Übersetze 'schwer' | Translate 'schwer' |
Deutsch | English |
65 Ergebnisse | 65 results |
schwer {adj} schwerer am schwersten Wie schwer bist du? Ihr wurde schwer ums Herz. Mir werden die Beine schwer. | heavy heavier heaviest How much do you weigh? Her heart grew heavy. My legs grow heavy. |
schwer {adv} schwer beladen {adj} schwer bewaffnet {adj} | heavily heavily laden heavily armed |
schwer {adj} | hefty |
Alleingang {m} Alleingänge {pl} ein Alleingang Polens nationale Alleingänge etw. im Alleingang machen Herausforderungen, die nur schwer im Alleingang zu bewältigen sind | solo run solo runs a solo run by Poland unilateral/isolated national initiatives to do sth. single-handedly; to do sth. solo challenges that isolated responses alone are unlikely to overcome |
(schwer) wie Blei | like lead; leaden; like a lead weight |
Entscheidung {f} (über); Urteil {n}; Beschluss {m} Entscheidungen {pl} begründete Entscheidung endgültige Entscheidung eine Entscheidung treffen; eine Entscheidung fällen zu einer Entscheidung gelangen sich eine Entscheidung schwer machen | decision (over) decisions reasoned decision final decision to make a decision; to come to a decision to arrive at a decision to find it hard to make a decision; to find the decision a hard one |
Krankheit {f} [med.] Krankheiten {pl} chronische Krankheit ausbehandelte Krankheit an einer Krankheit leiden endemische Krankheit klimainduzierte Krankheiten meldepflichtige Krankheit durch Sexualkontakt übertragbare Krankheiten eine nicht erkannte Krankheit von Krankheit schwer gezeichnet mit einer Krankheit behaftet sein sich eine Krankheit zuziehen | disease diseases chronic disease refractory disease to suffer from a disease endemic climate-sensitive diseases notifiable disease sexually transmissible diseases (STDs) an undetected case of a disease ravaged by disease to be afflicted with a disease to contract a disease |
Problem {n}; Problematik {f}; Aufgabe {f}; Sorge {f} Probleme {pl}; Problematiken {pl}; Aufgaben {pl}; Sorgen {pl} ein Problem lösen ein Problem lösen ein Problem einkreisen auf Probleme stoßen Probleme machen Probleme wälzen eines der schwierigsten Probleme endloses Problem; Problem ohne Ende in Sicht Probleme der zweiten Generation Problem, das größer ist, als man vorher gedacht hat Das Problem ließ sich nur schwer erkennen. Wo ist das Problem?; Wo fehlt's denn? | problem problems to solve a problem; to resolve a problem to put the axe in the helve [fig.] to consider a problem from all sides to run into problems to make problems to turn problems over in one's mind one of the most difficult problems banana problem; boomerang problem second generation problems cockroach problem The problem could be recognized only with difficulty. What's the problem? |
Sand {m} [min.] [constr.] bindiger Sand durchtränkter Sand feinster Sand fossilführender mariner Sand gasführender Sand gesiebter Sand goldhaltiger Sand grubenfeuchter Sand gut durchlässiger Sand kalkhaltiger Sand pyroklastischer Sand saugender Sand schlammiger Sand schwer durchlässiger Sand tonhaltiger Sand toniger Sand windtransportierter Sand Sand streuen Sand verdichten [techn.] etw. mit Sand bestreuen; besanden Dachpappe mit Sand bestreuen [techn.] etw. in Sand gießen | sand heavy sand impregnated sand finest sand crag gas-carrying sand sifted sand auriferous sand freshly quarried sand open sand calcareous sand ashy grit thief sand miry sand tight [close] sand clayey sand argillaceous sand millet-seed sand to sand to ram to sand sth. to mineralize roofing felt to sand-cast sth. |
Schweröl {n} | heavy oil; heavy petroleum; crude oil |
Verstand {m} schwer von Verstand | understanding hard of understanding |
Zusammenschluss von Versicherern zur Deckung schwer versicherbarer Risiken | assigned risk pool |
sich abmühen; sich plagen; sich schwer tun {vr} sich abmühend; sich plagend; sich schwer tuned sich abgemüht; sich geplagt; sich schwer getan er tut sich schwer | to toil toiling toiled he's toiling |
abstrus; schwer verständlich; verworren {adj} | abstruse; recondite |
arbeiten {vi} arbeitend gearbeitet er/sie arbeitet ich/er/sie arbeitete er/sie hat/hatte gearbeitet an etw. arbeiten schwer arbeiten für eine Firma arbeiten bei einer Firma arbeiten in der Küche arbeiten als Lehrer arbeiten mit seinen Händen arbeiten sich zu Tode arbeiten gemäß den Vorschriften arbeiten | to work {work, wrought; worked, wrought} working worked he/she works I/he/she worked he/she has/had worked to work on sth.; to be working on sth. to work hard to work for a company to work with a firm to work in the kitchen to work as teacher work with one's hands to work oneself to death to work to rule |
