Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 419 User online

 419 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Tight'Translate 'Tight'
DeutschEnglish
38 Ergebnisse38 results
dicht; eng; fest; kompakt {adj}
   dichter; enger; fester; kompakter
   am dichtesten; am engsten; am festesten; am kompaktesten
   zu fest
tight
   tighter
   tightest
   too tight
fest; straff; eng {adv}
   fest halten
tight
   to hold tight
gespannt {adj} [techn.]
   ungespannt
tight
   untight
knapp {adj}; knapp bemessen
   Das Geld wird knapp.
tight
   Money is getting tight.
straff; fest {adj}tight
Akkordsatz {m}
   knapper Akkordsatz
job rate
   tight piece rate; tight rate
jdn. an die Kandare nehmento curb sb.; to keep sb. tight
Klemme {f}; Schwulität {f}
   in der Klemme sitzen; in Schwulitäten sein
   in der Klemme
   in der Klemme sitzen
   in der Klemme sein / sitzen; in der Zwickmühle stecken
   in der Klemme sitzen
   in der Klemme sitzen
spot
   to be in a spot
   in deep water
   to be in a tight squeeze
   to be in a fix
   to be in the tight corner
   to be up a gum tree
den Kopf aus der Schlinge ziehen [übtr.]to get out of a tight spot
Petri heil!Tight lines!
Presspassung {f}; Presssitz {m}press fit; tight fit
Sand {m} [min.] [constr.]
   bindiger Sand
   durchtränkter Sand
   feinster Sand
   fossilführender mariner Sand
   gasführender Sand
   gesiebter Sand
   goldhaltiger Sand
   grubenfeuchter Sand
   gut durchlässiger Sand
   kalkhaltiger Sand
   pyroklastischer Sand
   saugender Sand
   schlammiger Sand
   schwer durchlässiger Sand
   tonhaltiger Sand
   toniger Sand
   windtransportierter Sand
   Sand streuen
   Sand verdichten [techn.]
   etw. mit Sand bestreuen; besanden
   Dachpappe mit Sand bestreuen [techn.]
   etw. in Sand gießen
sand
   heavy sand
   impregnated sand
   finest sand
   crag
   gas-carrying sand
   sifted sand
   auriferous sand
   freshly quarried sand
   open sand
   calcareous sand
   ashy grit
   thief sand
   miry sand
   tight [close] sand
   clayey sand
   argillaceous sand
   millet-seed sand
   to sand
   to ram
   to sand sth.
   to mineralize roofing felt
   to sand-cast sth.
Schrumpffolienverpackung {f}; Schrumpffolienpackung {f} [techn.]tight-pack; shrink wrapping
Schrumpffolienverpackungsmaschine {f} [techn.]
   Schrumpffolienverpackungsmaschinen {pl}
tight-packing machine
   tight-packing machines
Tragluftdach {n}air-tight impermeable cover; inflated air foil
Tür {f}; Türe {f}; Tor {n}
   Türen {pl}; Tore {pl}
   an der Tür
   an die Tür klopfen
   die Tür öffnen
   mit der Tür ins Haus fallen
   offene Tür
   offene Türen einrennen
   die Tür fest schließen
   von Tür zu Tür
   zwischen Tür und Angel [übtr.] (auf die Schnelle)
   die Tür einen Spalt öffnen
   Jemand klopft, öffnest du die Tür?
door
   doors
   at the door
   to knock at the door
   to answer the door
   to go like a bull at a gate
   open door
   to preach to the converted; to kick at an open door
   to shut the door tight
   door-to-door; door to door
   in passing
   to open the door slightly
   Somebody is knocking, will you answer the door?
