Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
765 User online
765 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'expression'
Translate 'expression'
Deutsch
English
24 Ergebnisse
24 results
Ausdruck
{m}
Ausdrücke
{pl}
absoluter
Ausdruck
ungeschickt
gewählter
Ausdruck
;
unglücklich
gewählter
Ausdruck
expression
expression
s
absolute
expression
the
infelicity
of
the
expression
Ausdruck
{m};
Äußerung
{f};
Redensart
{f}
mündlicher
Ausdruck
(
Sprachfertigkeit
) [ling.]
schriftlicher
Ausdruck
(
Sprachfertigkeit
) [ling.]
expression
oral
expression
(
language
skill
)
written
expression
(
language
skill
)
Anschlagsdynamik
{f};
Anschlagdynamik
{f} [mus.]
keyboard
expression
Ausdrucksform
{f}
Ausdrucksformen
{pl}
form
of
expression
forms
of
expression
Danksagung
{f}
expression
of
thanks
Gefühlsäußerung
{f}
outpouring
;
expression
of
emotion
Gen
expression
{f} [biol.] (
Molekulargenetik
)
heterologe
Gen
expression
gene
expression
foreign
gene
expression
Gesichtsausdruck
{m};
Mimik
{f};
Mienenspiel
{n}
Gesichtsausdrücke
{pl}
facial
expression
facial
expression
s
Leichenbittermiene
{f} [ugs.]
mournful
expression
;
doleful
expression
Meinungsäußerung
{f}
Meinungsäußerungen
{pl}
frei
Meinungsäußerung
expression
of
opinion
expression
s
of
opinion
free
expression
of
opinion
Meinungsfreiheit
{f}
freedom
of
opinion
;
freedom
of
expression
Miene
{f};
Gesichtsausdruck
{m}
keine
Miene
verziehen
eine
frohe
/
traurige
Miene
machen
eine
wichtige
Miene
aufsetzen
Ihre
Miene
verhieß
nichts
Gutes
.
expression
;
face
to
keep
a
straight
face
to
look
happy
/
sad
to
look
important
The
expression
on
her
face
did
not
bode
well
.
Redensart
{f};
Redewendung
{f};
Ausdruck
{m};
Wendung
{f}
Redensarten
{pl};
Redewendungen
{pl};
Ausdrücke
{pl};
Wendungen
{pl}
feste
Redewendung
phrase
;
expression
phrases
;
expression
s
set
phrase
Redewendung
{f}
Redewendungen
{pl}
eine
feststehende
Redewendung
idiom
;
idiomatic
expression
;
turn
of
phrase
idioms
;
idiomatic
expression
s
;
turns
of
phrase
a
set
locution
Selbstdarstellung
{f}
self-
expression
arithmetisch
{adj}
arithmetische
Anweisung
{f}
arithmetische
Funktion
{f}
arithmetische
Gleichung
{f};
Ausdruck
{m}
arithmetische
Prüfung
{f}
arithmetische
Reihe
{f}
arithmetischer
Befehl
arithmetischer
Block
arithmetischer
Elementarausdruck
;
Rechenwerk
{n}
arithmetischer
Überlauf
arithmetisches
Mittel
arithmetisches
Unterprogramm
arithmetic
;
arithmetical
arithmetic
statement
arithmetic
function
arithmetic
expression
arithmetic
check
arithmetic
series
arithmetical
instruction
arithmetic
block
arithmetic
element
arithmetic
overflow
arithmetic
mean
arithmetic
subroutine
sich
ausleben
;
sich
entfalten
{vr}
to
find
complete
expression
;
to
be
given
complete
expression
sich
ausprägen
{vr};
Ausdruck
finden
(
in
)
to
find
its
expression
(
in
)
auf
etw
.
hinweisen
;
jdn
.
auf
etw
.
aufmerksam
machen
Die
Polizei
hat
darauf
hingewiesen
,
dass
es
zu
Verzögerungen
kommen
kann
.
Sag
ihr
Bescheid
,
dass
es
bei
dir
spät
wird
.
Du
hättest
uns
schon
vorher
/
wenigstens
Bescheid
sagen
können
!
An
ihrem
ernsten
Gesicht
merkte
ich
,
dass
sie
eine
schlechte
Nachricht
brachte
.
to
warn
sb
.
of
sth
.
Police
have
warned
of
possible
delays
.
Warn
her
you
'
re
going
to
be
back
late
.
You
might
have
warned
us
!
Her
sombre
expression
warned
me
that
the
news
wasn
't
good
.
sich
in
etw
.
niederschlagen
{vr};
zum
Ausdruck
kommen
to
find
expression
in
sth
.;
to
be
reflected
in
sth
.
unbewegt
{adj}
mit
unbeweglicher
Miene
deadpan
;
poker-faced
with
a
deadpan
expression
Ausdrucksmittel
{n}
Ausdrucksmittel
{pl}
means
of
expression
means
of
expression
Fehler
innerhalb
des
Ausdrucks
[comp.]
error
in
expression
String-Ausdruck
erwartet
[comp.]
string
expression
expected
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:57 Uhr | @039 beats | 0.012 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de