Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 477 User online

 477 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'soweit'Translate 'soweit'
DeutschEnglish
12 Ergebnisse12 results
soweit {conj}
   soweit ich sehe
   Soweit ich weiß ...
as far as; so far as; insofar as [Am.]
   as far as I can tell
   As far as I can gather ...
bisher; bislang; soweit {adv}; bis jetzt
   bisher (noch) nicht
   wie bisher; wie eh und je
   wie auch schon bisher
   statt wie bisher ...
   das bisher beste Ergebnis
up to now; so far
   not (as) yet
   as in the past; as before; as always
   as has been the case in the past
   instead of ... as in the past
   the best result so far
dadurch; so; auf diese Weise
   so weit; bis jetzt; bis hierher; so weit; soweit
thus
   thus far
sich erinnern; sich entsinnen; sich besinnen {vr}
   sich erinnernd; sich entsinnend; sich besinnend
   sich erinnert; sich entsonnen; sich besonnen
   er/sie erinnert sich
   er/sie erinnerte sich
   er/sie hat/hatte sich erinnert
   sich an jdn./etw. erinnern; sich auf jdn./etw. besinnen
   sich darauf besinnen, wann ...
   wenn ich mich recht besinne
   Ich kann mich an ihn nicht erinnern.
   Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.
   soweit ich mich erinnere
   Soweit ich mich erinnern kann ...
   Weißt du seine Telefonnummer noch?
   Erinnern Sie sich an mich?
   Ich weiß noch, wie es damals war.
   Herr Fischer hat, wie Sie wissen, ...
to remember
   remembering
   remembered
   he/she remembers
   he/she remembered
   he/she has/had remembered
   to remember sb./sth.
   to recall when ...
   if I remember correctly
   I can't remember him.
   I can't remember for the life of me.
   as far as I remember; as far as I recall /AFAIR/
   As far as I can remember ...; To the best of my remembrance/recollection ...
   Can you remember what his telephone number is?
   Do you remember me?
   I still remember how it was then.
   Mr. Fischer, you will remember, ...
ersichtlich {adj} (aus)
   soweit ersichtlich (aus etw.)
   Aus Ihrem Schreiben ist (wird) ersichtlich, dass ...
   Daraus wird ersichtlich, dass ...
apparent; evident (from)
   as far as can be seen (from sth.)
   From your letter it would appear that ...
   This shows that ...; This indicates that ...; Thus it appears that ...
gedeihen {vi}
   gedeihend
   gediehen
   er/sie/es gedeiht
   ich/er/sie/es gedieh
   er/sie ist/war gediehen
   Die Angelegenheit ist soweit gediehen, dass ...
   Wie weit ist ... gediehen?
to prosper
   prospering
   prospered
   he/she/it prospers
   I/he/she/it prospered
   he/she has/had prospered
   The affair has now reached such a point that ...
   How far has ... progressed?
Ich möchte es nicht soweit kommen lassen.I don't want it to reach that stage.
soweit sein (erwarteter Zeitpunkt)
   Bald ist es soweit und ...
   Wenn es dann soweit ist, ...
   Ich melde mich wieder wenn es soweit ist.
   Gestern war es soweit.
   Nach monatelangem Training ist es jetzt endlich soweit.
   Wann wird es soweit sein?
to have arrived (expected moment)
   The time is coming soon when ...
   At that point / stage, ...
   I'll get back to you nearer the time.
   Yesterday was the big day.
   After months of training the moment has finally arrived.
   When will that point arrive / be (reached)?
soweit sein (Person)
   Seid Ihr soweit?
   Ich bin gleich soweit.
   Wenn wir dann soweit sind, ...
to be ready; to have reached that point / stage (person)
   Are you ready to start?
   I'm nearly there. / I'll be ready any minute now.
   Once we have reached that point / stage ...
soweit es mich angehtAFAIC : as far as I'm concerned
soweit ich sagen kannAFAICT : as far as I can tell
soweit ich mich auskenneTTBOMK : to the best of my knowledge
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de