Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 772 User online

 1 in /
 771 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'gelangen'Translate 'gelangen'
DeutschEnglish
13 Ergebnisse13 results
Anschauung {f}; Hinblick {m}; Betrachtung {f}; Auffassung {f}
   mit Hinblick auf
   zu der Anschauung gelangen, dass
   bei näherem Hinsehen
view
   with a view to
   to come to the conclusion that
   upon a closer view
Entscheidung {f} (über); Urteil {n}; Beschluss {m}
   Entscheidungen {pl}
   begründete Entscheidung
   endgültige Entscheidung
   eine Entscheidung treffen; eine Entscheidung fällen
   zu einer Entscheidung gelangen
   sich eine Entscheidung schwer machen
decision (over)
   decisions
   reasoned decision
   final decision
   to make a decision; to come to a decision
   to arrive at a decision
   to find it hard to make a decision; to find the decision a hard one
Haus {n}; Zuhause {n}
   zu Hause; zuhause; daheim
   nach Hause gehen
   nach Hause kommen; nach Hause gelangen
   früh nach Hause kommen
   zu Hause ankommen
   nicht zu Hause wohnen
   auf Kosten des Hauses
   Das geht aufs Haus.; Die Kosten trägt das Haus/der Wirt.
   außerhalb von zu Hause
   Er lebt nicht zu Hause.
home
   at home
   to go home
   to get home
   to get home early
   to arrive home
   to live away from home
   on the house
   It's on the house.
   out-of-home
   He lives away from home.
einen Kompromiss schließen; zu einer Übereinkunft gelangen (über)
   Kompromiss schließend
to compromise (on)
   compromising
Macht {f}; Herrschaft {f} (über)
   an die Macht gelangen
   an der Macht sein
   alles in seiner Macht Stehende tun
   an die Macht kommen
   Macht abgebend; Macht teilend
   weltliche Macht
   die Macht der Liebe
power (of)
   to come to power
   to be in power
   to do all in one's power
   to come into power
   power-sharing
   temporal power
   the power of love
Reife {f}
   geistige und sittliche Reife
   zur Reife gelangen
maturity
   mental and moral maturity
   to reach maturity; to attain maturity
Überzeugung {f}
   Überzeugungen {pl}
   aus Überzeugung
   etw. in der Überzeugung tun, dass ...
   zu einer Überzeugung gelangen
   der (festen) Überzeugung sein, dass...
conviction
   convictions
   by conviction
   to do it in the conviction that ...
   to become convinced
   (to) be (firmly) convinced that...
Ziel {n}
   Ziele {pl}
   zum Ziel gelangen
   sich ein Ziel setzen
   Ziele und Aufgaben formulieren
   Das war und ist unser vorrangiges Ziel.
   Haben Sie Ihr Ziel erreicht?
goal
   goals
   to reach one's goal
   to set oneself a goal
   to establish / identify goals and tasks
   This has been, and remains our first priority.
   Did you achieve your goal?
angelangen; gelangen {vi}
   angelangend; gelangend
   angelangt; gelangt
to arrive at
   arriving at
   arrived at
erlangen; gelangen; erreichen {vt}
   erlangend; gelangend; erreichend
   erlangt; gelangt; erreicht
   erlangt; gelangt; erreicht
   erlangte; gelangte; erreichte
to attain
   attaining
   attained
   attains
   attained
(an, zu, auf etw.) gelangen
   gelangend
   gelangt
to reach (sth.)
   reaching
   reached
Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Sicherheitshinweis)Keep out of the reach of children. (safety note)
Nicht in die Kanalisation gelangen lassen. (Sicherheitshinweis)Do not empty into drains. (safety note)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de