Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
765 User online
765 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'geltend'
Translate 'geltend'
Deutsch
English
18 Ergebnisse
18 results
Anspruch
{m};
Recht
{n}
Ansprüche
{pl}
verjährter
Anspruch
abhängiger
Anspruch
obligatorischer
Anspruch
[jur.]
unabhängiger
Anspruch
Anspruch
geltend
machen
;
Forderung
geltend
machen
Anspruch
anerkennen
Ansprüche
anmelden
Anspruch
aufgeben
Anspruch
erheben
auf
jdn
. (
rechtlich
)
in
Anspruch
nehmen
(
wegen
etw
.) [jur.]
jdn
.
in
Anspruch
nehmen
(
wegen
etw
.) (
von
jdm
.
Verpflichtungen
einfordern
)
claim
claims
outlawed
claim
dependent
claim
claim
arising
from
contract
independent
claim
to
assert
a
claim
to
admit
a
claim
to
stake
out
a
claim
to
abandon
a
claim
to
lay
claim
to
;
to
claim
to
to
take
legal
action
against
sb
. (
for
sth
.)
to
bring
claims
against
sb
. (
for
sth
.)
Einfluss
{m};
Einfluß
{m} [alt];
Beeinflussung
{f} (
auf
)
Einflüsse
{pl};
Beeinflussungen
{pl}
Einfluss
ausüben
;
Einfluss
geltend
machen
ohne
Einfluss
auf
einen
guten
Einfluss
haben
unter
Alkoholeinfluss
influence
(
on
)
influences
to
exert
influence
without
influence
to
to
be
a
good
influence
under
the
influence
(
of
alcohol
)
Recht
{n};
Anrecht
{n};
Berechtigung
{f}
Rechte
{pl};
Anrechte
{pl}
Rechte
und
Pflichten
gleiche
Rechte
,
gleiche
Pflichten
obligatorisches
Recht
[jur.]
sicher
begründetes
Anrecht
;
zustehendes
Recht
absolutes
Recht
;
uneingeschränktes
Recht
ausschließliches
Recht
von
Rechts
wegen
;
kraft
Gesetzes
im
Recht
sein
das
Recht
haben
zu
zu
seinem
Recht
kommen
zu
seinem
Recht
kommen
Recht
behalten
;
recht
behalten
[alt]
Recht
geltend
machen
von
einem
Recht
zurücktreten
mit
Fug
und
Recht
ein
Recht
aufgeben
etw
.
ins
Recht
legen
[Schw.] [jur.]
etw
.
aus
dem
Recht
weisen
[Schw.] [jur.]
right
rights
rights
and
responsibilities
equal
rights
,
equal
responsibilities
right
in
personam
(
effective
only
against
a
certain
person
)
vested
right
absolute
right
exclusive
right
as
of
right
to
be
in
the
right
to
have
the
right
to
;
to
be
entitled
to
to
gain
redress
to
come
into
one
's
own
to
be
proved
right
;
to
be
right
;
to
be
proved
correct
to
assert
a
right
to
waive
a
right
within
one
's
rights
to
abandon
a
right
to
submit
sth
.
as
evidence
to
exclude
sth
.
from
evidence
Schadensersatz
{m};
Schadenersatz
{m}
Schadensersatz
geltend
machen
Schadensersatz
erhalten
;
Schadenersatz
erhalten
Schadensersatz
zahlen
;
Schadenersatz
zahlen
Schadensersatz
leisten
;
Schadenersatz
leisten
Schadensersatz
verlangen
;
Schadenersatz
verlangen
auf
Schadensersatz
verklagen
damages
;
compensation
;
indemnification
to
claim
damages
to
recover
damages
to
pay
damages
to
pay
damages
;
to
pay
compensation
to
demand
compensation
to
sue
for
damages
Verjährung
geltend
machen
to
prescribe
ausüben
(
Macht
;
Amt
);
geltend
machen
(
Einfluss
) {vt}
to
exercise
gelten
;
gültig
sein
{vi}
geltend
gegolten
es
gilt
es
galt
sie
galten
es
hat
/
hatte
gegolten
es
gälte
Für
den
Fernabsatz
gilt
grundsätzlich
,
dass
...
Bei
der
Auswahl
/
Arbeitsuche
/
beim
Waffengebrauch
gilt
grundsätzlich
,
dass
...
to
be
valid
being
valid
been
valid
it
is
valid
it
was
valid
they
were
valid
it
has
/
had
been
valid
I/
he
/
she
would
be
valid
Distance
selling
is
governed
by
the
general
rule
that
...;
Distance
selling
is
subject
to
the
general
rule
that
...
As
a
general
rule
/
principle
,
when
making
your
choices
/
seeking
a
job
/
using
weapons
, ...
gelten
als
{vi}
geltend
als
gegolten
als
to
rate
as
rating
as
rated
as
geltend
{adj};
in
Kraft
in
force
geltend
;
bestehend
{adj}
established
(
mit
Nachdruck
)
geltend
machen
{vt}
to
enforce
an
argument
Forderungen
(
gerichtlich
)
geltend
machen
;
Schuld
eintreiben
{vt}
Rechte
aus
einem
Vertrag
geltend
machen
to
enforce
to
enforce
a
contract
gültig
;
geltend
{adj}
vollgültig
valid
fully
valid
rechnen
;
zählen
;
gelten
{vi} (
als
)
rechnend
;
zählend
;
geltend
gerechnet
;
gezählt
;
gegolten
von
heute
an
gerechnet
zu
Gunsten
von
...
zählen
die
Kinder
nicht
gerechnet
to
count
(
as
)
counting
counted
counting
from
today
to
count
on
favour
[Br.]
of
...;
to
count
in
favor
[Am.]
of
...
not
counting
the
children
wegfallen
;
entfallen
[Ös.] {vi} [jur.]
Absatz
2
ist
durch
das
neue
Gesetz
weggefallen
.
Die
Rückforderung
zu
Unrecht
gewährter
Beihilfen
ist
ausgeschlossen
,
wenn
der
Empfänger
den
Wegfall
der
Bereicherung
geltend
machen
kann
/
sich
auf
den
Wegfall
der
Bereicherung
berufen
kann
. [jur.]
to
be
lost
;
to
have
been
repealed
Subsection
2
has
been
repealed
by
the
new
Act
.
Recovery
of
subsidies
unlawfully
granted
is
waived
if
the
recipient
is
able
to
plead
loss
of
enrichment
/
plead
that
all
enrichment
has
been
lost
.
wirksam
;
rechtsgültig
,
geltend
;
wirkend
{adj}
in
Kraft
treten
;
rechtsgültig
werden
operative
to
become
operative
zählen
zu
;
gelten
als
zählend
;
geltend
gezählt
;
gegolten
zu
den
Besten
zählen
als
großer
Komponist
gelten
Er
gilt
als
großer
Schriftsteller
.
to
rank
among
ranking
ranked
to
rank
among
the
best
to
rank
as
a
great
composer
He
ranks
as
a
great
writer
.
zutreffen
;
gelten
{vi} (
für
)
zutreffend
;
geltend
zugetroffen
;
gegolten
to
apply
(
to
)
applying
applied
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:33 Uhr | @023 beats | 0.014 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de