Übersetze 'bekannt' | Translate 'bekannt' |
Deutsch | English |
60 Ergebnisse | 60 results |
bekannt {adj} bekannter am bekanntesten weit bekannt; weitbekannt bekannt als bekannt sein (als) bekannt werden bekannt unter dem Namen von bekannt sein wie ein bunter Hund [ugs.] | known more known most known widely known known as to be known (as) to become known; to come to be known known under the name of to be known all over; to be known far and wide |
bekannt {adj} (mit) | acquainted (with) |
bekannt {adv} | conversantly |
Amtsblatt {n} Amtsblätter {pl} im Amtsblatt bekannt gebend (bekanntgebend [alt]) Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaft | official gazette; official journal official gazettes; official journals gazetting Official Journal of the European Community; Gazette of the European Community |
Bekannte {m,f}; Bekannter ein(e) flüchtige(r) Bekannte(r) (von jdm.) sein (mit jdm.) flüchtig bekannt sein; oberflächliche Kenntnisse (von etw.) haben | acquaintance to be a passing acquaintance (of sb.) to have a passing acquaintance (with sb./sth.) |
Bekanntheit {f}; Beliebtheit {f} bekannt werden in Vergessenheit geraten etw. in den Vordergrund stellen | prominence to come into prominence; to rise to prominence to fade from prominence to give prominence to sth. |
Bombe {f} (überraschendes Ereignis) [übtr.] Die Nachricht schlug ein wie eine Bombe. Dann ließ er die Bombe platzen und gab bekannt, dass er schwul ist. | bombshell This news was a bombshell. Then he dropped the bombshell by revealing that he was gay. |
Chaos {n}; Tohuwabohu {n}; Tumult {m} Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos. Das Stadion war ein Tollhaus. Im Lokal gab es ein Durcheinander von Schreien und Gelächter. Plötzlich brach das Chaos aus. Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los. | bedlam It was bedlam at our house on the morning of the wedding. The stadium was a bedlam. The place was a bedlam of shouts and laughter. All of a sudden bedlam broke out/loose. When his decision became public, bedlam broke out across the soccer world. |
Fernsehen {n} im Fernsehen im Fernsehen gezeigt im Fernsehen übertragen durch das Fernsehen bekannt werden Im Fernsehen haben sie eine Sendung über die Parallelen zwischen Mensch und Affe gebracht. Vom vielen Fernsehen bekommst du noch viereckige Augen. | television; TV on television televised; shown on television to transmit by television to become famous through television There was a programme on TV about the similarities between man and ape. Too much television wil give you square eyes. |
Geschichte {f}; Historie {f} in die Geschichte eingehen der Lauf der Geschichte Es wird gerade Geschichte geschrieben. ... und der Rest ist Geschichte. (allgemein bekannt) | history to go down in history the course of history History is in the making. ... and the rest is (, as we say,) history (well-known) |
Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange) sofern Interesse besteht wenn genügend Interesse bekundet wird jds. Interessen wahren ein Interesse an jdm. haben ein berechtigtes Interesse an etw. haben Das ist in Ihrem eigenen Interesse. die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert. Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden. Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben. Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben. Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten? | interest (in sb./sth.) (advantage) if there is interest if sufficient interest is received/shown to safeguard sb.'s interests to have an interest in sb. to have a legitimate interest in sth. This is in your own interest. the respective interests of the public and of the parties concerned NATO has a big interest in making the agreement work. It is in the national/public interest that these facts are made known. The race was postponed in the interest(s) of safety. You can be assured that your parents have your best interests at heart. Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you? |
jdn. auf dem Laufenden halten (über etw.); jdm. Bescheid sagen/geben Halt mich bitte auf dem Laufenden, wie es mit dem Projekt vorangeht. Über ihren Zustand ist noch nichts bekannt, aber wir geben/sagen dir Bescheid, sobald wir Genaueres wissen. | to keep sb. posted (about / on sth.) [coll.] Keep me posted on how the project is coming along, will you. [coll.] There is no word on her condition yet, but we'll keep you posted once we have more details. |
