Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 760 User online

 1 in /
 759 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'geb'Translate 'geb'
DeutschEnglish
160 Ergebnisse160 results
Abbruchsimulation {f} (Gebäudeabriss) [constr.]
   Abbruchsimulationen {pl}
demolition simulation; simulation of demolition
   demolition simulations; simulations of demolition
Abgabe {f}; Gebühr {f}; Steuer {f}
   Abgaben {pl}; Steuern {pl}
   alle sonstigen Abgaben
tax
   taxes
   any other duties and taxes
Abschreibung {f}; Wertminderung {f}; Wertverminderung {f} [fin.]
   Abschreibung auf Gebäude
   Abschreibung aus finanzpolitischen Gründen
   beschleunigte Abschreibung
   degressive Abschreibung
   lineare Abschreibung
   progressive Abschreibung
   vorgezogene Abschreibung
   zusätzliche Abschreibung
depreciation
   depreciation on buildings
   appropriation depreciation method
   accelerated depreciation
   degressive depreciation
   straight-line depreciation
   progressive depreciation
   anticipated depreciation
   additional depreciation
Abstand {m}; Zwischenraum {m} (zwischen)
   Abstände {pl}; Zwischenräume {pl}
   in 25 Meter Abstand
   im Abstand von 5 Metern
   lichter Abstand
   den gebührenden Abstand halten
   Abstand halten!
distance (between)
   distances
   at a distance of 25 metres
   5 metres apart
   clear distance
   to keep the proper distance
   Keep a distance!
(Zeit) über Gebühr in Anspruch nehmento trespass (on; upon)
Autobahn {f} /A/
   Autobahnen {pl}
   Stadtautobahn {f}
   gebührenpflichtige Autobahn {f}; mautpflichtige Autobahn {f}
   mehrspurige Autobahn {f}
motorway /M/ [Br.]; freeway [Am.]; autobahn (in German-speaking countries)
   motorways; freeways
   expressway [Am.]
   turnpike; throughway [Am.]; thruway [Am.]; toll highway [Am.]
   superhighway [Am.]
Beitrag {m}; Gebühr {f}; Lohn {m}
   Beiträge {pl}; Gebühren {pl}; Löhne {pl}
due
   dues
Berechnung {f}
   Berechnungen {pl}
   Berechnung nach DIN
   Berechnung der Gebühren; Berechnung der Kosten
   Berechnung der Prämien
   Berechnung der Wahrscheinlichkeit
   Berechnung des Wertes
   Berechnung der Zinsen
   statische Berechnung
calculation
   calculations
   calculation according to DIN
   calculation of charges
   calculation of premiums
   calculation of probability
   calculation of value
   calculation of interest
   static calculation
Direktheit {f}; Unverblümtheit {f}; Offenheit {f}
   Ihre glatte Absage hat ihn regelrecht schockiert.
   Entschuldige meine Offenheit, aber jedem, was ihm gebührt/zusteht.
bluntness
   He was shocked by the bluntness of her refusal.
   Excuse the bluntness, but if the cap [Br.] / shoe [Am.] fits wear it! [fig.]
Endometriose {f}; gutartige Wucherung von Gebärmutterschleimhaut [med.]endometriosis
Endometritis {f} Entzündung der Gebärmutterschleimhaut [med.]endometritis; inflammation of the endometrium
Entbindung {f}; Geburtsvorgang {m}; Geburt {f}; Gebären {n}; Niederkunft {f} [poet.] [med.]
   die Geburt erleichtern
   die Geburt anregen
   die Geburt einleiten
   die Geburt leiten
   bei der Geburt assistieren
   gut/schlecht auf die Geburt vorbereitet sein
   Geburt auf natürlichem Wege [med.]
   Geburt bei verengtem Becken [med.]
   Geburt nach vorzeitigem Fruchtwasserabgang [med.]
   Geburt nach dem Termin [med.]
   Geburt in Längslage [med.]
   Geburt in Querlage [med.]
   Geburt in Schräglage [med.]
   Geburt in Beckenendlage [med.]
   während der Geburt (auftretend) {adj} [med.]
delivery; labour; accouchement; parturition; child-bearing
   to facilitate delivery
   to stimulate labour
   to induce labour
   to manage delivery/labour
   to handle the delivery
   to be well/ill prepared for labour
   delivery by way of natural maternal passages
   contracted pelvis delivery
   dry labour; xerotocia
   post-term birth
   longitudinal presentation
   transverse presentation; cross-birth
   oblique presentation
   breech presentation
   intranatal; intrapartal
Erhebung {f} (von Gebühren)levying
Erlass {m} (einer Strafe; von Gebühren)remission (of punishment; of fees)
Essbereich {m} (in einem Gebäude) [arch.]eating space (in a building)
Flirt {m}; Flirten {n}
   Flirts {pl}
   Flirten beim Rauchen (außerhalb von Gebäuden)
flirt; flirting; flirtation
   flirts; flirtations
   smirting (smoking and flirting)
im Gange
   im Gange sein {vi}
   Es ist geplant, das Gebäude zu verkaufen.
   Es kommt Bewegung in die Sache.