schwer auszusprechen sein; schwer aussprechbar sein | to be a mouthful [coll.] |
bedrücken; niederdrücken; lasten auf; (schwer) zu schaffen machen bedrückend; niederdrückend; lastend auf; zu schaffen machend bedrückt; niedergedrückt; gelastet auf; zu schaffen gemacht | to oppress oppressing oppressed |
jdn. belasten; beschuldigen {vt} [jur.] belastend; beschuldigend belastet; beschuldigt Der Beschuldigte wurde von seinen Komplizen schwer belastet. Er verweigerte die Aussage aus Angst, sich dadurch selbst zu belasten. | to incriminate sb. incriminating incriminated The defendant was heavily incriminated by his accomplices' statements. He refused to answer questions for fear he might incriminate himself. |
beschwerlich; schwer; lästig {adj} beschwerlicher am beschwerlichsten | burdensome more burdensome most burdensome |
beschwerlich; schwer; lästig {adv} | burdensomely |
bestürzt; geknickt; mitgenommen; gekränkt; unangenehm überrascht {adj} Nimm's nicht so schwer! | upset Don't be upset! |
defekt; beschädigt {adj} schwer beschädigt {adj} | damaged heavily damaged |
dunkel; verborgen; unsichtbar; unübersichtlich; schwer zu finden {adj} | blind |
sich erkälten sich erkältend sich erkältet er/sie erkältet sich ich erkältete mich; er/sie erkältete sich er/sie hat/hatte sich erkältet sich eine schlimme Erkältung holen; sich schwer erkälten | to catch a cold; to get a cold; to catch cold catching a cold; getting a cold caught a cold; got a cold he/she catches a cold; he/she gets a cold I/he/she caught a cold; I/he/she got a cold he/she has/had caught a cold; he/she has/had got a cold to catch a bad cold; to catch a serious cold |
erkennen; sehen; entdecken; ausmachen {vt} erkennend; sehend; entdeckend; ausmachend erkannt; gesehen; entdeckt; ausgemacht erkennt; sieht; entdeckt; macht aus erkannte; sah; entdeckte; machte aus Das Muster ist auf dem Foto schwer zu erkennen. | to spot spotting spotted spots spotted The design is hard to make out in the photograph. |
fett (Boden); schwer (Speisen) {adj} | rich |
glücklicherweise; erfreulicherweise {adv}; zum Glück Ihre Verletzungen waren erfreulicherweise nicht schwer. Erfreulicherweise unterstützt das Parlament dieses Vorhaben. | fortunately; happily Happily, her injuries were not serious. I am pleased to see that Parliament supports this project. |
groß; schwer; wichtig {adj} größer; schwerer; wichtiger am größten; am schwersten; am wichtigsten so groß wie zweimal so groß zu groß | big bigger biggest as big as twice as big too big |
hart; schwer; heftig {adj} härter; schwerer; heftiger am härtesten; am schwersten; am heftigsten ein schwerer Kampf | hard harder hardest a hard fight |
hartnäckig; robust; schwierig; schwer {adj} hartnäckiger; robuster; schwieriger; schwerer am hartnäckigsten; am robustesten; am schwierigsten; am schwersten einen schweren Stand haben | tough tougher toughest to have a tough job |
heftig; schwer; stark {adj} | heavy |
hieven; hochhieven; schwer heben {vt} hievend; hochhievend; schwer hebend gehievt; hochgehievt; schwer gehoben | to heft hefting hefted |
krank {adj} schwer krank chronisch krank chronisch kranke Patienten krank im Bett liegen | ill seriously ill chronically ill chronically ill patients to be ill in bed |
löslich; auflösbar {adj} löslicher am löslichsten lösliche Salze schwer löslich; schlecht löslich | soluble more soluble most soluble soluble salts hardly soluble |
nachvollziehen {vt} (verstehen) nachvollziehend nachvollzogen vollzieht nach vollzog nach Es ist nur schwer nachzuvollziehen. | to understand; to reproduce; to comprehend understanding; reproducing; comprehending understood; reproduced; comprehended understands; reproduces; comprehends understood; reproduced; comprehended It's hard to comprehend. |
nachvollziehbar {adj} leicht nachvollziehbar schwer nachvollziehbar Das ist für mich nicht nachvollziehbar. | understandable; comprehensible easy to comprehend difficult to comprehend I find this impossible to understand/comprehend. |
rekonstruierbar {adj} schwer rekonstruierbar | reconstructible difficult to reconstruct |
(vernichtend) schlagen; schwer treffen {vt} schlagend; schwer treffend geschlagen; schwer getroffen schlägt; trifft schwer schlug; traf schwer etw. in Stücke schlagen | to smash smashing smashed smashes smashed to smash sth. to pieces |