Schaden {m}; Nachteil {m} (für) Schäden {pl} zum Schaden von; zum Nachteil von ohne Schaden für Über ... ist nichts Nachteiliges bekannt. | detriment; hurt (to) detriments to the detriment of without detriment for Nothing is known to the detriment of ... |
allgemein bekannt | public |
amtlich bekannt geben; amtlich bekanntgeben [alt] | to gazette [Br.] |
ankündigen; bekannt machen; bekanntmachen [alt]; vermelden; verkünden; ansagen {vt} ankündigend; bekannt machend; vermeldend; verkündend; ansagend angekündigt; bekannt gemacht; vermeldet; verkündet; angesagt kündigt an; macht bekannt; vermeldet; verkündet; sagt an kündigte an; machte bekannt; vermeldete; verkündete; sagte an wird angekündigt; wird noch angekündigt; noch anzukündigen | to announce announcing announced announces announced to be announced /TBA/ |
aufmerksam werden {vi} aufmerksam werdend aufmerksam geworden Ich wurde durch einen Zeitungsartikel auf das Buch aufmerksam. Ich wurde durch Ihre Annonce auf Sie aufmerksam. Die Sache wurde polizeilich bekannt, als ... | to come to attention; to catch attention coming to attention; catching attention come to attention; caught attention The book came to/caught my attention when I read a newspaper article. Your ad caught my attention. The matter came to the attention of the police when ... |
mit einer Sache bekannt sein | to be familiar with sth. |
sich mit etw. bekannt machen | to familiarize oneself with sth.; to acquaint oneself with sth. |
dafür bekannt sein, dass | to have a reputation for |
bekannt machen {vt} bekannt machend bekannt gemacht bekannt sein mit | to acquaint acquainting acquainted to be acquainted with |
allgemein bekannt sein | to be common currency |
bekannt werden mit; bekanntwerden [alt] mit | to get acquainted with |
allgemein bekannt werden | to become common currency |
bekannt; berüchtigt; anrüchig; einschlägig {adj} ein einschlägiges Lokal wegen etw. bekannt sein; wegen etw, berüchtigt sein berühmt-berüchtigt {adj} | notorious a notorious establishment to be notorious for sth.; to have become notorious for sth. infamous |
bekannt gemacht | announced |
bekannt geben; bekanntgeben [alt]; mitteilen; zu verstehen geben; deutlich machen bekannt gebend; bekanntgebend [alt] | to intimate intimating |
durch Plakate ankündigen; bekannt geben; bekanntgeben [alt] | to bill |
bekannt geben; bekanntgeben [alt] bekannt gebend; bekanntgebend [alt] bekannt gegeben; bekanntgegeben gibt bekannt gab bekannt Ort und Zeit wird noch bekanntgegeben. | to notify notifying notified notifies notified Venue and date to be announced. |
bekannt gegeben; bekanntgegeben [alt] | intimated |
bekannt gemacht; bekanntgemacht [alt] | made known |
bekannt machen; bekanntmachen [alt] | to manifest |
bekannt machen; bekanntmachen [alt] {vt} bekannt machend; bekanntmachend bekannt gemacht; bekanntgemacht macht bekannt machte bekannt | to circularize [eAm.]; to circularise [Br.] circularizing; circularising circularized; circularised circularizes; circularises circularized; circularised |
bekannt machen; bekanntmachen [alt] {vt} bekannt machend; bekanntmachend bekannt gemacht; bekanntgemacht | to make known making known made known |
etw. bekannt machen; melden (bes. Warnung und Geschäftszahlen) {vt} Für Neuengland wurde eine Sturmwarnung herausgegeben. Das Flugzeug und seine Besatzung wurde als vermisst gemeldet. Der Pharmamulti meldete eine Gewinnsteigerung im dritten Quartal. | to post sth. [Am.] A storm warning was posted for New England. The aircraft and its crew were posted missing. The drugs multinational posted increased profits for the third quarter. |
etw. bekennen {vt} bekennend bekannt bekennt bekannte sich zu etw. bekennen eingestehen, dass ... | to avow sth. avowing avowed avows avowed to avow oneself to sth. to avow that ... |
beweisbar; nachweislich {adv} Es war ihr nachweislich bekannt, dass ... | demonstrably; as can be proved She is shown to have had knowledge that ... |
gut eingeführt; bestens bekannt {adj} | well-established |
flüchtig bekannt | on bowing terms |
sich freuen {vr} sich freuend gefreut ich freue mich du freust dich er/sie freut sich wir freuen uns ich/er/sie freute mich/sich wir freuten uns er/sie hat/hatte sich gefreut sich über etw. freuen sich für jdn. freuen Ich freue mich, Ihnen ... bekannt zu geben. | to be glad; to be happy; to be pleased being glad; being happy; being pleased been glad; been happy; been pleased I am glad; I am happy; I am pleased you are glad; you are happy; you are pleased he/she is glad; he/she is happy; he/she is pleased we are glad; we are happy; we are pleased I/he/she was glad; I/he/she was happy; I/he/she was pleased we were glad; we were happy; we were pleased he/she has/had been glad; he/she has/had been happy; he/she has/had been pleased to be pleased with sth. to be pleased for sb.; to be glad for sb.'s sake I'm pleased to announce ... |
