Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 779 User online

 1 in /
 778 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'teeth'Translate 'teeth'
DeutschEnglish
51 Ergebnisse51 results
mit Ach und Krachby the skin of one's teeth
Außenverzahnung {f}external teeth
Backenzahn {m} [anat.]
   Backenzähne {pl}
   Prämolar {m}; vorderer Backenzahn
   erster Prämolar
molar; molar tooth; back tooth; grinder; cheek tooth
   molars; molar teeth; cheek teeth
   bicuspid; premolar
   first bicuspid; first premolar
Eckzahn {m}; Spitzzahn {m}; Augenzahn {m} [anat.]
   Eckzähne {pl}; Spitzzähne {pl}; Augenzähne {pl}
canine tooth; canine; eye tooth; tusk; cuspid
   canine teeth; canines; eye teeth; tusks; cuspids
Frontzahn {m} [anat.]
   Frontzähne {pl}
anterior tooth
   anterior teeth
Gebiss {n}
   Gebisse {pl}
teeth; set of teeth
   sets of teeth
Gesetz {n} /Ges./ [jur.]
   Gesetze {pl}
   Gesetze {pl}
   Gesetzen und Vorschriften nachkommen
   ein Gesetz verabschieden
   ein Gesetz erlassen
   einem Gesetz Geltung verschaffen
   Alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich.
law
   laws
   rules
   to satisfy laws and regulations
   to pass a law
   to enact a law
   to put the teeth into a law
   All persons shall be equal before the law.
Gesicht {n}
   Gesichter {pl}
   im Gesicht
   sein wahres Gesicht zeigen
   Gesichter schneiden; Grimassen schneiden
   das Gesicht verziehen
   mitten ins Gesicht
   das Gesicht wahren
   über das ganze Gesicht lächeln
   ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter [übtr.]
   ein Schlag ins Gesicht [übtr.]
face
   faces
   facial
   to show one's true colours (colors)
   to make faces
   to make a grimace
   fair in the face
   to save one's face; to save face
   to smile from ear to ear
   a face as long as a fiddle [fig.]
   a slap in the face; a kick in the teeth [fig.]
mit Hängen und Würgenby the skin of one's teeth
Innenverzahnung {f}internal teeth; internal toothing
Mark {n}; Innerste {n}; Innerstes
   bis ins Mark verdorben sein
   jdn. ins Mark treffen
   jdm. durch Mark und Bein gehen
core
   to be rotten to the core
   to cut sb. to the quick
   to set sb.'s teeth on edge
Milchzahn {m} [anat.]
   Milchzähne {pl}
milk tooth; primary tooth
   milk teeth; primary teeth
Nagezahn {m}
   Nagezähne {pl}
rodent front tooth
   rodent front teeth
Reißzahn {m} [anat.]
   Reißzähne {pl}
carnassial; carnassial tooth
   carnassials; carnassial teeth
Sägezahn {m} [mach.]
   Sägezähne {pl}
saw tooth
   saw teeth
Schärfscheibe {f}
   Schärfscheiben {pl}
teeth grinder
   teeth grinders
die Schnauze voll haben [ugs.]to be fed up to the back teeth; to be pissed off [coll.]
Schneidezahn {m}; Inzisive {m} [anat.]
   Schneidezähne {pl}; Inzisiven {pl}
incisor; cutting tooth
   incisors; cutting teeth
Stiftzahn {m}
   Stiftzähne {pl}
pivot tooth
   pivot teeth
Vorderzahn {m} [anat.]
   Vorderzähne {pl}
front tooth
   front teeth
Weisheitszahn {m}
   Weisheitszähne {pl}
wisdom tooth
   wisdom teeth
Zahn {m}
   Zähne {pl}
   seine Zähne putzen
   einen Zahn ziehen
   falsche Zähne
   in den Zähnen herumstochern
   jdm. auf den Zahn fühlen [übtr.]
   die Zähne aufeinander beißen
   (vor Wut) mit den Zähnen knirschen
   bis auf die Zähne bewaffnet [übtr.]
   die Zähne zusammenbeißen [übtr.]
   Ich biss die Zähne zusammen und sagte nichts.
tooth
   teeth
   to brush one's teeth
   to pull a tooth
   false teeth
   to pick the teeth
   to grill sb.
   to clench one's teeth
   to grind one's teeth (in anger)
   armed to the teeth [fig.]
   to grit one's teeth [fig.]
   I gritted my teeth and said nothing.
sich die Zähne putzen {vr}
   sich die Zähne putzend
   sich die Zähne geputzt
   Ich putze mir die Zähne.