   In Belgien sind Bestrebungen im Gange, Ladendiebstahl unterhalb einer Bagatellgrenze straffrei zu stellen.
afoot; underway
   to be afoot
   There are plans afoot to sell the building.
   Change is afoot.
   Moves are afoot in Belgium to decriminalize shoplifting if a certain de minimis limit is not exceeded.
Gebäck {n} [cook.]
   Kopenhagener Gebäck
cakes; biscuits [Br.]; cookies [Am.]; pastry
   Danish pastry
Gebälk {n}; Hauptgesims {n}entablature
Gebälk {n}truss
Gebälk {n}; Balken {pl}beams
Gebärde {f}; Geste {f}
   Gebärden {pl}; Gesten {pl}
gesture
   gestures
Gebärdenschrift {f}signwriting
Gebärdensprache {f}sign language; mimicry
Gebärdensprache {f}; Taubstummensprache {f}deaf-and-dumb language
Gebärdenspiel {n}gestures; gesticulation; pantomime
Gebärmutter {f}; Uterus {m} [anat.]womb; uterus
Gebärmutter...; uterin {adj} [med.]uterine
Gebärmutterhals {m}; Cervix uteri [anat.]cervix; uterine cervix
Gebärmutterhals {m} [anat.]womb neck
Gebärmutterhalskrebs {m} [med.]cervical cancer
Gebäude {n}; Bauwerk {n}; Bau {m}; Haus {n}
   Gebäude {pl}; Bauwerke {pl}; Bauten {pl}; Häuser {pl}
   Gebäude unter Denkmalschutz
   angrenzendes Gebäude; Nebengebäude {n}
   bewohntes Gebäude
   unbewohntes Gebäude
   gewerblich genutztes Gebäude
   Grundstücke und Gebäude
   ein Gebäude ausbessern
   ein Gebäude errichten
   ein Gebäude renovieren
   ein Gebäude restaurieren
   ein Gebäude besetzen
building
   buildings
   listed building [Br.]
   adjacent building
   occupied building
   unoccupied building
   industrial building
   land and buildings
   to repair a building
   to put up a building
   to renovate a building
   to restore a building
   to seize a building
Gebäude {n}edifice
Gebäudeabmessung {f}
   Gebäudeabmessungen {pl}
building dimension
   building dimensions
technische Gebäudeausrüstung {f} /TGA/
   Ingenieur für Technische Gebäudeausrüstung; Ingenieur der Energie- und Versorgungstechnik
building services equipment /BSE/
   Engineer of Building Services and Energy Technology
Gebäudeautomatisierung {f}building automation
Gebäudebeschreibung {f}
   Gebäudebeschreibungen {pl}
building description; property description
   building descriptions; property descriptions
Gebäudeeinspeisung {f}building feed
Gebäudeensemble {n} [arch.]
   Gebäudeensemble {pl}
ensemble of buildings
   ensembles of buildings
Gebäudeentwässerungssystem {n}
   Gebäudeentwässerungsysteme {pl}
building drainage system
   building drainage systems
Gebäudeinformation {f}
   Gebäudeinformationen {pl}
building information
   building information
Gebäude-Informationssystem {n}
   Gebäude-Informationssysteme {pl}
building information system
   building information systems
Gebäudeintegration {f}facility integration
Gebäudeklettern {n}buildering; urban climbing
Gebäudekomplex {m}
   Gebäudekomplexe {pl}
   eingezäunter oder umwallter Gebäudekomplex; Residenz
complex of buildings
   complexes of buildings
   compound
Gebäudeleitsystem {n}
   Gebäudeleitsysteme {pl}
factory master control system
   factory master control systems
Gebäudeleittechnik {f}; Gebäudeleitsystem {n}
   Gebäudeleitsysteme {pl}
central building control system; building services management system
   central building control systems; building services management systems
Gebäudemanagement {n}
   infrastrukturelles Gebäudemanagement
   kaufmännisches Gebäudemanagement
   technisches Gebäudemanagement
building management
   infrastructural building management
   commercial building management
   technical building management
Gebäudemanagement {n}facility management
Gebäudereinigung {f}industrial cleaning; cleaning of buildings
Gebäudetechnik {f}building services engineering
Gebäudeversicherung {f}
   Gebäudeversicherungen {pl}
building insurance; insurance of buildings
   building insurances; insurances of buildings
Gebäudeverwalter {m}; Gebäudeverwalterin {f}; Immobilienmakler {m}; Immobilienmaklerin {f}
   Gebäudeverwalter {pl}; Gebäudeverwalterinnen {pl}; Immobilienmakler {pl}; Immobilienmaklerinnen {pl}
property manager
   property managers
Gebäudezeichnung {f}
   Gebäudezeichnungen {pl}
building plan
   building plans
Gebühr {f}; Preis {m}
   Gebühren {pl}; Kosten {pl}
   gegen Gebühr
   gegen Bezahlung (Entrichtung) einer Gebühr
   eine Gebühr entrichten
   Gebühren erlassen
   bis die Gebühren bezahlt sind
fee
   fees; charges
   for a fee
   against payment of a fee
   to pay a fee
   to waive fees
   until the charges are paid
Gebühr {f}; Abgabe {f}duty
Gebühr {f}; Taxe {f}tax
Gebühr {f}toll
über Gebührexcessively; unduly
Gebühren {pl}; Abgaben {pl}dues
Gebührenaufstellung {f}; Gebührenabrechnung {f}account of charges
Gebührenbefreiung {f}remission
Gebührenbescheid {f}; Gebührenvorschreibung {f} [Ös.]