geläufig; allgemein bekannt {adj} geläufiger am geläufigsten | familiar; common more common most common |
etw. gestehen; eingestehen; bekennen {vt} gestehend; eingestehend; bekennend gestanden; eingestanden; bekannt gesteht; gesteht ein; bekennt gestand; gestand ein; bekannte Er gestand mehrere Einbruchsdiebstähle. {m} Er gestand eine Affäre mit einer Frau aus seinem Büro. Ich muss gestehen, ich besuche meine Eltern nicht so oft wie ich sollte. Bei seiner Vernehmung gestand er, für den Mossad zu spionieren. | to confess to sth. confessing confessed confesses confessed He confessed to several burglaries. He confessed he'd been having an affair with a woman in his office. I must confess I don't visit my parents as often as I should. When interrogated he confessed to being a spy for the Mossad. |
inzwischen; mittlerweile {adv} Es ist mittlerweile hinlänglich bekannt, dass ... | meanwhile; now; by now It is now well known that ... |
kennen {vt}; bekannt sein mit kennend; bekannt seiend mit gekannt; bekannt gewesen mit jdn. persönlich kennen jdn. flüchtig kennen jdn. vom Sehen kennen | to know; to be acquainted with knowing; being acquainted with known; been acquainted with to know sb. personally to know sb. slightly to know sb. by sight |
klingeln {vi} klingelnd geklingelt klingelt klingelte Das kommt mir bekannt vor. Erinnert Sie der Name an jemanden? | to ring {rang; rung} the bell ringing the bell rung the bell rings the bell rang the bell It rings a bell. [fig.] Does that name ring a bell? |
öffentlich; publik {adj} <öffentlicher> <am öffentlichsten> nichtöffentlich {adj} öffentliches Interesse; öffentlicher Belang bei öffentlichen Dingen öffentliche Ausgaben öffentliche Netze öffentliche Gut öffentliche Last etw. publik machen; etw. bekannt machen | public non-public public interest in public matters public expenditures public networks public good public bad to make sth. public |
sofern {adv}; vorausgesetzt, dass; solange wie sofern nicht; vorausgesetzt, dass nicht sofern er nicht absagt sofern nichts Gegenteiliges bekannt sofern nichts Anderweitiges vereinbart ist; sofern nicht anderweitig vereinbart sofern nicht anderweitig beschrieben; sofern nicht anderweitig genannt | so long as; as long as; provided (that) unless provided he doesn't call it off; as long as he doesn't call it off unless I hear to the contrary unless otherwise agreed unless otherwise stated |
ungenannt; unveröffentlicht {adj}; nicht bekannt gegeben; geheim gehalten | undisclosed |
sich zu etw. verpflichten; sich zu etw. bekennen sich verpflichtend; sich bekennend sich verpflichtet; sich bekannt verpflichtet sich; bekennt sich verpflichtete sich; bekannte sich sich jdm. gegenüber verpflichten Ich habe mich verpflichtet, daran zu arbeiten. | to commit to sth. committing committed commits committed to commit to sb. I have committed to work on it. |
vertraut; bekannt {adj} (mit) | conversant (with) |
voraussetzen; annehmen {vt} voraussetzend; annehmend vorausgesetzt; angenommen etw. als bekannt voraussetzen | to assume; to expect assuming; expecting assumed; expected to assume that everyone knows sth. |
jdn. jdm. vorstellen; jdn. mit jdm. bekannt machen {vt} vorstellend; bekannt machend vorgestellt; bekannt gemacht sich vorstellen Darf ich vorstellen, ... Darf ich mich vorstellen, ... Entschuldigen Sie, ich habe mich noch nicht richtig vorgestellt. Mein Name ist ... Darf ich Sie miteinander bekannt machen? | to introduce sb. to sb. introducing introduced to introduce oneself May I introduce ... Let me introduce myself, ...; Allow me to introduce myself, ... Sorry, I didn't introduce myself properly. My name is ... May I introduce you to each other? |
Das dürfte Ihnen bekannt sein. | You're probably aware of it. |
Das ist mir bekannt. | I know that. |
Er ist bekannt wie ein bunter Hund. | He's known all over town. |
Es ist allgemein bekannt. | It's a matter of common knowledge. |
Ich setze diese Tatsache als bekannt voraus. | I assume that these facts are known. |
sich wieder (mit jmd./etw.) vertraut machen; sich wieder (mit jmd.) bekannt machen | to reacquaint (with sth./so.) |
wieder vertraut (gemacht); wieder bekannt (gemacht); (Bekannschaft) erneuert | reacquainted {adj} |
auch bekannt als | AKA : also known as |