Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 631 User online

 1 in /
 630 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Fehler'Translate 'Fehler'
DeutschEnglish
59 Ergebnisse59 results
Fehler {m}
   Fehler {pl}
   Fehler über Fehler
   einen Fehler machen
   Fehler über Fehler machen
   auf einen Fehler hinweisen
   aus seinen Fehlern lernen
   einen Fehler korrigieren
   mit Fehlern gespickt
   absoluter Fehler
   additiver Fehler
   aktiver Fehler
   behebbarer Fehler
   gefährlicher Fehler
   nicht zu behebender Fehler
   absoluter Fehler [math.]
   passiver Fehler
   relativer Fehler [math.]
   sprachlicher Fehler
   systematischer Fehler
   ungefährlicher Fehler
   vorübergehender Fehler
   zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler
mistake; error; fault
   mistakes; errors; faults
   error again and again
   to make a mistake
   to make mistake after mistake
   to point out a mistake
   to learn from one's mistakes
   to fix (up) an error
   peppered with mistakes
   absolute error
   accumulated error
   active fault
   correctable error
   dangerous fault
   unrecoverable error
   absolute error
   passive fault
   relative error
   language mistake
   systematic error
   harmless fault
   transient error
   random error
Fehler {m} (Mangel)
   Fehler {pl}
   kleiner Fehler; geringer Fehler
   mit Fehlern behaftet sein
fault; defect; flaw
   faults; defects; flaws
   minor defect
   to contain defects
Fehler {m}; Flüchtigkeitsfehler {m}; Schnitzer {m}; Lapsus {m}
   Fehler {pl}; Flüchtigkeitsfehler {pl}; Schnitzer {pl}; Lapsus {pl}
   Freudscher Fehler
slip
   slips
   Freudian slip
Fehler {m}
   Tut mir leid - war mein Fehler!
bad [Am.] [coll.]
   I'm sorry - (that was) my bad!
Fehler {m}; Programmfehler {m} (in Computerprogrammen) [comp.]
   Fehler {pl}; Programmfehler {pl}
   kleiner Programmfehler
bug; programm error
   bugs; programm errors
   buglet
Fehler {m}; Schwäche {f}demerit
Fehler {m}; Ausrutscher {m}boo boo; booboo [coll.]
Fehler {m} [min.]stain
Ablaufphase-Fehler {m}
   Ablaufphase-Fehler {pl}
runtime error
   runtime errors
Bedeutungsfehler {m}; logischer Fehler
   Bedeutungsfehler {pl}; logische Fehler
semantic error
   semantic errors
Bias {n}; systematischer Fehlerbias
Fehler aufzeigento flaw
Fehlerüberwachung {f}error control procedure
Fehlerüberwachungseinheit {f}error control unit
Fehlverhalten {n}; ungünstige Eigenschaft {f}; systematischer Fehlermisfeature
häufiger Fehler (insb. bei Programmierung)
   häufige Fehler; Fallstricke {pl} [übtr.]
gotcha
   gotchas
Hardware-Fehler {m} [comp.]hardware failure
Irrtum {m}; Fehler {m}; Versehen {n}
   Irrtümer {pl}; Fehler {pl}
   Irrtümer und Auslassungen vorbehalten
   Irrtümer vorbehalten
error
   errors
   errors and omissions excepted /E. & O.E/
   errors excepted /E.E.; e.e./
Makel {m}; Fehler {m}
   ohne einen (einzigen) Makel
   mit einem Makel behaftet
flaw; blemish
   without a (single) flaw
   marked with a blemish
Nichtübereinstimmung {f}; Fehler {m}nonconformance
Routineüberprüfung {f}
   Routineüberprüfungen {pl}
   Der Fehler wurde bei einer Routineüberprüfung entdeckt.
routine check
   routine checks
   The fault was discovered during a routine check.
Rückwärtsanalyse {f} (Fehler) [math.]backward error analysis
Schnitzer {m}; Fauxpas {m}; Patzer {m}; grober Fehler; Missgriff {m}
   ein häufig gemachter Fehler
blunder; boob [Br.]
   a common boob
Schnitzer {m}; grober Fehler
   Schnitzer {pl}; grobe Fehler
   grober Schnitzer; schwerwiegender Fehler
boner; blooper; fuckup [coll.]
   boners; bloopers; fuckups
   major fuckup
Schwäche {f}; Fehler {m}; Mangel {m}failing
Software-Fehler, der die Weiterentwicklung verhindert [comp.]showstopper
Solözismus {m}; (sprachlicher) Fehler {m}; Sprachschnitzer {m}; Ungereimtheit {f} [ling.]
   Solözismen {pl}; (sprachliche) Fehler {pl}; Sprachschnitzer {pl}; Ungereimtheiten {pl}
solecism
   solecisms
Stilblüte {f}; Schnitzer {m}; grober Fehler
   einen Bock schießen [übtr.]
bloomer
   to make a bloomer
Verfehlung {f}; Fehler {m}; Fehltritt {m}
   einen Fehler begehen; etwas falsch machen
lapse
   to lapse
Vorwärtsanalyse {f} (Fehler) [math.]forward error analysis
Wurzeldurchschweißfehler {m} [techn.]incomplete root penetration
allzu {adv}
   nicht allzu viele
   nicht allzu früh
   nicht allzu oft
   nicht allzu sehr
   allzu viele Fehler
   Sie war nicht allzu begeistert.
   Ich esse zwar Fisch aber nicht allzu gern.
all too; far too; too
   not all that many [coll.]; not too many
   not too early
   not too often; not all that often [coll.]
   not too much; not all that much [coll.]
   far too many mistakes
   She was not too enthusiastic.; She was not all that enthusiastic.