   Gebührenbescheide {pl}; Gebührenvorschreibungen {pl}
fee notice; fee notification
   fee notices; fee notifications
Gebührencomputer {m}
   Gebührencomputer {pl}
call charge computer
   call charge computers
Gebühreneinheit {f}
   Gebühreneinheiten {pl}
unit of charge; unit
   units of charge; units
Gebührenerlass {m}remission of fees
Gebührenordnung {f}scale of fees; scale of charges
Gebührenzahler {m}; Gebührenzahlerin {f}
   Gebührenzahler {pl}; Gebührenzahlerinnen {pl}
fee payer; licence payer; license payer [Am.]
   fee payers; licence payers; license payers
Gebührenzähler {m}tariff time switch
Gebührenzählung {f}message accounting
Gebüsch {n}; Gesträuch {n}
   Gebüsche {pl}; Gesträuche {pl}
shrubbery
   shrubberies
Halle {f} (eines öffentlichen Gebäudes)
   Hallen {pl}
concourse (of a public building)
   concourses
Hysterektomia {f}; Hysterektomie {f}; operative Entfernung der Gebärmutter [med.]hysterectomy
Kürettage {f}; Ausschabung der Gebärmutter [med.]curettage
Leerstand {m} (von Gebäuden)vacancy
Mautbrücke {f}; gebührenpflichtige Brücke {f}
   Mautbrücken {pl}; gebührenpflichtige Brücken
toll bridge
   toll bridges
Objektdurchsuchung {f}; Gebäudedurchsuchung {f}
   Objektdurchsuchungen {pl}; Gebäudedurchsuchungen {pl}
   eine Objektdurchsuchung vornehmen
building search
   building searches
   to conduct a building search; to carry out a building search
gebänderter Pinselkäfer {m} (Trichius fasciatus) [zool.]bee beetle
Plätzchen {n} (Gebäck) [cook.]biscuit; cookie [Am.]
Postenkette {f}; Absperrkette {f} [mil.]
   Postenketten {pl}; Absperrketten {pl}
   eine Absperrkette um das Gebäude bilden
cordon
   cordons
   to form a cordon around the building
Raumbuch {n}; Gebäudeatlas {m}
   Raumbücher {pl}
room book
   room books
gebank {f} [mach.]
   gebänke {pl}
saw bench
   saw benches
gebock {m} [mach.]
   geböcke {pl}
sawhorse; sawbuck [Am.]
   sawhorses; sawbucks
gebogen {m}
   gebögen {pl}
saw bow
   saw bows
Sahneschnittchen {m} (Gebäck) [cook.]mille-feuille; Napoleon [Am.]; vanilla slice; cream slice; custard slice
Schillerlocke {f} [cook.] (Gebäck)
   Schillerlocken {pl}
cream horn
   cream horns
Schweinsohren {pl}; Schweineohren {pl} (Gebäck)palmier; elephant ears
Seitenflügel {m} (eines Gebäudes)
   Seitenflügel {pl}
wing
   wings
Sicherungsarbeiten {pl} (an Gebäuden)safeguarding works (to buildings)
Sick-Building-Syndrom {n}; gebäudebezogene Krankheit {f} [med.]sick building syndrome /SBS/
Sorgfalt {f}
   gebührende Sorgfalt; sorgfältige Prüfung
   mit der gebührenden Sorgfalt
diligence
   due diligence
   with due diligence
Strafmandat; Strafzettel [usg.]; (gebührenpflichtige) Verwarnung [adm.]; Knöllchen {n} [ugs.]; Organmandat {n} [Ös.] [adm]; Organstrafverfügung {f} [Ös.] [adm.]; Polizeibusse {f} [Schw.] [adm.]; Bussenzettel {m} [Schw.] [ugs.]
   Schnellfahrstrafe {f}; Schnellfahrstrafmandat {n}
ticket; traffic ticket
   speeding ticket
Tabelle {f}
   Tabellen {pl}
   Gebührentabelle
scale
   scales
   scale of charges
Tarif {m}; Gebühr {f}
   Tarife {pl}; Gebühren {pl}
   abzüglich Gebühren
   alle angefallenen Gebühren tragen
charge
   charges
   charges to be deducted; less charges
   to pay all charges incurred
Unterholz {n}; Gebüsch {n}; Dickicht {n}coppice
Westflügel {m} (eines Gebäudes)west wing
Wetterschutz {m} (von Gebäuden) [constr.]weatherization [Am.]; weatherproofing [Br.]
Windbeutel {m} (Gebäck) [cook.]creamy puff
Zopf {m} (Gebäck)plaited loaf
abrechenbar; gebührenpflichtig; berechenbar {adj} [econ.]billable
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de