Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 753 User online

 753 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'griff'Translate 'griff'
DeutschEnglish
38 Ergebnisse38 results
Griff {m}; Halt {m}; Haltegriff {m}
   Griffe {pl}; Haltegriffe {pl}
   etw. in den Griff bekommen
grip
   grips
   to get a grip on sth.; to get to grips with sth.
Griff {m}; Handgriff {m}; Haltegriff {m}; Henkel {m}
   Griffe {pl}; Handgriffe {pl}; Haltegriffe {pl}; Henkel {pl}
   vorderer Handgriff
   hinterer Handgriff
   herausziehbarer Griff
handle; handhold
   handles; handholds
   front handle
   rear handle
   retractable handle
Griff {m} [mus.]stop; fingering
Griff {m}snatch
Griff {m} [sport]hug
Griff {m}grasp
Griff {m}; Stiel {m} (Schwert; Dolch)hilt (sword; dagger)
Griff {m}; Knauf {m}; Drehknopf {m}
   Griffe {pl}; Knaufe {pl}; Drehknöpfe {pl}
knob
   knobs
Griff {m}; Heft {m}
   Griffe {pl}
haft; handle
   hafts; handles
Griff {m}clutch
im Griff habento cope with; to control
fest im Griff [übtr.]by the short hairs [fig.]
Haltung {f} [übtr.]; Standpunkt {m}
   Er hat in dem Streit eine neutrale Haltung eingenommen.
   Die Opposition griff die Haltung der Regierung zur Privatisierung.
   eine Abwehrhaltung gegenüber neuen Ideen einnehmen
   eine Drohkulisse aufbauen
posture
   He took a neutral posture in the argument.
   The opposition attacked the government's posture on privatisation [Br.]/privatization [Am.].
   to adopt a defensive posture towards new ideas
   to adopt a threatening posture/threatening postures
Heranziehen {n} (von etw.); Inanspruchnahme {f} (+Gen.); Rückgriff {m} (auf etw.)
   etw. in Anspruch nehmen; auf etw. zurückgreifen
   Er griff auf die Ressourcen der Tochtergesellschaft zurück.
draft (on/upon sth.)
   to make a draft on sth.
   He made a draft on the resources of the subsidiary company.
Missgriff {m}; Mißgriff {m} [alt]
   Missgriffe {pl}; Mißgriffe {pl}
   einen Missgriff tun
error of judgement
   errors of judgement
   to make an error of judgement
Verschlussgriff {m}; Verschlußgriff {m} [alt]
   Verschlussgriffe {pl}; Verschlußgriffe {pl}
bolt handle
   bolt handles
angreifen; attackieren; anfallen; überfallen {vt}
   angreifend; attackierend; anfallend; überfallend
   angegriffen; attackiert; angefallen; überfallen
   er/sie greift an; er/sie überfällt
   ich/er/sie griff an; ich/er/sie überfiel
   er/sie hat/hatte angegriffen; er/sie hat/hatte überfallen
to attack
   attacking
   attacked
   he/she attacks
   I/he/she attacked
   he/she has/had attacked
angreifen {vt}
   angreifend
   angegriffen
   greift an
   griff an
to affront
   affronting
   affronted
   affronts
   affronted
angreifen {vt}
   angreifend
   angegriffen
   greift an
   griff an
to assault
   assaulting
   assaulted
   assaults
   assaulted
angreifen {vt}
   angreifend
   angegriffen
   greift an
   griff an
to offend
   offending
   offended
   offends
   offended
auswählen; heraussuchen; herausgreifen; herausdeuten {vt}
   auswählend; heraussuchend; herausgreifend; herausdeutend
   ausgewählt; herausgesucht; herausgegriffen; herausgedeutet
   wählt aus; sucht heraus; greift heraus; deutet heraus
   wählte aus; suchte heraus; griff heraus; deutete heraus
to single out
   singling out
   singled out
   singles out
   singled out
sich beherrschen; seine Gefühle im Griff habento control oneself; to control one's feelings
berühren; anfassen; angreifen {vt}
   berührend; anfassend; angreifend
   berührt; angefasst; angegriffen
   er/sie berührt; er/sie fasst an; er/sie greift an
   ich/er/sie berührte; ich/er/sie fasste an; ich/er/sie griff an
   er/sie hat/hatte berührt; er/sie hat/hatte angefasst; er/sie hat/hatte angegriffen
   angenehm zu berühren
   Fass das nicht an!
