Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
787 User online
787 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'fasste'
Translate 'fasste'
Deutsch
English
16 Ergebnisse
16 results
abfassen
{vt}
abfassend
abgefasst
fasst
ab
fasste
ab
to
indite
inditing
indited
indites
indited
anfassen
;
handhaben
;
behandeln
{vt}
anfassend
;
handhabend
;
behandelnd
angefasst
;
gehandhabt
;
behandelt
fasst
an
;
behandelt
fasste
an
;
behandelte
vorsichtig
behandeln
to
handle
handling
handled
handles
handled
to
handle
with
care
etw
.
anstreben
;
andenken
;
ins
Auge
fassen
;
in
Aussicht
nehmen
;
vorsehen
{vt}
anstrebend
;
andenkend
;
ins
Auge
fassend
;
in
Aussicht
nehmend
;
vorsehend
angestrebt
;
angedacht
;
ins
Auge
gefasst
;
in
Aussicht
genommen
;
vorgesehen
er
/
sie
strebt
an
;
er
/
sie
fasst
ins
Auge
ich
/
er
/
sie
strebte
an
;
ich
/
er
/
sie
fasste
ins
Auge
die
angestrebten
/
angedachten
Maßnahmen
Es
ist
geplant
,
dass
die
Tagung
im
Frühjahr
stattfindet
.
Für
das
kommende
Jahr
ist
eine
Bahnpreiserhöhung
von
5%
vorgesehen
.
Heimarbeit
für
die
Beschäftigen
ist
vorerst
nicht
angedacht
.
to
envisage
sth
.
envisaging
envisaged
he
/
she
envisages
I/
he
/
she
envisaged
the
envisaged
measures
It
is
envisaged
that
the
meeting
will
take
place
in
the
spring
.
Train
fare
increases
of
5%
are
envisaged
for
the
next
year
.
Homeworking
for
staff
is
not
envisaged
at
this
time
.
begreifen
;
verstehen
;
einsehen
;
auffassen
{vt}
begreifend
;
verstehend
;
einsehend
;
auffassend
begriffen
;
verstanden
;
eingesehen
;
aufgefasst
begreift
;
versteht
;
sieht
ein
;
fasst
auf
begriff
;
verstand
;
sah
ein
;
fasste
auf
to
comprehend
comprehending
comprehended
comprehends
comprehended
berühren
;
anfassen
;
angreifen
{vt}
berührend
;
anfassend
;
angreifend
berührt
;
angefasst
;
angegriffen
er
/
sie
berührt
;
er
/
sie
fasst
an
;
er
/
sie
greift
an
ich
/
er
/
sie
berührte
;
ich
/
er
/
sie
fasste
an
;
ich
/
er
/
sie
griff
an
er
/
sie
hat
/
hatte
berührt
;
er
/
sie
hat
/
hatte
angefasst
;
er
/
sie
hat
/
hatte
angegriffen
angenehm
zu
berühren
Fass
das
nicht
an
!
Nicht
anfassen
!
Dass
Du
mir
aber
ja
nichts
angreifst
!
to
touch
touching
touched
he
/
she
touches
I/
he
/
she
touched
he
/
she
has
/
had
touched
voluptuous
to
touch
Don
't
touch
it
!
Don
't
touch
!
Make
sure
not
to
touch
anything
!
einfassen
{vt}
einfassend
eingefasst
fasst
ein
fasste
ein
to
welt
welting
welted
welts
welted
greifen
;
packen
;
fassen
;
schnappen
{vt}
greifend
;
packend
;
fassend
;
schnappend
gegriffen
;
gepackt
;
gefasst
;
geschnappt
greift
;
packt
;
fasst
;
schnappt
griff
;
packte
;
fasste
;
schnappte
to
grab
grabbing
grabbed
grabs
grabbed
missverstehen
;
falsch
verstehen
;
falsch
auffassen
missverstehend
;
falsch
verstehend
;
falsch
auffassend
missverstanden
;
falsch
verstanden
;
falsch
aufgefasst
er
/
sie
missversteht
;
er
/
sie
versteht
falsch
;
er
/
sie
fasst
falsch
auf
ich
/
er
/
sie
missverstand
;
ich
/
er
/
sie
verstand
falsch
;
ich
/
er
/
sie
fasste
falsch
auf
to
misconceive
misconceiving
misconceived
he
/
she
misconceives
I/
he
/
she
misconceived
packen
;
zupacken
;
fassen
;
ergreifen
;
greifen
;
zugreifen
;
hinlangen
[ugs.] {vt}
packend
;
zupackend
;
fassend
;
ergreifend
;
greifend
;
zugreifend
;
hinlangend
gepackt
;
zugepackt
;
gefasst
;
ergriffen
;
gegriffen
;
zugegriffen
;
hingelangt
packt
;
packt
zu
;
fasst
;
ergreift
;
greift
;
greift
zu
;
langt
zu
packte
;
packte
zu
;
fasste
;
ergriff
;
griff
;
griff
zu
;
langte
zu
to
grip
gripping
gripped
grips
gripped
säumen
;
umsäumen
;
einfassen
;
besetzen
{vt}
säumend
;
umsäumend
;
einfassend
;
besetzend
gesäumt
;
umsäumt
;
eingefasst
;
besetzt
säumt
;
umsäumt
;
fasst
ein
;
besetzt
säumte
;
umsäumte
;
fasste
ein
;
besetzte
to
edge
edging
edged
edges
edged
umklammern
;
festklammern
;
klammern
;
umfassen
;
fassen
{vt}
umklammernd
;
festklammernd
;
klammernd
;
umfassend
;
fassend
umklammert
;
festgeklammert
;
geklammert
;
umfasst
;
gefasst
umklammert
;
klammert
fest
;
klammert
;
umfasst
;
fasst
umklammerte
;
klammerte
fest
;
klammerte
;
um
fasste
;
fasste
to
clasp
clasping
clasped
clasps
clasped
verbinden
;
vereinigen
;
verschmelzen
;
zusammenführen
;
zusammenfassen
{vt}
verbindend
;
vereinigend
;
verschmelzend
;
zusammenführend
;
zusammenfassend
verbunden
;
vereinigt
;
verschmolzen
;
zusammengeführt
;
zusammengefasst
verbindet
;
vereinigt
;
verschmilzt
;
führt
zusammen
;
fasst
zusammen
verband
;
vereinigte
;
verschmolz
;
führte
zusammen
;
fasste
zusammen
to
conflate
conflating
conflated
conflates
conflated
kurz
zusammenfassen
;
rekapitulieren
{vi} {vt}
kurz
zusammenfassend
;
rekapitulierend
kurz
zusammengefasst
;
rekapituliert
fasst
kurz
zusammen
;
rekapituliert
fasste
kurz
zusammen
;
rekapitulierte
to
recapitulate
;
to
recap
recapitulating
;
recapping
recapitulated
;
recapped
recapitulates
recapitulated
zusammenfassen
;
resümieren
{vt}
zusammenfassend
;
resümierend
zusammengefasst
;
resümiert
fasst
zusammen
;
resümiert
fasste
zusammen
;
resümierte
to
sum
up
summing
up
summed
up
sums
up
summed
up
zusammenfassen
{vt}
zusammenfassend
zusammengefasst
fasst
zusammen
fasste
zusammen
to
summarize
[Am.];
to
summarise
[Br.]
summarizing
;
summarising
summarized
;
summarised
summarizes
;
summarizes
summarized
;
summarised
Er
fasste
Mut
und
machte
sich
auf
den
Weg
.
He
plucked
up
courage
and
went
on
his
way
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:22 Uhr | @057 beats | 0.018 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de