Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
669 User online
1 in
/
668 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'bow'
Translate 'bow'
Deutsch
English
40 Ergebnisse
40 results
Bogen
{m} [mus.]
Bögen
{pl}
bow
bow
s
Bogen
{m} (
hist
.
Waffe
)
Bögen
{pl}
bow
bow
s
Schleife
{f};
Masche
{f}
bow
Verbeugung
{f};
Verneigung
{f} (
vor
)
bow
(
to
)
biegen
to
bow
Abstrich
{m} [mus.] (
Streichinstrument
)
down-
bow
Amor
{m}
Amors
Bogen
Cupid
Cupid
's
bow
Aufstrich
{m} [mus.] (
Streichinstrument
)
up-
bow
Bogenschütze
{m};
Bogenschützin
{f};
Schütze
{m};
Schützin
{f}
Bogenschützen
{pl};
Bogenschützinnen
{pl};
Schützen
{pl};
Schützinnen
{pl}
archer
;
bow
hunter
;
bow
man
archers
;
bow
hunters
;
bow
men
Bug
{m} [naut.]
im
Bug
bow
;
bow
s
in
the
bow
s
Bugleine
{f}
Bugleinen
{pl}
bow
line
bow
lines
Bügelrechen
{m} (
Garten
)
Bügelrechen
{pl}
bow
rake
bow
rakes
Bugspriet
{n} [naut.]
bow
sprit
;
bow
sprit
Bugstrahlruder
{n} [naut.]
bow
thruster
;
lateral-thrust
unit
Dachspriegel
{m};
Spriegel
{m}
Dachspriegel
{pl};
Spriegel
{pl}
roof
bow
roof
bow
s
Fliege
{f} (
zur
Schleife
gebundene
Krawatte
);
Halsbinde
{f};
Mascherl
{n} [Ös]
Fliegen
{pl};
Halsbinden
{pl};
Mascherlen
{pl}
bow
tie
bow
ties
Geigenbogen
{m} [mus.]
Geigenbögen
{pl}
violin
bow
;
fiddlestick
violin
bow
s
;
fiddlesticks
Gesichtsbogen
{m}
face-
bow
Gestellsäge
{f}
Gestellsägen
{pl}
bow
saw
;
frame
saw
bow
saws
;
frame
saws
Hundegebell
{n};
Gebell
{n}
wau-wau
{interj}
kurz
aufbellen
woof
woof-woof
;
bow
-wow
to
give
a
short
woof
Kratzfuß
{m} [obs.]
einen
Kratzfuß
machen
;
katzbuckeln
leg
; (
low
)
bow
(
with
one
foot
drawn
backwards
)
to
make
a
leg
;
to
bow
and
scrape
Krümmung
{f} (
eines
Brettes
)
Krümmung
in
Längsrichtung
Krümmung
in
Querrichtung
Krümmung
verdreht
;
windschief
bow
cup
twist
Not
{f};
äußerer
Zwang
der
Not
gehorchen
im
Notfall
zu
Not
;
wenn
es
sein
muss
necessity
to
bow
to
necessity
in
case
of
necessity
at
a
pinch
Pfeil
{m}
Pfeile
{pl}
Pfeil
und
Bogen
arrow
arrows
bow
and
arrow
Rammsporn
{m};
Schiffsschnabel
{m} [naut.]
Rammsporne
{pl};
Schiffsschnäbel
{pl}
ram
bow
;
rostrum
;
pointed
prow
with
a
spur
ram
bow
s
;
rostrums
Sägebogen
{m}
Sägebögen
{pl}
saw
bow
saw
bow
s
Schnellverstellzirkel
{m}
spring
bow
compass
Sportpedal
bow
pedal
Stromabnehmer
{m}
bow
collector
Wauwau
{m} (
Babysprache
für
Hund
)
bow
-wow
aufschneiden
{vi} [übtr.]
to
draw
the
long
bow
[fig.]
sich
beugen
;
sich
unterwerfen
{vr}
sich
beugend
;
sich
unterwerfend
sich
gebeugt
;
sich
unterworfen
to
bow
to
bow
ing
to
bow
ed
to
binden
;
verbinden
;
zusammenbinden
{vt}
bindend
;
verbindend
;
zusammenbindend
gebunden
;
verbunden
;
zusammengebunden
bindet
;
verbindet
;
bindet
zusammen
band
;
verband
;
band
zusammen
einen
Knoten
machen
;
einen
Knoten
binden
eine
Schleife
binden
die
Schnürsenkel
zu
einer
Schleife
binden
to
tie
tying
tied
ties
ties
to
tie
a
knot
to
tie
a
bow
to
tie
the
shoelace
in
a
bow
o-beinig
;
säbelbeinig
{adj} [anat.]
bandy-legged
;
bandy
;
bow
ed
;
bow
-legged
;
bow
legged
jdm
.
schöntun
;
scharwenzeln
[Ös.]
to
suck
up
to
sb
. [slang];
to
bow
and
scrape
unvermeidlich
;
unumgänglich
;
unabwendbar
;
unausweichlich
;
unweigerlich
;
unausbleiblich
;
zwangsläufig
{adj}
sich
in
das
Unvermeidliche
fügen
inevitable
to
bow
to
the
inevitable
sich
verabschieden
{vr}
sich
verabschiedend
sich
verabschiedet
to
bow
out
bow
ing
out
bow
ed
out
sich
verbeugen
;
sich
verneigen
;
sich
für
Beifall
bedanken
{vr}
sich
verbeugend
;
sich
verneigend
;
sich
für
Beifall
bedankend
sich
verbeugt
;
sich
verneigt
;
sich
für
Beifall
bedankt
to
take
a
bow
;
to
bow
taking
a
bow
;
bow
ing
taken
a
bow
;
bow
ed
sich
dankend
verneigen
{vr}
to
bow
one
's
thanks
sich
aufwölben
{vr}
sich
aufwölbend
sich
aufgewölbt
to
arch
up
;
to
uparch
;
to
dome
up
;
to
bow
up
;
to
warp
up
(
ward
);
to
upwarp
;
to
buckle
arching
up
;
uparching
;
doming
up
;
bow
ing
up
;
warping
up
(
ward
);
upwarping
;
buckling
arched
up
;
uparched
;
domed
up
;
bow
ed
up
;
warped
up
(
ward
);
upwarped
;
buckled
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Sonntag | 24.11.2024 - 22:14 Uhr | @926 beats | 0.021 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de