   Nicht anfassen!
   Dass Du mir aber ja nichts angreifst!
to touch
   touching
   touched
   he/she touches
   I/he/she touched
   he/she has/had touched
   voluptuous to touch
   Don't touch it!
   Don't touch!
   Make sure not to touch anything!
eingreifen {vi}; sich einmischen {vr}
   eingreifend; sich einmischend
   eingegriffen; sich eingemischt
   greift ein; mischt sich ein
   griff ein; mischte sich ein
to encroach
   encroaching
   encroached
   encroachs
   encroached
eingreifen {vi}; einschreiten {vi}; sich einmischen {vr}; intervenieren {vi}; sich einschalten
   eingreifend; einschreitend; sich einmischend; intervenierend; sich einschaltend
   eingegriffen; eingeschritten; eingemischt; interveniert; sich eingeschaltet
   greift ein; schreitet ein; mischt sich ein; interveniert; schaltet sich ein
   griff ein; schritt ein; mischte sich ein; intervenierte; schaltete sich ein
to intervene
   intervening
   intervened
   intervenes
   intervened
eingreifen {vi}; sich einmischen {vr} (in)
   eingreifend; sich einmischend
   eingegriffen; sich eingemischt
   greift ein; mischt sich ein
   griff ein; mischte sich ein
to interfere (in)
   interfering
   interfered
   interferes
   interfered
greifen; packen; fassen; schnappen {vt}
   greifend; packend; fassend; schnappend
   gegriffen; gepackt; gefasst; geschnappt
   greift; packt; fasst; schnappt
   griff; packte; fasste; schnappte
to grab
   grabbing
   grabbed
   grabs
   grabbed
greifen; zupacken; packen; fassen {vt}
   greifend; zupackend; packend; fassend
   gegriffen; zugepackt; gepackt; gefasst
   er/sie greift; er/sie packt zu
   ich/er/sie griff; ich/er/sie packte zu
   er/sie hat/hatte gegriffen; er/sie hat/hatte zugepackt
   ich/er/sie griff
   nach Strohhalmen greifen
   das Problem beherzt anpacken; die Initiative ergreifen
to grasp
   grasping
   grasped
   he/she grasps
   I/he/she grasped
   he/she has/had grasped
   I/he/she would grasp
   to grasp at straws
   to grasp the nettle of sth. [fig.]
greifen {vt} (nach)
   greifend
   gegriffen
   greift
   griff
to snatch (at)
   snatching
   snatched
   snatches
   snatched
greifen {vt} (nach); ergreifen {vt}
   greifend; ergreifend
   gegriffen; ergriffen
   greift; ergreift
   griff; ergriff
to reach (for)
   reaching
   reached
   reaches
   reached
herausgreifen {vt}
   herausgreifend
   herausgegriffen
   greift heraus
   griff heraus
   um ein paar Beispiele herauszugreifen
   Der Lehrer hat mich aufgerufen / drangenommen.
to pick
   picking
   picked
   picks
   picked
   to pick up a few examples
   The teacher picked me (to answer the question).
packen; zupacken; fassen; ergreifen; greifen; zugreifen; hinlangen [ugs.] {vt}
   packend; zupackend; fassend; ergreifend; greifend; zugreifend; hinlangend
   gepackt; zugepackt; gefasst; ergriffen; gegriffen; zugegriffen; hingelangt
   packt; packt zu; fasst; ergreift; greift; greift zu; langt zu
   packte; packte zu; fasste; ergriff; griff; griff zu; langte zu
to grip
   gripping
   gripped
   grips
   gripped
übergreifen {vi}
   übergreifend
   übergegriffen
   greift über
   griff über
to overlap
   overlapping
   overlapped
   overlaps
   overlapped
zugreifen (auf) [comp.]
   zugreifend
   zugegriffen
   er/sie/es greift zu
   ich/er/sie/es griff zu
   er/sie hat/hatte zugegriffen
to access
   accessing
   accessed
   he/she accesses
   I/he/she/it accessed
   he/she has/had accessed
Ich griff mit beiden Händen zu.I seized the opportunity with both hands.
Ich hab's jetzt im Griff.I've got it down pat.
Sein Freund griff ihm unter die Arme.His friend helped him out.
Sie hat die Sache im Griff.She's got the situation taped.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de