBF/
   mean time between failure /MTBF/
Datum {m}; Festpunkt {m} (Bezugspunkt für die Vermessung eines Landes)
   Höhenfestpunkt {m} /HFP/; Höhenmarke {f}
   Datumspunkt {m}; Bezugspunkt {m}
   Lagefestpunkt {m} /LFP/
   Normalhorizont {m}; wahrer Horizont
   Normalnull (n); amtlicher (Höhen-) Festpunkt
   Normalnull (n) für Großbritannien (mittlerer Meeresspiegel bei Newlyn, Cornwall)
   lokaler (Höhen-) Festpunkt
datum
   datum point of altitude; elevation mark
   datum point; datum mark
   datum point of position
   datum surface; true level
   ordnance datum [Br.]
   Ordnance Datum [Br.] (mean sea level near Newlyn, Cornwall)
   site datum
Durchschnittswert {m}
   Durchschnittswerte {pl}
average value; mean value
   average values; mean values
Effektivwert {m}
   Effektivwerte {pl}
effective value; mean
   effective values
Effektivwert {m}; Quadratmittel {n}root mean square /RMS/
Geschwindigkeit {f}
   Geschwindigkeiten {pl}
   mittlere Geschwindigkeit
velocity
   velocities
   mean velocity
Hochwasser {n} (Überschwemmung)
   vom Hochwasser betroffene Bürger
   höchstes wahrscheinliches Hochwasser
   mittleres jährliches Hochwasser
   plötzlich einsetzendes Hochwasser
flood; floods; flood water
   citizens affected by floods
   maximum probable flood
   mean annual flood
   freshet
Hochwasserstand {m}
   Hochwasserstände {pl}
   kritischer Hochwasserstand
   mittlerer Hochwasserstand
high-water level; high-water stand
   high-water levels; high-water stands
   flood stage
   mean high water level
Lebenszeit {f}
   zu Lebzeiten
   Mittlere Lebenszeit (eines Gerätes) [techn.]
lifetime
   in the lifetime
   mean time between failures /MTBF/
Meeresspiegel {m}
   über dem Meeresspiegel
   Höhe {f} über dem Meeresspiegel [geogr.]
sea level; Mean Sea Level /MSL/; oceanic level
   above sea level
   elevation
Meisterleistung {f}; Bravourleistung {f}
   eine große Leistung
feat
   no mean feat
Mittelwasser {n}mean tide; mean water; half tide
Mittelwasser {n}mean-flow conditions
Mittelwasserabfluss {m}mean discharge
Mittelwasserstand {m} /MW/mean-water level /MW/
Mittelweg {m}
   der goldene Mittelweg
   goldener Mittelweg

   the golden mean
   happy medium
Mittelwert {m}; Durchschnitt {m}; Mittelmaß {n}
   Mittelwerte {pl}
   gleitendes Mittel
mean value; mean; average value
   mean values; average values
   average mean
Mittelwertsatz {m} [math.]mean value theorem
Reparaturdauer {f}
   maximale Reparaturdauer
   mittlere Reparaturdauer
time to repair /TTR/
   maximum time to repair; maximum TTR
   mean time to repair /MTTR/
Streuung {f}; Streubreite {f}mean variation
arithmetisch {adj}
   arithmetische Anweisung {f}
   arithmetische Funktion {f}
   arithmetische Gleichung {f}; Ausdruck {m}
   arithmetische Prüfung {f}
   arithmetische Reihe {f}
   arithmetischer Befehl
   arithmetischer Block
   arithmetischer Elementarausdruck; Rechenwerk {n}
   arithmetischer Überlauf
   arithmetisches Mittel
   arithmetisches Unterprogramm
arithmetic; arithmetical
   arithmetic statement
   arithmetic function
   arithmetic expression
   arithmetic check
   arithmetic series
   arithmetical instruction
   arithmetic block
   arithmetic element
   arithmetic overflow
   arithmetic mean
   arithmetic subroutine
etw. tun wollen; etw. beabsichtigen {vt}
   beabsichtigend
   beabsichtigt
   Sie wollte nur helfen.
   Ich wollte niemanden beleidigen.
   Wolltest du wirklich deine E-Mail-Addresse als Benutzernamen nehmen?
to mean to do sth. {meant; meant}
   meaning
   meant
   She only meant to help.
   I didn't mean to offend anyone.
   Did you really mean to use your email address as a user name?
böse; wütend {adj} (auf; über)
   auf etw. böse sein
   auf jdn. böse sein
   auf jdn. böse werden
   es nicht böse meinen
angry (at; about)
   to be angry at sth.
   to be angry with sb.
   to get shirty with sb.
   to mean no harm
geizen; knausern {vi} (mit)
   geizend; knausernd
   gegeizt; geknausert
   geizt; knausert
   geizte; knauserte
   geizten; knauserten
   mit Lob geizen
to be stingy; to be mean (with)
   being stingy; being mean
   been stingy; been mean
   is stingy
   was stingy
   were stingy
   to be sparing with one's praise
hundsgemein {adj}really mean; really shabby
inzwischen; zwischendurch; derweil; dieweil [obs.] {adv}in the meantime; in the mean while
selber; selbst {pron}
   Das muss ich mir selber ansehen.