schleppen; schwer tragen {vt} schleppend; schwer tragend geschleppt; schwer getragen | to tote [coll.] toting toted |
schlimm; schwer; ernstlich; bedenklich {adj} | serious |
schmerzlich; hart; schwer {adj} | bitter [fig.] |
schwer; schwierig; diffizil {adj} schwerer; schwieriger; diffiziler am schwersten; am schwierigsten; am diffizilsten viel schwerer; viel schwieriger schwer zugänglich schwer vermittelbar schwer zu erklären jdm. fällt etw. schwer sich/jdm. etw. schwer machen das Schwierige zuerst tun | difficult; hard; difficile [obs.] more difficult; harder most difficult; hardest much more difficult difficult to access difficult to place difficult of explanation; difficult to explain sb. finds sth. difficult to make sth. difficult for oneself/sb. to start with the hard part; to do the hard part first; to start with the difficult things |
schwer; wuchtig {adj} | weighty |
schwer erreichbare Gruppen | hard-to-reach groups |
schwer geprüft; schwer betroffen; leidgeprüft {adj} | stricken |
schwer von Begriff sein; eine lange Leitung haben | to be slow on the uptake |
schwer zu fassen; schwer zu erfassen; schwer fassbar; schwer zu begreifen; schwer nachvollziehbar {adj} schwer zu fassende Feinde schwer nachvollziehbare Gründe | elusive; evasive elusive enemies elusive reasons |
schwer; stark {adj} (Regen) | heavy |
schwer; schwerwiegend; massiv {adj} | grave |
(etwas) schwierig sein; schwer zu steuern sein (Person) | to be a (bit of a) handful |
streng; hart; schwer {adv} | severely |
therapierbar {adj} [med.] schwer therapierbar | treatable difficult-to-treat |
verbeulen; schwer beschädigen {vt} | to bung up [Am.] |
verletzt; verwundet {adj} schwer verletzt/verwundet; schwerverletzt; schwerverwundet tödlich verletzt Ich bin verletzt. | injured; hurt seriously injured fatally injured I am hurt.; I am injured. |
verletzen; verwunden {vt} verletzend; verwundend verletzt; verwundet er/sie verletzt; er/sie verwundet ich/er/sie verletzte; ich/er/sie verwundete er/sie hat/hatte verletzt; er/sie hat/hatte verwundet schwer verletzt; schlimm verletzt | to hurt {hurt; hurt} hurting hurt he/she hurts I/he/she hurt he/she has/had hurt badly hurt |
(schwer) verletzen; zerschneiden; zerkratzen; zerfetzen {vt} verletzend; zerschneidend; zerkratzend; zerfetzend verletzt; zerschnitten; zerkratzt; zerfetzt | to lacerate lacerating lacerated |
sich etw. (für die Zukunft) vorstellen {vr}; etw. einschätzen; von etw. ausgehen sich vorstellend; einschätzend; ausgehend sich vorgestellt; eingeschätzt; ausgegangen er/sie stellt sich vor ich/er/sie stellte sich vor Ich hatte ihn/sie mir viel größer vorgestellt. Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte. Ich kann mir nicht vorstellen, dass er mit dieser Arbeit zurechtkommt. Ich gedenke nicht, je wieder mit ihr zu arbeiten. Es ist schwer vorstellbar, wie das in der Praxis funktionieren soll. Wann, schätzt du, wirst du mit dem Studium fertig sein? Wir gehen von einer Gehaltserhöhung im Herbst aus. Die Seminare werden als Diskussionsplattform gesehen/betrachtet. | to envisage sth.; to envision sth. [Am.] envisaging; envisioning envisaged; envisioned he/she envisages; he/she envisions I/he/she envisaged; I/he/she envisioned I had envisaged someone much taller. It costs more than I had envisaged. I can't envisage him coping with this job. I don't envisage working with her again. It's hard to envisage how it would work in practice. When do you envisage finishing your studies? We envisage a pay rise in the autumn. The seminars are envisaged as a discussion platform. |
witzeln; scherzen {vi} witzelnd; scherzend gewitzelt; gescherzt witzelt; scherzt witzelte; scherzte "Mit dem Rauchen aufzuhören, ist nicht schwer", witzelte er. "Das habe ich schon hundertmal gemacht." | to quip quipping quipped quips quipped "Giving up smoking is easy," he quipped. "I've done it hundreds of times." |
Aller Anfang ist schwer. [Sprw.] | Every beginning is hard.; We must walk before we run. [prov.] |
Das Essen liegt mir schwer im Magen. | The food/meal lies heavy on my stomach. |
Du machst es mir schwer, ... zu ... | You make it difficult for me to ... |
Es fiel mir recht schwer. | I had a job to do it. |
Es fällt mir schwer. | It's hard for me. |
Ich bin schwer beschädigt worden. | I have suffered from heavy losses. |
Alte Gewohnheiten lassen sich schwer überwinden. | OHDH : Old habits die hard. |