Übersetze 'Entscheidung' | Translate 'Entscheidung' |
Deutsch | English |
36 Ergebnisse | 36 results |
Entscheidung {f} (über); Urteil {n}; Beschluss {m} Entscheidungen {pl} begründete Entscheidung endgültige Entscheidung eine Entscheidung treffen; eine Entscheidung fällen zu einer Entscheidung gelangen sich eine Entscheidung schwer machen | decision (over) decisions reasoned decision final decision to make a decision; to come to a decision to arrive at a decision to find it hard to make a decision; to find the decision a hard one |
Entscheidung {f}; Urteil {n} | adjudication |
Entscheidung {f} Entscheidungen {pl} | arbitration arbitrations |
Entscheidung {f} Entscheidungen {pl} eine Entscheidung fällen einen Bescheid erhalten | ruling rulings to give a ruling to get a ruling |
Beruf {m}; Berufsbild {n}; Berufslaufbahn {f}; Laufbahn {f} berufliche Laufbahn {f} Entscheidung für eine Laufbahn jdn. auf eine Laufbahn vorbereiten das Berufsbild "Kriminalbeamter" | career career structure career decision to groom sb. for a career the career of police detective |
Beschwerdeverfahren {n} Beschwerdeverfahren {pl} Wenn Sie mit der Bearbeitung Ihres Problems oder unserer Entscheidung nicht zufrieden sind, können Sie im Rahmen unseres Beschwerdeverfahrens Beschwerde anmelden. | complaints procedure complaints procedures If you are unhappy with the way we deal with your problem or with the decision we make, you can register a complaint through our complaints procedure. |
Chaos {n}; Tohuwabohu {n}; Tumult {m} Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos. Das Stadion war ein Tollhaus. Im Lokal gab es ein Durcheinander von Schreien und Gelächter. Plötzlich brach das Chaos aus. Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los. | bedlam It was bedlam at our house on the morning of the wedding. The stadium was a bedlam. The place was a bedlam of shouts and laughter. All of a sudden bedlam broke out/loose. When his decision became public, bedlam broke out across the soccer world. |
Denkweise {f}; Überlegung {f} (hinter etw.); Schlussfolgerungen {pl}; Argumentation {f}; Argumentarium {n} [Schw.]; Beweisführung {f} [jur.] logisches Denken schlussfolgerndes Denken juristische/wissenschaftliche Denkweise sprachliche Ausdrucksfähigkeit {f} Zirkelschluss {m}; Zirkelbeweis {m}; Circulus vitiosus Denkfehler {m} lückenlose Beweisführung {f} Könntest du erklären, wie du dazu kommst? Welche Überlegungen stecken hinter dieser Entscheidung? Die Grundüberlegung bei der Homöopathie ist die, dass das, was tötet, in winzigen Mengen heilen kann. Diese Argumentation ist nicht stichhaltig. Im Zentrum ihrer Argumentation steht in dem Buch die Ökologie. | reasoning (behind sth.) logical reasoning deductive reasoning legal/scientific reasoning verbal reasoning circular reasoning; circular argument error in reasoning close reasoning Could you explain your reasoning? What is the reasoning behind this decision? The main reasoning behind homeopathy is a minute amount of what kills you, cures you. This line of reasoning is faulty. The main reasoning in her book is ecological. |
eine Entscheidung erzwingen | to force an issue |
Entscheidungsfindung {f}; Entscheidung {f} | decision-making |
Grenzlinie {f}; Grenze {f} [übtr.] Grenzlinien {pl}; Grenzen {pl} an der Grenze; grenzwertig sein grenzwertige Symptomatik [med.] Die Entscheidung des Schiedsrichters war grenzwertig. Deine Arbeit ist ein knappes Genügend. Dieser Schüler steht zwischen zwei Noten. Seine Biographie überschreitet manchmal die Grenze zwischen Realität und Fantasie. | borderline borderlines to be (on the) borderline borderline symptoms The referee's decision was borderline. Your paper is a borderline pass. This pupil is on the borderline between two grades. His biography sometimes crosses the borderline between fact and fiction. |
Kommission {f} [pol.] Kommissionen {pl} Dienststelle der Kommission Entscheidung der Kommission Empfehlung der Kommission Verordnung der Kommission Internationale Kommission zum Schutze des Rheins /IKSR/ Kommission für Lehre und Studium | commission commissions commission's department commission decision commission recommendation commission regulation International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution commission for student affairs |
Maßnahme {f}; Schritt {m}; Aktion {f}; Entscheidung {f}; Vorstoß {m} Maßnahmen {pl}; Schritte {pl}; Aktionen {pl}; Entscheidungen {pl}; Vorstöße {pl} Dieser Schritt wurde allgemein begrüßt. Diese Maßnahme wurde nach einer Reihe von Überfällen auf Hilfskonvois gesetzt. Der Vorstoß wurde jedoch von der Regierungsmehrheit blockiert. Damit sollen mehr Leute zum Umstieg auf öffentliche Verkehrsmittel bewegt werden. Damit reagierte er/sie/es auf die verstärkte Nachfrage nach regionalen Produkten. | move moves The move was broadly welcomed. The move was taken after a number of assaults on aid convoys. The move was, however, blocked by the government's majority. The move is intended to encourage more people to use public transport. The move was in response to increasing demand for regional produce. |