   I'll eat fish but I'm not all that fond / not overfond of it.
(Fehler) aufzeigen {vt}
   aufzeigend
   aufgezeigt
   zeigt auf
   zeigte auf
to point out
   pointing out
   pointed out
   points out
   pointed out
ausflecken; Fehler in der Vergrösserung wegretuschierento dodge
etw. auslacken (Fehler mit Korrekturlack überdecken)to white out sth.; to use white-out on sth. (to cover mistakes with correction fluid)
etw. auszusetzen haben (an); einen Fehler finden (an) <aussetzen>
   an jdm. etw. auszusetzen haben
   an etw. etw. auszusetzen haben
   Was hast du daran auszusetzen?
   Daran ist nichts auszusetzen.
to fault; to find fault (with)
   to find fault with sb.
   to find fault with sth.
   What don't you like about it?; What's wrong with it?
   There is nothing wrong with it.
austesten; Fehler beseitigen; von Fehlern befreien [comp.]
   austestend; Fehler beseitigend; von Fehlern befreiend
   ausgetestet; von Fehlern befreit
   testet aus
   testete aus
to debug
   debugging
   debugged
   debugs
   debugged
begegnen; treffen auf (Fehler; Schwierigkeiten); stoßen auf {vi}
   begegnend; treffend; stoßend
   begegnet; getroffen; gestoßen
   begegnet
   begegnete
   Ich stieß auf verschiedene Probleme.
to encounter {vi}
   encountering
   encountered
   encounters
   encountered
   I encountered various problems.
eklatant {adj} (Fehler)blatant; glaring
etwaig; allfällig [Ös.] [Schw.] {adj}
   etwaige Einwände
   bei etwaigen Schäden
   etwaig/allfällig auftretende Fehler
   ein Zimmer für etwaige/allfällige Besucher
possible
   any objections arising
   in the event of damage
   any mistakes that may occur
   a room for possible visitors
fatal; schwerwiegend; verhängnisvoll; kapital; schlimm {adj}
   fataler; schwerwiegender; verhängnisvoller; schlimmer
   am fatalsten; am schwerwiegendsten; am verhängnisvollsten; am schlimmsten
   fataler Fehler; schwerwiegender Fehler
fatal
   more fatal
   most fatal
   fatal error
jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten
   haltend; betrachtend; ansehend; erachtend
   gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet
   Ich halte das für einen Fehler.
   Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.
   Betrachten Sie sich als entlassen.
   Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen.
   Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin.
   Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich.
   Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.
   Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.
to consider sb./sth. sth./to be sth.; to regard sb./sth. as sth.
   considering
   considered
   I consider that a mistake. / I regard that as a mistake.
   We consider it a great honor to have you here with us tonight.
   Consider yourself dismissed.
   The campaign was considered to have failed.
   Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher.
   A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely.
   Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time.
   The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct.
offenkundig; krass {adj}
   ein offenkundiger Fehler
   ein offenkundiger Missbrauch von Privilegien
flagrant
   a flagrant error
   a flagrant misuse of privilege
patchen {vt}; Fehler beheben [comp.]
   patchend; Fehler behebend
   gepatcht; Fehler behoben
to patch
   patching
   patched
(Fehler absichtlich) übersehento turn a blind eye to
(Fehler, Widersprüche...) übertünchen; unter den Teppich kehren [ugs.]; notdürftig reparieren/herrichten; kaschierento paper over
verhängnisvoll {adj}
   ein verhängnisvoller Fehler
capital
   a capital mistake
sich vertun; einen Fehler machen
   Du hast einen Fehler gemacht.
   er/sie hat/hatte sich vertan
to make a mistake; to mistake {mistook; mistaken}
   You made a mistake.
   he/she has/had made a mistake; he/she has/had mistaken
jdn. verurteilen; verdammen {vt} (zu etw.) (meist passiv)
   verurteilend; verdammend
   verurteilt; verdammt
   dem Tode geweiht
   zum Scheitern verdammt
   Die sinkenden Schülerzahlen machten die Schließung der Schule unausweichlich.
   Die Vermittlungsbemühungen waren von vornherein zum Scheitern verurteilt.
   Sind wir dazu verdammt, die Fehler der Vergangenheit zu wiederholen?
to doom sb. (to sth.)
   dooming
   doomed
   doomed to die
   doomed to fail
   Falling pupil numbers doomed the school to closure.
   The mediation efforts were doomed from the start
   Are we doomed to repeat the mistakes of the past?
Vorwürfe machen; vorwerfen
   Vorwürfe machend; vorwerfend
   Vorwürfe gemacht; vorgeworfen
   er/sie macht Vorwürfe; er/sie wirft vor
   ich/er/sie machte Vorwürfe; ich/er/sie warf vor
   jdm. wegen eines Fehlers Vorwürfe machen; jdm. seine Fehler vorwerfen
   jdm. wegen des Zuspätkommens Vorwürfe machen
   jdm. etw. vorhalten
to reproach
   reproaching
   reproached
   he/she reproaches
   I/he/she reproached
   to reproach sb. for his mistakes
   to reproach sb. for being late
   to reproach sb. with sth.; to reproach sb. for sth.
Dein (eigener) Fehler!That's your (own) fault!
Der Fehler liegt bei mir.The mistake is mine.
Jeder macht mal einen Fehler.We all make mistakes.
unserseits (adv)
   ein Fehler unserseits
on our part
   a fault of ours; a fault on our part
einen Fehler begehen/machento slip up
Fehler beim Lesen von Diskette [comp.]disk read error; disc read error
Fehler beim Schreiben auf die Diskette [comp.]disk write error; disc write error
Fehler innerhalb des Ausdrucks [comp.]error in expression
Fehler: Kein Papier! [comp.]No paper error!
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de