Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 778 User online

 778 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Regen'Translate 'Regen'
DeutschEnglish
16 Ergebnisse16 results
Regen {m} [meteo.]
   starker Regen
   gefrierender Regen
   saurer Regen
   peitschender Regen; Regen mit treibendem Wind
   wegen Regen nicht stattfinden; ins Wasser fallen [übtr.]
   Die Veranstaltung fiel buchstäblich ins Wasser.
   ausgiebiger Regen; ergiebiger Regen
   bei strömendem Regen
   vom Regen in die Traufe [übtr.]
rain
   heavy rain
   freezing rain
   acid rain
   driving rain
   to be rained out [Am.]; to be rained off [Br.]
   The event was rained off [Br.]/out [Am.].
   continuous heavy rain
   in pouring rain
   out of the frying pan and into the fire [fig.]
{f}; Böe {f} (mit Regen); Sturmschauer {m} [meteo.]squall
Geniesel {n}; feiner Regen [meteo.]drizzling; drizzling rain
aufregen; verletzen; bestürzen {vt}
   aufregend; verletzend; bestürzend
   aufgeregt; verletzt; bestürzt
   Regen Sie sich nicht auf!; Reg dich nicht auf!
   Was hast du denn?
   in Unordnung geraten
to upset {upset; upset}
   upsetting
   upset
   Don't upset yourself!
   What's upset you?
   to become upset
aus; vorbei; vorüber {adv}; zu Ende
   aus sein; vorbei sein
   die Schule ist aus
   ganz aus; ganz vorbei
   Es ist vorbei.; Es ist aus.; Es ist zu Ende.
   Es ist alles vorbei.
   Der Regen hat aufgehört
over; out
   to be over
   the school is out
   all over
   It's over.
   It's all over.
   The rain is over.
lassen; zurücklassen {vt}
   lassend; zurücklassend
   gelassen; zurückgelassen
   offen lassen
   jdn. im Ungewissen lassen
   jdn./etw. unbeaufsichtigt lassen
   Ich lasse meine Tochter die(se) zwei Tage bei meinen Eltern.
   Lässt du das Auto hier stehen?
   Jetzt lässt sie mich im Regen stehen. [übtr.]
   Ich habe meine Schlüssel im Büro liegen lassen.
   Wir lassen alles beim Alten.
   Ich lasse die Stadt hinter mir.
to leave {left; left}
   leaving
   left
   to leave open
   not to let sb. know; to keep sb. guessing
   to leave sb./sth. unattended
   I'll be leaving my daughter with my parents for those two days.
   Are you leaving the car here?
   Now she is leaving me in the lurch / rain.
   I have left my keys at the office.
   We'll leave everything as it is.
   I'm leaving the city behind.
prasseln {vi} (Regen)to drum
damit rechnen; darauf zählen; veranschlagen {vt}
   damit rechnend; darauf zählend; veranschlagend
   damit gerechnet; darauf gezählt; veranschlagt
   er/sie rechnet
   ich/er/sie rechnete
   Ich rechne mit Regen.; Ich schätze, dass es regnen wird.
to reckon
   reckoning
   reckoned
   he/she reckons
   I/he/she reckoned
   I reckon it will rain.
sich rühren; sich regen {vr}to stir
schwer; stark {adj} (Regen)heavy
Auf Regen folgt Sonnenschein. [Sprw.]Every cloud has a silver lining. [prov.]
Bei Regen Rutschgefahr!Slippery when wet!
Ein Neger mit Gazelle zagt im Regen nie. (Palindrom)Sums are not set as a test on Erasmus. (palindrome)
Er kam vom Regen in die Traufe. [übtr.]He jumped out of the frying pan into the fire.
Es sieht nach Regen aus.It looks like rain.
Ich wurde durch den Regen aufgehalten.I was delayed by the rain.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de