jdn. in Panik versetzen; bei jdm. Panik auslösen in Panik versetzend; Panik auslösend in Panik versetzt; Panik ausgelöst Die Schüsse versetzten die Pferde in Panik. sich zu einer überstürzten Handlung hinreißen lassen Viele Leute ließen sich dazu hinreißen, überstürzt das Land zu verlassen. Wir lassen uns nicht zu einer überstürzten Entscheidung drängen. | to panic sb. panicking panicked The gunfire panicked the horses. to be panicked into doing sth. Many people were panicked into leaving the country. We won't be panicked into making a decision. |
Rubikon {m} (Fluss in Iatlien) [geogr.] den Rubikon überschreiten [übtr.] (eine unwiderrufliche Entscheidung treffen, einen wichtigen Schritt wagen) | Rubicon to cross the Rubicon [fig.] |
Vorentscheidung {f}; vorläufige Entscheidung {f} | preliminary decision |
anfechten; bestreiten {vt} anfechtend; bestreitend angefochten; bestritten eine Entscheidung anfechten | to contest contesting contested to contest a decision |
beruflich {adj} berufliche Eignung berufliche Entscheidung; Entscheidung für einen Beruf berufliche Fähigkeit berufliches Fortkommen; beruflicher Aufstieg berufliche Mobilität berufliche Rehabilitation | occupational occupational aptitude occupational decision occupational skill occupational advancement occupational mobility occupational rehabilitation |
beruflich {adj}; Karriere... berufliche Aufstiegsmöglichkeiten berufliche Entscheidung berufliche Förderung | career career opportunities; career advancement opportunities career decision career advancement |
jdn. in seiner Entscheidung bestärken | to reinforce sb.'s decision |
drängen drängend gedrängt zu eine Entscheidung gedrängt werden Dinge vorantreiben; Dinge beschleunigen | to hustle hustling hustled to be hustled into a decision to hustle things on; to hustle things along |
einhalten {vt}; sich halten {vr} (an); befolgen {vt}; (Folgen) tragen {vt} einhaltend; sich haltend; befolgend; tragend eingehalten; sich gehalten; befolgt; getragen sich an die Gesetze halten sich an die Vorschrift halten sich an die Regeln halten sich an einen Vertrag halten sich an eine Entscheidung halten | to abide {abided; abided} (by) abiding abided to abide by the law; to obey the law to abide by the regulation to abide by the rules to abide by a contract to abide by a decision |
sich an etw. halten; etw. einhalten; bei etw. bleiben {vt} sich haltend; einhaltend; bleibend sich gehalten; eingehalten; geblieben sachlich / bei der Sache bleiben Er war entschlossen, bei seiner Entscheidung zu bleiben. Bleibt es bei Samstag Nachmittag? | to stick to sth. sticking to stuck to to stick to the point He was determined to stick to his decision. Are we still meeting on Saturday afternoon?; Are we still on for Saturday afternoon? [coll.] |
sich entscheiden; eine Entscheidung treffen sich sofort entscheiden Es liegt an dir, entscheide! | to make a decision; to make a call [coll.] to make a prompt decision It's up to you - make a call! |
gemeinsam; korporativ {adj} gemeinsame Entscheidung | corporate corporate decision |
jdm. obliegen (formal); jds. Pflicht sein obliegend diese Entscheidung obliegt ... Es obliegt ihm ... | to be incumbent upon sb. incumbent this decision lies with ... It is incumbent upon him ... |
übergeben; überweisen {vt} (an) übergebend; überweisend übergeben; überwiesen zur Entscheidung übergeben | to refer (to) referring referred to refer for decision |
unabdingbar; unbedingt erforderlich (für etw); dringend geboten {adj} Verkaufstalent ist für den Erfolg einer gewerblichen Tätigkeit unabdingbar. Es ist unerlässlich, dass wir jetzt zu einer Entscheidung kommen. Ihre Anwesenheit ist unbedingt erforderlich. Verstärkte Kontrollen sind dringend geboten. | imperative (to sth.) Sales skills are imperative to the success of a business. It is imperative for us to come to a decision now. It is imperative that you be / should be present. Reinforced controls are imperative. |
unterstützen; stützen; mittragen {vt} unterstützend; stützend; mittragend unterstützt; gestützt; mitgetragen eine Entscheidung mittragen nicht unterstützt | to back {vt} backing backed to back a decision unbacked |
unzweckmäßig; ungeeignet; unpassend; nicht ratsam; unklug {adj} Es wäre unklug, die Entscheidung zu befürworten. | inexpedient It would be inexpedient to approve of the decision. |
zweifelhaft; fragwürdig; dubios {adj} fragwürdige Entscheidung | dubious dubious decision |
Es hängt alles von Ihrer Entscheidung ab. | Everything hangs on your decision. |
Letztlich ist es deine Entscheidung. | So, you pays your money and you takes your choice. [prov.] |
Überlassen wir die Entscheidung einem Unparteiischen. | Let's put it to an impartial observer. |
unangenehm {adj} eine unangenehme Entscheidung | stark a stark decision |
(bspw. ein Urteil) verhängen; (bspw. eine Entscheidung) fällen | to hand down <> sth. |