   Nach der Definition, die du selbst zitiert hast, bedeuten die zwei Termini das Gegenteil.
   Der Autor was selbst anwesend .
oneself; myself/yourself/herself/himself/itself/ourselves/themselves
   I'll have to see that for myself.
   According to the definition you yourself have cited, the two terms mean the opposite.
   The author was there himself.
sprich; nämlich; d.h.; und zwar;
   Die Unfallursache war ein Pilotenfehler, sprich die Nichteinhaltung der Flugregeln.
   Das kann nur zweierlei bedeuten: nämlich dass er gelogen hat oder dass er sich irrt.
   In den letzten Jahren wurden mehrere wichtige Rechtsvorschriften erlassen, und zwar: das Behindertengesetz, das Luftreinhaltegesetz und das Finanztransaktionsgesetz.
to wit [adm.]
   Pilot error, to wit failure to follow procedures, was the cause of the accident.
   This can only mean two things, to wit: that he lied, or that he is wrong.
   Several pieces of major legislation have been introduced over the past few years, to wit: the Disabilities Act, the Clean Air Act and the Financial Transactions Act.
jdm. übel gesinnt seinto mean ill by
verstehen; begreifen {vt}
   verstehend; begreifend
   verstanden; begriffen
   er/sie versteht; er/sie begreift
   ich/er/sie verstand; ich/er/sie begriff
   er/sie hat/hatte verstanden; er/sie hat/hatte begriffen
   ich/er/sie verstünde; ich/er/sie begriffe
   Ich habe verstanden.
   Darunter verstehe ich ...
   Verstehen Sie mich?
   Er war schlecht zu verstehen.
   Verstehen Sie, was ich meine?
   Ich begreife nicht, wie er vier Tage ohne Trinkwasser überleben konnte.
   Versteh mich richtig, ...
   Verstanden, Ende. (Funkjargon) [telco.]
to understand {understood; understood}
   understanding
   understood
   understands
   I/he/she understood
   he/she has/had understood
   I/he/she would understand
   I understood.; (I) copy that. [coll.]
   I take that to mean ...; I understand that as meaning ...
   Do you understand me?
   He was hard to understand.
   Do you understand what I mean?
   It beats me how he managed to survive for four days without drinking water.
   Read me right ...
   Acknowledged, out. (radio jargon)
etw. tun sollen; etw. sein sollen (Erwartung bzw. Hörensagen)
   Ich soll mich hier melden.
   Sollte er nicht im Büro sein?
   Du solltest eigentlich im Bett sein.
   Eigentlich müsste sie das machen.
   Du brauchst nicht alles zu erfahren.
   Er darf es nicht erfahren.
   Was soll das heißen?
   Im Schloss soll es spuken.
   Er hat sich angesagt.
to be supposed to do/be sth.
   I'm supposed to report here.
   Isn't he supposed to be in his office?
   You're supposed to be in bed.
   She's the one who's supposed to do it.
   You're not supposed to know everything.
   He isn't supposed to find out.
   What's that supposed to mean?
   The castle is supposed to be haunted.
   He's supposed to come.
westeuropäisch {adj} [geogr.]
   westeuropäische Zeit /WEZ/
western European
   Greenwich Mean Time /GMT/
jdm. wohlgesinnt seinto mean well by
womit {adv}
   womit ich nicht sagen will, dass ...
with which
   which doesn't mean to say that ...
Das hat nichts zu bedeuten.That doesn't mean anything.
Das heißt nicht viel.That doesn't mean a lot.
Das will nicht viel sagen.That doesn't mean much.
Er dachte nach, was das Wort wohl bedeuten möge.He wondered what the word could possibly mean.
Es ist mir Ernst damit.I mean it.
Ich begreife nicht, was Sie meinen.I fail to see what you mean.
Ich verstehe nicht, was Du meinst.I can't see what you mean.
Ich will sagen ...I mean to say ...
Ist Ihnen das ein Begriff?Does this mean anything to you?
Können Sie es präzisieren?Can you specify what you mean?
Sie sagen das nur so, nicht wahr?You don't mean it, do you?
Was bedeutet dieses Wort?What does this word mean?
Was soll das bedeuten?What does that mean?
Was wollen Sie damit sagen?What do you mean by this?
Was zum Kuckuck soll das heißen?What the heck do you mean?
Was verstehen Sie darunter?What do you mean by this?
Anomalie {f} [geol.]
   Bouguersche Anomalie
   erdmagnetische Anomalie
   mittlere Anomalie
   wahre Anomalie
anomaly
   Bouguer anomaly
   geomagnetic anomaly
   mean anomaly
   true anomaly
wenn du weißt, was ich meineIYKWIM : if you know what I mean
Was zum Kuckuck (Teufel) soll das bedeuten?WTHDTM : What the heck (hell) does that mean?
Wenn du weißt, was ich meine, und ich denke, du tust es,IYKWIMAITYD : If you know what I mean and I think you do
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de