Übersetze 'Herr' | Translate 'Herr' |
Deutsch | English |
27 Ergebnisse | 27 results |
Herr {m} /Hr./ Herren {pl} Herr Schneider Herrn Meier (in Adresse) alter Herr | Mister; Mr [Br.]; Mr. [Am.]; MR. Messieurs; Messrs; Messrs. Mister Schneider Mr / Mr. Meier old man |
Herr {m} Herren {pl} | gent gents |
Herr {m} Herren {pl} Meine Damen und Herren! | gentleman gentlemen Ladies and Gentlemen! |
Herr {m} Herren {pl} | master masters |
Herr {m} Herren {pl} | signor signors |
Herr {m} Herren {pl} mein Herr Verzeihung, ... | sir sirs Sir, ... Excuse me, Sir ... |
Herr {m} [relig.] Gott der Herr Heiliger Vater Der Herr sei mit euch. Lobet den Herrn! Herr, erhöre unsere Gebete! im Jahre des Herrn Freu dich innig am Herrn. weiß der Himmel [ugs.] | Lord the Lord God Our Lord The Lord be with you. Praise the Lord! Lord, hear our prayer! in the year of our Lord Rejoice in the Lord. Lord knows [coll.] |
feine Dame; feiner Herr die feinen Leute | swell the swells |
Mein lieber Herr Gesang(s)verein!; Mein lieber Freund und Kupferstecher!; Mein lieber Freund und Zwetschkenröster! [Ös.] (Ausruf des Erstaunens) | Ye gods and little fishes! (surprise interjection) |
Herr im Hause sein; das Sagen haben | to rule the roost [fig.] |
Parlamentsabgeordnete {m,f}; Parlamentsabgeordneter; Abgeordnete {m,f}; Abgeordneter /Abg./ Parlamentsabgeordneten {pl}; Parlamentsabgeordnete der Herr/die Frau Abgeordnete | member of parliament; Member of Parliament /MP/ [Br.]; Representative [Am.]; Congressman [Am.] members of parliament; Representatives; Congressmen the Hono(u)rable Member |
Präsident {m} Präsidenten {pl} Frau Präsidentin Herr Präsident des Präsidenten gewählter Präsident (noch nicht im Amt); nächster Präsident | president /Pres./ presidents Madam President Mister President presidential president-elect |
(Frau/Herr) Soundso; Ding {n} | so-and-so |
Unbekannte {m,f}; Unbekannter Unbekannten {pl}; Unbekannte Herr Unbekannt (in einem Ermittlungsfall) Frau Unbekannt (in einem Ermittlungsfall) | unknown unknowns John Doe [Am.] (unknown male in an investigation) Jane Doe [Am.] (unknown female in an investigation) |
ausgehen; herrühren {vi} von ausgehend; herrühren von ausgegangen; hergerührt von geht aus; rührt her von ging aus; rührte her von | to come from coming from come from comes from came froms |
entspringen; herrühren {vi} (von) entspringend; herrührend entsprungen; hergerührt | to issue from issuing from issued from |
sich erinnern; sich entsinnen; sich besinnen {vr} sich erinnernd; sich entsinnend; sich besinnend sich erinnert; sich entsonnen; sich besonnen er/sie erinnert sich er/sie erinnerte sich er/sie hat/hatte sich erinnert sich an jdn./etw. erinnern; sich auf jdn./etw. besinnen sich darauf besinnen, wann ... wenn ich mich recht besinne Ich kann mich an ihn nicht erinnern. Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern. soweit ich mich erinnere Soweit ich mich erinnern kann ... Weißt du seine Telefonnummer noch? Erinnern Sie sich an mich? Ich weiß noch, wie es damals war. Herr Fischer hat, wie Sie wissen, ... | to remember remembering remembered he/she remembers he/she remembered he/she has/had remembered to remember sb./sth. to recall when ... if I remember correctly I can't remember him. I can't remember for the life of me. as far as I remember; as far as I recall /AFAIR/ As far as I can remember ...; To the best of my remembrance/recollection ... Can you remember what his telephone number is? Do you remember me? I still remember how it was then. Mr. Fischer, you will remember, ... |
geboren {adj} /geb./ Ich wurde 1964 geboren. tot geboren geborene /geb./ Christiane von Goethe, geborene Vulpius Ann Sample, geborene /geb./ Muster John Doe, geborener /geb./ Herr geboren /geb./ am 10.1.2000 | born /b./ I was born in 1964. still-born nee; née Christiane von Goethe, née Vulpius Ann Sample, née Muster John Doe, né Herr born on 10.1.2000 |
herrühren {vi} (von) herrührend hergerührt das rührt daher ... | to be due (to) being due been due it is due to (the fact that) |
herstammen; abstammen; herrühren {vi} (von) herstammend; abstammend; herrührend hergestammt; abgestammt; hergerührt | to spring {sprang, sprung; sprung} (from) springing sprung |
von etw. kommen; von etw. herrühren; aus etw. herstammen {vi} von etw. kommend; von etw. herrührend; aus etw. herstammend von etw. gekommen; von etw. hergerührt; aus etw. hergestammt Wie hören Sie mich, kommen? (Funkjargon) [telco.] Klar und verständlich, kommen. (Funkjargon) [telco.] | to stem from sth. stemming from sth. stemmed from sth. Are you reading me, over? (radio jargon) Reading you fivers, over. (radio jargon) |
scherzen; spaßen; Witze machen scherzend; spaßend; Witze machend gescherzt; gespaßt; Witze gemacht scherzt; spaßt scherzte; spaßte Sie belieben zu scherzen, mein Herr! | to jest jesting jested jests jested You jest, Sir! |
sehr {adv} äußerst sehr groß sehr gut möglich sehr viel größer sehr viele Sie hat ein sehr hübsches Kleid an. Sehr wohl, mein Herr! Sehr gut, gut gemacht! | very; very much veriest very big very possible very much bigger a great many; a great deal She wears a very nice dress. Very well, Sir! Very good, well done! |
Sehr geehrter Herr ... | Dear Mr [Br.] / Mr. [Am.] ... |
Monsieur {m} (frz. Anrede für Herr) [Abk. M./M] Messieurs {m} (frz. Anrede für Herr) [Abk. M./M] | monsieur messieurs |
'Der Herr der Fliegen' (von Golding / Werktitel) [lit.] | 'The Lord of the Flies' (by Golding / work title) |
'Der Herr der Ringe' (von Tolkien / Werktitel) [lit.] | 'The Lord of the Rings' (by Tolkien / work title) |