   Er putzte sich seine Zähne nicht.
to brush one's teeth
   brushing one's teeth
   brushed one's teeth
   I brush my teeth.
   He didn't brush his teeth.
mit den Zähnen knirschen
   Ich knirsche beim Schlafen mit den Zähnen.
to grind teeth
   I am grinding teeth when I am sleeping.
Zahnachse {f}
   Zahnachsen {pl}
tooth centre line
   teeth centre lines
Zähneklappern {n}chattering of teeth
Zähneputzen {n}teeth brushing
Zähnezahl {f}number of teeth
Zahnhöhle {f} [anat.]
   Zahnhöhlen {pl}
cavity of tooth
   cavities of teeth
Zahnlockerung {f} [med.]
   Zahnlockerungen {pl}
loosening of teeth
   loosenings of teeth
Zahnlücke {f}
   Zahnlücken {pl}
gap (in one's teeth); tooth space; gap between one's teeth
   tooth spaces
Zahnprothese {f}; künstliches Gebiss [med.]
   Zahnprothesen {pl}; künstliche Gebisse
   partielle Prothese
   Vollprothese {f}
   Oberkieferprothese {f}
   Unterkieferprothese {f}
denture; artificial teeth
   dentures
   partial denture
   full set of dentures
   top set
   bottom set
Zahnscheibe {f} [techn.]
   Zahnscheiben {pl}
external teeth lock washer
   external teeth lock washers
Zahnseide {f}
   sich die Zähne mit Zahnseide reinigen
   mit Zahnseide reinigen
   Mundhygiene mit Zahnseide
dental floss; floss
   to floss one's teeth
   to floss
   flossing
Zahnstein {m} [med.]
   Zahnstein entfernen
tartar; calculus (on teeth); odontolith
   to scale; to scrape
Zahnteilung {f} (Zähne pro Zoll) [mach.]teeth per inch /tpi/
Zahnwurzelkanal {m} [anat.]
   Zahnwurzelkanäle {pl}
root canal of tooth
   root canals of teeth
Zinke {f} (Rechen; Kamm)
   Zinken {pl}
tooth
   teeth
fehlend; ausbleibend {adj}
   An der Jacke fehlt ein Knopf.
   Ihm fehlen zwei Zähne.
missing
   The jacket has one botton missing.
   He has two teeth missing.
fletschen {vt}
   fletschend
   gefletscht
   fletscht
   fletschte
   die Zähne fletschen
   Der Hund fletschte die Zähne, als ich mich der Tür näherte.
to bare
   baring
   bared
   bares
   bared
   to bare one's teeth
   The dog bared its teeth when I approached the door.
funkeln; gltzern; glänzen {vi}
   funkelnd; glitzernd; glänzend
   gefunkelt; geglitzert; geglänzt
   funkelt; glitzert; glänzt
   funkelte; glitzerte; glänzte
   strahlend weiße Zähne
to sparkle
   sparkling
   sparkled
   sparkles
   sparkled
   sparkling white teeth
klappern (Zähne)
   klappernd
   geklappert
to chatter (teeth)
   chattering
   chattered
etw. zwischen die Zähne klemmento clench sth. between one's teeth
lügen {vi}
   lügend
   gelogen
   er/sie lügt
   ich/er/sie log
   er/sie hat/hatte gelogen
   ich/er/sie löge
   ich müsste lügen, wenn ...
   das Blaue vom Himmel lügen [übtr.]
   wie gedruckt lügen [ugs.]
to lie {lied; lied}
   lying
   lied
   he/she lies
   I/he/she lied
   I/he/she lied
   I/he/she would lie
   I would be lying if ...
   to lie to beat the band
   to lie like mad; to lie through one's teeth
(sich die Zähne) putzento brush (one's teeth)
stochern {vi}
   stochernd
   gestochert
   in den Zähnen stochern
   im Essen herumstochern; im Essen stochern
to poke
   poking
   poked
   to pick one's teeth
   to pick at one's food
(Zähne) zusammenbeißen {vt}; tapfer sein {vi}
   zusammenbeißend
   zusammengebissen
   beißt zusammen
   biss zusammen
to clench (teeth)
   clenching
   clenched
   clenches
   clenched
Er kam mit knapper Not davon.He got away by the skin of his teeth.
Ich bin gerade noch davongekommen.I escaped by the skin of my teeth.
natürliche Zähne ohne Kronen [med.]uncapped teeth
'Wir sind noch einmal davongekommen' (von Wilder / Werktitel) [lit.]'The Skin of our Teeth ' (by Wilder / work title)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de