Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
756 User online
755 in
/dict/
1 in
/error/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Geltung'
Translate 'Geltung'
Deutsch
English
9 Ergebnisse
9 results
Geltung
{f}
prestigiousness
Geltung
{f};
Wert
{m}
worth
Ansehen
{n};
Geltung
{f};
guter
Name
credit
Geltung
verschaffen
;
durchführen
Geltung
verschaffend
;
durchführend
Geltung
verschafft
;
durchgeführt
to
enforce
enforcing
enforced
Gesetz
{n} /
Ges
./ [jur.]
Gesetze
{pl}
Gesetze
{pl}
Gesetzen
und
Vorschriften
nachkommen
ein
Gesetz
verabschieden
ein
Gesetz
erlassen
einem
Gesetz
Geltung
verschaffen
Alle
Menschen
sind
vor
dem
Gesetz
gleich
.
law
laws
rules
to
satisfy
laws
and
regulations
to
pass
a
law
to
enact
a
law
to
put
the
teeth
into
a
law
All
persons
shall
be
equal
before
the
law
.
Grundsatz
von
allgemeiner
Geltung
;
Axiom
{n}
axiom
allgemeine
Geltung
prevalence
etw
.
hervorheben
;
betonen
;
hervortreten
lassen
(
Sinneseindruck
) {vt}
ausgezeichneter
Fließtext
(
Druckwesen
) {vt}
Einzelne
Phrasen
können
mit
Kursiv-
oder
Fettschreibung
hervorgehoben
werden
.
Enganliegende
Jeans
würden
bei
mir
jedes
Kilo
zuviel
hervortreten
lassen
.
Ich
habe
sie
frontal
aufgenommen
,
um
ihre
Augen
zur
Geltung
zu
bringen
.
Er
riss
die
Augen
auf
und
seine
Stimme
machte
deutlich
,
wie
skeptisch
er
war
.
to
emphasize
sth
.;
to
emphasise
sth
. [Br.]
emphasized
/
accentuated
body
text
(
printing
)
You
can
use
italics
or
bold
to
emphasize
single
phrases
.
Tight
jeans
would
emphasize
any
extra
weight
that
I
am
carrying
.
I
shot
her
en
face
to
emphasize
her
eyes
.
He
opened
his
eyes
wide
,
and
his
voice
emphasized
his
incredulity
.
wirken
{vi};
zur
Geltung
kommen
wirkend
;
zur
Geltung
kommend
gewirkt
;
zur
Geltung
gekommen
to
be
effective
being
effective
been
effective
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:52 Uhr | @036 beats | 0.014 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de