Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
766 User online
766 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'reached'
Translate 'reached'
Deutsch
English
21 Ergebnisse
21 results
Hoch
{n};
Höchststand
{m}
Der
DAX
hat
gegenüber
dem
NASDAQ
mit
5.000
Punkten
einen
neuen
Höchststand
erreicht
. [fin.]
Der
Yen
hat
einen
Höchststand
seit
mehreren
Jahren
erreicht
.
high
The
DAX
has
risen
to
a
new
high
of
5,000
points
against
the
NASDAQ
.
The
Yen
has
reached
a
multi-year
high
.
(
zum
Schlag
)
ausholen
ausholend
ausgeholt
to
strike
out
;
to
reach
back
;
to
lunge
striking
out
;
reaching
back
;
lunging
struck
out
;
reached
back
;
lunged
ausgereizt
sein
Der
Einsatz
von
Umwelttechniken
ist
noch
längst
nicht
ausgereizt
.
Die
meisten
Marktsegmente
sind
ausgereizt
. [econ]
to
have
been
exhausted
;
to
have
fully
reached
one
's
potential
The
use
of
green
techniques
is
far
from
having
fully
reached
its
potential
.
Most
market
segments
are
mature
.
eintreffen
;
ankommen
;
kommen
;
dazukommen
;
dazustoßen
;
einlangen
[Ös.] {vi}
eintreffend
;
ankommend
;
kommend
;
dazukommend
;
dazustoßend
;
einlangend
eingetroffen
;
angekommen
;
gekommen
;
dazugekommen
;
dazugestoßen
;
eingelangt
trifft
ein
;
kommt
an
;
kommt
;
kommt
dazu
;
stößt
dazu
;
langt
ein
traf
ein
;
kam
an
;
kam
;
kam
dazu
;
stieß
dazu
;
langte
ein
Seid
ihr
gut
angekommen
?
to
arrive
;
to
reach
arriving
;
reaching
arrived
;
reached
arrives
;
reaches
arrived
;
reached
Did
you
arrive
safely
?;
Did
you
get
there
all
right
?
erlangen
{vt}
erlangend
erlangt
to
reach
reaching
reached
erreichbar
{adj};
in
greifbarer
Nähe
leicht
erreichbar
sein
Sie
ist
telefonisch
erreichbar
.;
Sie
ist
telefonisch
zu
erreichen
.
Ich
bin
ab
17
Uhr
erreichbar
.
Der
Ort
ist
mit
dem
Zug
erreichbar
.
within
reach
;
reachable
to
be
easy
to
reach
;
to
be
easily
reachable
She
can
be
contacted
by
telephone
.
I
can
be
reached
after
5 p.m.
The
place
can
be
reached
by
train
.
erreichen
;
erzielen
{vt} (
nach
)
erreichend
;
erzielend
erreicht
;
erzielt
erreicht
;
erzielt
erreichte
;
erzielt
Ich
bin
zu
Hause
zu
erreichen
.
Ich
bin
über
Handy
erreichbar
unter
...
to
reach
(
for
)
reaching
reached
reaches
reached
I
can
be
contacted
at
home
.
I
can
be
reached
on
my
mobile
/
cell
at
/
on
...
gedeihen
{vi}
gedeihend
gediehen
er
/
sie
/
es
gedeiht
ich
/
er
/
sie
/
es
gedieh
er
/
sie
ist
/
war
gediehen
Die
Angelegenheit
ist
soweit
gediehen
,
dass
...
Wie
weit
ist
...
gediehen
?
to
prosper
prospering
prospered
he
/
she
/
it
prospers
I/
he
/
she
/
it
prospered
he
/
she
has
/
had
prospered
The
affair
has
now
reached
such
a
point
that
...
How
far
has
...
progressed
?
(
an
,
zu
,
auf
etw
.)
gelangen
gelangend
gelangt
to
reach
(
sth
.)
reaching
reached
greifen
{vt} (
nach
);
ergreifen
{vt}
greifend
;
ergreifend
gegriffen
;
ergriffen
greift
;
ergreift
griff
;
ergriff
to
reach
(
for
)
reaching
reached
reaches
reached
herankommen
an
herankommend
herangekommen
to
reach
reaching
reached
hinausreichen
{vt}
hinausreichend
hinausgereicht
reicht
hinaus
reichte
hinaus
to
reach
out
reaching
out
reached
out
reaches
out
reached
out
hineinreichen
;
hineingreifen
;
lang
genug
sein
{vi}
hineinreichend
;
hineingreifend
;
lang
genug
seiend
hineingereicht
;
hineingegriffen
;
lang
genug
gewesen
to
reach
in
reaching
in
reached
in
langen
;
reichen
;
sich
erstrecken
(
nach
);
gehen
bis
zu
langend
;
reichend
;
sich
erstreckend
gelangt
;
gereicht
;
sich
erstreckt
langt
;
reicht
langte
;
reichte
bis
an
etw
.
langen
Die
Haare
reichten
ihr
bis
zu
den
Hüften
.
Die
Stiefel
reichten
ihm
bis
zu
den
Knien
.
to
reach
(
for
)
reaching
reached
reaches
reached
to
reach
sth
.
Her
hair
reached
down
to
her
waist
.
The
boots
reached
up
to
his
knees
.
nervlich
{adj}
Er
ist
nervlich
fertig
.
Sie
ist
nervlich
völlig
am
Ende
.
nervous
He
is
at
the
end
of
his
tether
.
She
has
reached
at
breaking
point
.
soweit
sein
(
erwarteter
Zeitpunkt
)
Bald
ist
es
soweit
und
...
Wenn
es
dann
soweit
ist
, ...
Ich
melde
mich
wieder
wenn
es
soweit
ist
.
Gestern
war
es
soweit
.
Nach
monatelangem
Training
ist
es
jetzt
endlich
soweit
.
Wann
wird
es
soweit
sein
?
to
have
arrived
(
expected
moment
)
The
time
is
coming
soon
when
...
At
that
point
/
stage
, ...
I'
ll
get
back
to
you
nearer
the
time
.
Yesterday
was
the
big
day
.
After
months
of
training
the
moment
has
finally
arrived
.
When
will
that
point
arrive
/
be
(
reached
)?
soweit
sein
(
Person
)
Seid
Ihr
soweit
?
Ich
bin
gleich
soweit
.
Wenn
wir
dann
soweit
sind
, ...
to
be
ready
;
to
have
reached
that
point
/
stage
(
person
)
Are
you
ready
to
start
?
I'm
nearly
there
. / I'
ll
be
ready
any
minute
now
.
Once
we
have
reached
that
point
/
stage
...
übereinkommen
übereinkommend
übereingekommen
to
reach
an
agreement
reaching
an
agreement
reached
an
agreement
Der
Gewinn
ist
zweistellig
gewachsen
.
The
increase
in
profit
has
reached
double
figures
.
Er
ist
auf
den
toten
Punkt
gekommen
.
He
has
reached
a
dead
end
.
Er
ist
in
eine
Sackgasse
gekommen
.
He
has
reached
a
blind
alley
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:58 Uhr | @040 beats | 0.014 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de