Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 775 User online

 775 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'gerechnet'Translate 'gerechnet'
DeutschEnglish
10 Ergebnisse10 results
erwarten (von); entgegensehen {vt}
   erwartend; entgegensehend
   erwartet; entgegengesehen
   erwartet; sieht entgegen
   erwartete; sah entgegen
   etw. von jdm. erwarten
   Das war zu erwarten.
   Ich weiß, was mich erwartet.
   Das habe ich erwartet.
   wie zu erwarten war
   wie man erwarten konnte
   wie man erwarten könnte
   Sie erwarten doch wohl nicht, dass ich dem zustimme?
   Damit hatte ich nicht gerechnet.
   Ich erwarte dich morgen.
   Ich kann das Wochenende kaum noch erwarten.
   Ich habe eigentlich erwartet, dass er kommt.
to expect (of; from)
   expecting
   expected
   expects
   expected
   to expect sth. from so.
   That was to be expected.
   I know what to expect.
   I expected as much.
   as was expected
   as might have been expected
   as one might expect; as might be reasonably expected
   You can't expect me to agree to that.
   I wasn't expecting that.
   I'll be expecting you tomorrow.
   I can hardly wait for the weekend.
   I was expecting him to come.
falsch rechnen
   falsch rechnend
   falsch gerechnet
   rechnet falsch
   rechnete falsch
to miscalculate
   miscalculating
   miscalculated
   miscalculates
   miscalculated
rechnen; berechnen; ausrechnen; planen {vt}
   rechnend; berechnend; ausrechnend; planend
   gerechnet; berechnet; ausgerechnet; geplant
   er/sie rechnet
   ich/er/sie rechnete
   er/sie hat/hatte gerechnet
to calculate
   calculating
   calculated
   he/she calculates
   I/he/she calculated
   he/she has/had calculated
rechnen {vi}; Rechenaufgaben machen [math.]
   rechnend; Rechenaufgaben machend
   gerechnet; Rechenaufgaben gemacht
to do sums
   doing sums
   done sums
rechnen
   rechnend
   gerechnet
to compute
   computing
   computed
rechnen; zählen; gelten {vi} (als)
   rechnend; zählend; geltend
   gerechnet; gezählt; gegolten
   von heute an gerechnet
   zu Gunsten von ... zählen
   die Kinder nicht gerechnet
to count (as)
   counting
   counted
   counting from today
   to count on favour [Br.] of ...; to count in favor [Am.] of ...
   not counting the children
damit rechnen; darauf zählen; veranschlagen {vt}
   damit rechnend; darauf zählend; veranschlagend
   damit gerechnet; darauf gezählt; veranschlagt
   er/sie rechnet
   ich/er/sie rechnete
   Ich rechne mit Regen.; Ich schätze, dass es regnen wird.
to reckon
   reckoning
   reckoned
   he/she reckons
   I/he/she reckoned
   I reckon it will rain.
mit etw. rechnen
   mit etw. rechnend
   mit etw. gerechnet
to be alert to sth.
   being alert to sth.
   been alert to sth.
sich rechnen {vr}
   sich rechnend
   sich gerechnet
   Das rechnet sich.
to turn out to be profitable; to be economical; to pay off
   turning out to be profitable; being economical; paying off
   turned out to be profitable; been economical; paid off
   This is economical.
wieder rechnen
   wieder rechnend
   wieder gerechnet
   rechnet wieder
   rechnete wieder
to recompute
   recomputing
   recomputed
   recomputes
   recomputed
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de