Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 521 User online

 521 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'wahren'Translate 'wahren'
DeutschEnglish
9 Ergebnisse9 results
wahren {vt}
   wahrend
   gewahrt
   den Schein wahren
   Distanz wahren
to keep; to preserve; to protect
   keeping; preserving; protecting
   kept; preserved; protected
   to keep up appearances
   to keep aloof
Anschein {m} (von etw.)
   den Anschein von Ordnung wahren
   unter dem Deckmantel der Freundschaft
semblance (of sth.)
   to maintain some semblance of order
   under the semblance of friendship
Gesicht {n}
   Gesichter {pl}
   im Gesicht
   sein wahres Gesicht zeigen
   Gesichter schneiden; Grimassen schneiden
   das Gesicht verziehen
   mitten ins Gesicht
   das Gesicht wahren
   über das ganze Gesicht lächeln
   ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter [übtr.]
   ein Schlag ins Gesicht [übtr.]
face
   faces
   facial
   to show one's true colours (colors)
   to make faces
   to make a grimace
   fair in the face
   to save one's face; to save face
   to smile from ear to ear
   a face as long as a fiddle [fig.]
   a slap in the face; a kick in the teeth [fig.]
Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange)
   sofern Interesse besteht
   wenn genügend Interesse bekundet wird
   jds. Interessen wahren
   ein Interesse an jdm. haben
   ein berechtigtes Interesse an etw. haben
   Das ist in Ihrem eigenen Interesse.
   die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten
   Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert.
   Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden.
   Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben.
   Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben.
   Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten?
interest (in sb./sth.) (advantage)
   if there is interest
   if sufficient interest is received/shown
   to safeguard sb.'s interests
   to have an interest in sb.
   to have a legitimate interest in sth.
   This is in your own interest.
   the respective interests of the public and of the parties concerned
   NATO has a big interest in making the agreement work.
   It is in the national/public interest that these facts are made known.
   The race was postponed in the interest(s) of safety.
   You can be assured that your parents have your best interests at heart.
   Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you?
Prestige {n}
   an Prestige gewinnen
   an Prestige verlieren
   sein Prestige wahren
prestige
   to gain prestige
   to lose face
   to save one's face
Reibung {f}; Friktion {f}
   Reibungen {pl}
   Winkel der inneren Reibung
   Winkel der wahren inneren Reibung
friction
   frictions
   angle of internal friction
   angle of true internal friction
Schein {m}; Anschein {m}
   dem Schein nach
   den äußeren Schein wahren
   Der Schein trügt.
   Das ist mehr Schein als Sein.
appearances
   on the face of it; to all appearances
   to keep up appearances
   Appearances are deceptive / deceiving.
   It's all (on the) surface.; It's more appearance than substance.; It's more illusion than reality.
Verständnis {n}
   Verständnisse {pl}
   bei jdm. Verständnis finden
   für etw. (kein) Verständnis haben; für etw. (kein) Verständnis aufbringen
   ein gutes Einverständnis wahren
   Wir bitten um Ihr Verständnis.
   Wir bitten um Verständnis, dass das nicht immer möglich ist.
   Ich habe dafür volles Verständnis.
understanding
   understandings
   to find understanding from sb.
   to show (no) understanding for sth.
   to keep a good understanding
   We kindly ask for your understanding.
   Please understand that this is not always possible.
   I can fully understand that.
legitim; rechtmäßig; gesetzlich; gesetzmäßig; berechtigt {adj}
   die berechtigten Interessen (der Anleger usw.) wahren
legitimate
   to protect the legitimate interests (of investors etc.)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de