Zugzwang {m}
   unter Zugzwang stehen
   jdn. in Zugzwang bringen
   in Zugzwang geraten
tight spot
   to be in a tight spot
   to put sb. on the spot
   to be put on the spot
druckfest {adj}pressure-tight
druckwasserdicht {adj}water pressure-tight
festhalten {vt}
   festhaltend
   festgehalten
   an etw. festhalten
   sich an etw. festhalten
to hold down; to hold tight; to hold on
   holding down; holding tight; holding on
   held down; held tight; held on
   to hold onto sth.
   to hold oneself onto sth.
festschrauben {vt}
   festschraubend
   festgeschraubt
to screw tight
   screwing tight
   screwed tight
gasdicht {adj}gas-tight; gas-proof
geizig {adj} (mit Geld)tight-fisted
genau eingepassttight-fitting
hauteng {adj}skin tight; skintight
hautnah {adj}
   Prominente hautnah zu Gesicht bekommen
   Wir haben es hautnah miterlebt.
(very) close; tight; eyeball to eyeball
   to get up close and personal with celebrities
   It happened right in front of our eyes.
etw. hervorheben; betonen; hervortreten lassen (Sinneseindruck) {vt}
   ausgezeichneter Fließtext (Druckwesen) {vt}
   Einzelne Phrasen können mit Kursiv- oder Fettschreibung hervorgehoben werden.
   Enganliegende Jeans würden bei mir jedes Kilo zuviel hervortreten lassen.
   Ich habe sie frontal aufgenommen, um ihre Augen zur Geltung zu bringen.
   Er riss die Augen auf und seine Stimme machte deutlich, wie skeptisch er war.
to emphasize sth.; to emphasise sth. [Br.]
   emphasized/accentuated body text (printing)
   You can use italics or bold to emphasize single phrases.
   Tight jeans would emphasize any extra weight that I am carrying.
   I shot her en face to emphasize her eyes.
   He opened his eyes wide, and his voice emphasized his incredulity.
sich klein machen {vr}to bend down low; to curl up tight; to stoop; to humble oneself; to debase oneself; to degrade oneself
knausern mit {vi}
   knausernd
   geknausert
   knausert
   knauserte
   mit dem Geld knausern; am Geld hängen
to be tight with; to scant
   being tight; scanting
   been tight; scanted
   is tight; scants
   was tight; scanted
   to be tight with money
leckdicht {adj}leak-tight
schlafen {vi}
   schlafend
   geschlafen
   du schläfst
   er/sie schläft
   ich/er/sie schlief
   er/sie hat/hatte geschlafen
   Schlaf gut!; Schlaf schön!
   Hast du gut geschlafen?; Haben Sie gut geschlafen?
   Versuche zu schlafen!
   Komm lass uns schlafen.
   Ferienhaus mit 10 Schlafplätzen
   vom Wecker nicht geweckt werden
   Löffelchen schlafen
to sleep {slept; slept}
   sleeping
   slept
   you sleep
   sleeps
   I/he/she slept
   he/she has/had slept
   Sleep tight!; Sleep well!
   Did you sleep well?
   Try to sleep!
   Let us get some sleep.
   holiday house sleeps 10
   to sleep through the alarm clock
   to spoon
schmallippig {adj}tight-lipped
zukneifen {vt}
   zukneifend
   zugekneift
   die Augen zukneifen
   den Mund zukneifen
to shut tight / tightly
   shutting tight / tightly
   shut tight / tightly
   to squeeze one's eyes shut
   to shut one's mouth tightly
zusammenziehen {vt}
   zusammenziehend
   zusammengezogen
   er/sie zieht zusammen
   ich/er/sie zog zusammen
   er/sie hat/hatte zusammengezogen
to pull together; to draw tight
   pulling together; drawing tight
   pulled together; drawn tight
   he/she pulls together
   I/he/she pulled together
   he/she has/had pulled together
Geld ist knapp.Money is tight.
Halt dich gut fest!Cling on tight!
Unsere Termine sind sehr eng.We are working to a very tight schedule.
Isoklinalfalte {f} [geol.]
   Isoklinalfalten {pl}
isoclinic fold; isoclinal fold; closed fold; tight fold
   isoclinic folds; isoclinal folds; closed folds; tight folds
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de