Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
765 User online
765 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'riss'
Translate 'riss'
Deutsch
English
37 Ergebnisse
37 results
Riss
{m};
Spalte
{f};
Spalt
{m};
Einschnitt
{m}
Riss
e
{pl};
Spalten
{pl};
Einschnitte
{pl}
fissure
;
cleft
;
scissure
fissures
;
clefts
;
scissures
Riss
{m} (
im
Stoff
)
tear
Riss
{m} (
in
der
Haut
)
chap
Riss
{m}
Riss
e
{pl}
rift
;
rupture
rifts
;
ruptures
Riss
{m}
jag
Riss
{m}
rip
Riss
{m};
Spaltung
{f};
Spalt
{m}
split
Riss
{m};
Sprung
{m};
Spalte
{f}
Riss
e
{pl};
Sprünge
{pl};
Spalten
{pl}
durchgehender
Riss
crack
cracks
through-crack
Riss
{m}
durch
natürlichen
Wuchs
(
Holz
)
shake
Bruch
{m};
Riss
{m}
Brüche
{pl};
Riss
e
{pl}
disruption
disruptions
Haar
riss
{m};
Haarriß
{m} [alt];
feiner
Riss
hairline
crack
;
micro
crack
;
microfissure
Haar
riss
{m};
feiner
Riss
(
in
Glasur
)
craze
;
micro
craze
Ritz
{m};
Ritze
{f};
Riss
{m}
Ritzen
{pl};
Riss
e
{pl}
cranny
crannies
Schnitt
{m};
Schnittwunde
{f} [med.]
Schnitte
{pl};
Schnittwunden
{pl}
tiefer
Schnitt
;
tiefer
Riss
;
klaffende
Wunde
cut
cuts
gash
Schrunde
{f};
Hautschrunde
{f};
Rhagade
{f} (
Riss
in
der
Haut
)
Schrunden
{pl};
Hautschrunden
{pl}
crack
;
fissure
;
rhagade
cracks
;
fissures
;
rhagades
Schweiß
riss
{m};
Schweißriß
{m} [alt] [techn.]
welding
crack
Spalt
{m};
Riss
{m};
Sprung
{m}
Spalte
{pl};
Riss
e
{pl};
Sprünge
{pl}
fissure
fissures
Spalte
{f};
Riss
{m}
break
Sprung
{m};
Riss
{m};
Bruch
{m}
Sprünge
{pl};
Riss
e
{pl};
Brüche
{pl}
flaw
flaws
an
sich
reißen
;
vereinnahmen
an
sich
reißend
;
vereinnahmend
an
sich
ge
riss
en
;
vereinnahmt
reißt
an
sich
;
vereinnahmt
riss
an
sich
;
vereinnahmte
to
monopolize
[eAm.];
to
monopolise
[Br.]
monopolizing
;
monopolising
monopolized
;
monopolised
monopolizes
;
monopolises
monopolized
;
monopolised
anreißen
;
ritzen
{vt}
anreißend
;
ritzend
ange
riss
en
;
geritzt
reißt
an
;
ritzt
riss
an
;
ritzte
to
scribe
;
to
mark
scribing
;
marking
scribed
;
marked
scribes
;
marks
scribed
;
marked
auseinander
reißen
;
auseinanderreißen
[alt]
auseinander
reißend
;
auseinanderreißend
[alt]
auseinander
ge
riss
en
;
auseinanderge
riss
en
[alt]
er
/
sie
reißt
auseinander
ich
/
er
/
sie
riss
auseinander
(
riß
[alt])
er
/
sie
hat
/
hatte
auseinanderge
riss
en
to
tear
apart
tearing
apart
torn
apart
he
/
she
tears
apart
I/
he
/
she
tore
apart
he
/
she
has
/
had
torn
apart
durchbrennen
[ugs.];
ausreißen
;
abhauen
;
entlaufen
{vi}
durchbrennend
;
ausreißend
;
abhauend
;
entlaufend
durchgebrannt
;
ausge
riss
en
;
abgehauen
;
entlaufen
brennt
durch
;
reißt
aus
;
haut
ab
;
entläuft
brannte
durch
;
riss
aus
;
haute
ab
;
entlief
mit
etw
.
durchbrennen
to
elope
;
to
run
away
eloping
;
running
away
eloped
;
run
away
elopes
eloped
to
run
away
with
sth
.
herausziehen
;
herausreißen
{vt}
herausziehend
;
herausreißend
herausgezogen
;
herausge
riss
en
zieht
heraus
;
reißt
heraus
zog
heraus
;
riss
heraus
to
yank
yanking
yanked
yanks
yanked
etw
.
hervorheben
;
betonen
;
hervortreten
lassen
(
Sinneseindruck
) {vt}
ausgezeichneter
Fließtext
(
Druckwesen
) {vt}
Einzelne
Phrasen
können
mit
Kursiv-
oder
Fettschreibung
hervorgehoben
werden
.
Enganliegende
Jeans
würden
bei
mir
jedes
Kilo
zuviel
hervortreten
lassen
.
Ich
habe
sie
frontal
aufgenommen
,
um
ihre
Augen
zur
Geltung
zu
bringen
.
Er
riss
die
Augen
auf
und
seine
Stimme
machte
deutlich
,
wie
skeptisch
er
war
.
to
emphasize
sth
.;
to
emphasise
sth
. [Br.]
emphasized
/
accentuated
body
text
(
printing
)
You
can
use
italics
or
bold
to
emphasize
single
phrases
.
Tight
jeans
would
emphasize
any
extra
weight
that
I
am
carrying
.
I
shot
her
en
face
to
emphasize
her
eyes
.
He
opened
his
eyes
wide
,
and
his
voice
emphasized
his
incredulity
.
hinreißen
;
entzücken
hinreißend
;
entzückend
hinge
riss
en
;
entzückt
reißt
hin
;
entzückt
riss
hin
;
entzückte
to
ravish
ravishing
ravished
ravishes
ravished
losreißen
losreißend
losge
riss
en
reißt
los
riss
los
to
unsnap
unsnapping
unsnapped
unsnaps
unsnapped
sich
losreißen
{vr} (
von
)
sich
losreißend
sich
losge
riss
en
reißt
sich
los
riss
sich
los
to
break
away
;
to
break
free
(
from
)
breaking
away
;
breaking
free
broken
away
;
broken
free
breaks
away
;
breaks
free
broke
away
;
broke
free
niederreißen
;
zerstören
{vt}
niederreißend
;
zerstörend
niederge
riss
en
;
zerstört
reißt
nieder
;
zerstört
riss
nieder
;
zerstörte
to
raze
razing
razed
razes
razed
(
heftig
)
reißen
;
ziehen
;
zerren
reißend
;
ziehend
;
zerrend
ge
riss
en
;
gezogen
;
gezerrt
reißt
;
zieht
;
zerrt
riss
;
zog
;
zerrte
to
wrench
wrenching
wrenched
wrenches
wrenched
etw
. (
widerrechtlich
)
an
sich
reißen
;
sich
etw
. (
widerrechtlich
)
anmaßen
;
etw
.
usurpieren
an
sich
reißend
;
sich
anmaßend
;
usurpierend
an
sich
ge
riss
en
;
sich
angemaßt
;
usurpiert
reißt
an
sich
;
maßt
sich
an
;
usurpiert
riss
an
sich
;
maß
sich
an
;
usurpierte
die
wichtigste
Rolle
an
sich
reißen
to
usurp
sth
.
usurping
usurped
usurps
usurped
to
usurp
the
leading
role
reißen
;
zerreißen
;
platzen
{vt} {vi}
reißend
;
zerreißend
;
platzend
ge
riss
en
;
zer
riss
en
;
geplatzt
reißt
;
zerreißt
;
platzt
riss
;
zer
riss
;
platzte
to
rupture
rupturing
ruptured
ruptures
ruptured
etw
.
mit
sich
reißen
;
mitreißen
;
mitschleppen
;
dahintreiben
{vt}
Die
Strömung
riss
sie
mit
sich
.
Der
Wind
trieb
das
Boot
dahin
.
Ich
wurde
von
der
Atmosphäre
bei
der
Versteigerung
mitge
riss
en
und
gab
mehr
Geld
aus
als
geplant
.
Wir
mussten
die
ganze
Zeit
auch
meine
kleine
Schwester
mitschleppen
.
to
carry
sth
.
along
The
current
carried
them
along
.
The
wind
carried
the
boat
along
.
I
was
carried
along
by
the
atmosphere
of
the
auction
and
spent
more
than
I
had
planned
.
We
had
to
carry
along
my
little
sister
all
the
time
.
umreißen
;
einreißen
{vt}
umreißend
;
einreißend
umge
riss
en
;
einge
riss
en
reißt
um
;
reißt
ein
riss
um
;
riss
ein
to
pull
over
pulling
over
pulled
over
pulls
over
pulled
over
zerreißen
;
reißen
;
zerren
;
ziehen
{vt}
zerreißend
;
reißend
;
zerrend
;
ziehend
zer
riss
en
;
ge
riss
en
;
gezerrt
;
gezogen
er
/
sie
zerreißt
;
er
/
sie
reißt
ich
/
er
/
sie
zer
riss
;
ich
/
er
/
sie
riss
(
riß
[alt])
er
/
sie
hat
/
hatte
zer
riss
en
;
er
/
sie
hat
/
hatte
ge
riss
en
nicht
ge
riss
en
etw
.
in
Stücke
zerreißen
to
tear
{tore; torn}
tearing
torn
he
/
she
tears
I/
he
/
she
tore
he
/
she
has
/
had
torn
untorn
to
tear
sth
.
to
pieces
zerreißen
;
reißen
{vt}
zerreißend
;
reißend
zer
riss
en
;
ge
riss
en
zerreißt
;
reißt
zer
riss
;
riss
etw
.
in
Stücke
zerreißen
to
rip
ripping
ripped
rips
ripped
to
rip
sth
.
to
pieces
(
heftig
)
ziehen
;
stoßen
;
reißen
;
zerren
{vt}
ziehend
;
stoßend
;
reißend
;
zerrend
gezogen
;
gestoßen
;
ge
riss
en
;
gezerrt
zieht
;
stößt
;
reißt
;
zerrt
zog
;
stieß
;
riss
;
zerrte
to
jerk
jerking
jerked
jerks
jerked
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:34 Uhr | @023 beats | 0.020 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de