Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
776 User online
776 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'spur'
Translate 'spur'
Deutsch
English
49 Ergebnisse
49 results
Ansporn
{m}
spur
Reitersporn
{m}
spur
Sporn
{m}
Sporen
{pl};
Sporne
{pl}
einem
Pferd
die
Sporen
geben
spur
spur
s
to
spur
a
horse
Spur
{f};
Fuß
spur
{f}
Spur
en
{pl};
Fuß
spur
en
{pl}
auf
der
richtigen
Spur
sein
seine
Spur
en
verwischen
track
tracks
to
be
on
the
right
track
to
cover
up
one
's
track
Spur
{f};
winzige
Menge
{f}
Spur
en
{pl}
ohne
Spur
trace
traces
without
a
trace
Spur
{f}
soupcon
Spur
{f}
Spur
en
{pl}
spoor
spoors
Spur
{f}
Spur
en
{pl}
vestige
vestiges
Spur
{f} (
beim
Auto
)
toe
Spur
{f} [math.]
trace
Spur
{f};
Fleck
{m};
Mal
{n}
Spur
en
{pl};
Flecke
{pl};
Male
{pl}
mark
marks
Spur
{f};
Hauch
{m};
Nuance
{f};
Kleinigkeit
{f};
Anflug
{m} (
von
etw
.)
eine
Bedeutungsnuance
eine
Spur
Knoblauch
In
ihrer
Stimme
lag
ein
Anflug
von
Traurigkeit
.
In
unserer
Partei
ist
Platz
für
ein
breites
Meinungsspektrum
.
Der
Hauch
von
Gefahr
erfüllte
mich
mit
aufgeregter
Erwartung
.
shade
;
touch
;
hint
;
tinge
;
whiff
(
of
sth
.)
a
shade
of
meaning
a
hint
of
garlic
There
was
a
tinge
of
sadness
in
her
voice
.
In
our
party
there
is
room
for
many
shades
of
opinion
.
The
whiff
of
danger
filled
me
with
excitement
.
Spur
{f};
Hauch
{m}
mit
einer
Spur
von
Ironie
suggestion
with
a
suggestion
of
irony
Spur
{f};
Fährte
{f}
Spur
en
{pl};
Fährten
{pl}
auf
den
Spur
en
von
Marco
Polo
/
Shakespeare
etc
.
Er
flog
am
Dritten
nach
Katmandu
und
dort
verliert
sich
seine
Spur
.
trail
trails
on
the
trail
of
Marco
Polo
/
Shakespeare
etc
.
On
the
third
he
took
a
flight
to
Kathmandu
and
(
from
)
there
the
trail
went
cold
.
Spur
{f}
eine
Spur
von
Weisheit
vein
[fig.]
a
vein
of
wisdom
Entschluss
{m};
Beschluss
{m}
Entschlüsse
{pl}
einen
Entschluss
fassen
sich
zu
einem
Entschluss
durchringen
spontaner
Entschluss
seinem
Entschluss
treu
bleiben
decision
decisions
to
take
a
decision
to
force
oneself
to
take
a
decision
off-the-cuff
decision
;
spur
-of-the-moment
decision
to
stick
to
(
by
)
one
's
decision
Ermüdung
{f};
Müdigkeit
{f};
Ermattung
{f};
Schlappheit
{f}
nicht
die
leichteste
Spur
von
Müdigkeit
fatigue
;
fatique
not
even
a
suggestion
of
fatigue
Fahr
spur
{f};
Spur
{f}
Fahr
spur
en
{pl};
Spur
en
{pl}
die
Spur
wechseln
in
der
linken
Spur
fahren
lane
lanes
to
change
lanes
to
drive
in
the
left-hand
lane
Felsvorsprung
{m}
rock
spur
;
ledge
;
buttress
Fersensporn
{m}
calcaneal
spur
Fuß
spur
{f}
Fuß
spur
en
{pl}
jds
.
Fuß
spur
en
folgen
foot
print
;
footprint
;
footmark
foot
prints
;
footprints
;
footmark
to
follow
sb
.'s
footprints
(
leichter
)
Geschmack
{m};
Geruch
{m};
Hauch
{m};
Spur
{f} (
von
)
smack
(
of
)
Hals
über
Kopf
on
the
spur
of
the
moment
Hinweis
{m} (
auf
jdn
./
etw
.);
Ansatzpunkt
{m};
Spur
{f} (
zu
jdm
./
etw
.)
Ermittlungsansätze
{pl}
Es
gibt
immer
noch
keine
Hinweise
auf
den
Verbleib
des
entführten
Reporters
.
Die
Ermittler
verfolgen
in
dem
Mordfall
mehrere
Spur
en
.
Die
wenigen
Spur
en
,
die
die
Polizei
verfolgte
,
sind
im
Sand
verlaufen
.
lead
(
on
sb
./
sth
)
investigative
leads
There
are
still
no
leads
on
the
whereabouts
of
the
kidnapped
reporter
.
Investigators
are
working
on
several
leads
in
the
murder
case
.
The
few
leads
pursued
by
police
have
evaporated
.
Rammsporn
{m};
Schiffsschnabel
{m} [naut.]
Rammsporne
{pl};
Schiffsschnäbel
{pl}
ram
bow
;
rostrum
;
pointed
prow
with
a
spur
ram
bows
;
rostrums
Riefe
{f};
Spur
{f};
Riffel
{f}
groove
Schwimmen
{n}
über
der
Spur
wander
Spur
halten
[auto]
to
track
eine
Spur
verfolgen
to
sleuth
Stirnrad
{n}
Stirnräder
{pl}
spur
gear
;
spur
wheel
spur
gears
;
spur
wheels
Stirnradgetriebe
{n} [techn.]
spur
gear
;
spur
gearing
Stirnrad-Getriebemotor
{m} [techn.]
spur
gear
motor
Tick
{m};
Spur
{f};
Kleinigkeit
{f} (
ein
wenig
)
einen
Tick
schneller
sein
eine
Kleinigkeit
zu
laut
Er
ist
knapp
unter
1,50m
groß
.
Er
klang
ein
kleines
Bisschen
aufgeregt
am
Telefon
.
shade
;
touch
(
slightly
)
to
be
a
shade
faster
a
touch
too
loud
He
is
a
shade
under
five
feet
tall
.
He
sounded
a
touch
upset
on
the
phone
.
Vorschneider
{m} (
Hobel
) [mach.]
nicker
;
spur
Wahrheit
{f}
Wahrheiten
{pl}
die
halbe
Wahrheit
der
Wahrheit
halber
die
Wahrheit
sagen
eine
Spur
von
Wahrheit
hinter
die
Wahrheit
kommen
anerkannte
Wahrheit
empirische
Wahrheit
Es
dauert
einige
Zeit
,
bis
man
die
Wahrheit
begreift
.
truth
truths
;
truthes
half
the
truth
to
tell
the
truth
say
the
truth
a
vein
of
truth
to
get
the
truth
established
truth
actual
truth
It
takes
some
time
for
the
truth
to
sink
in
.
anspornen
;
beflügeln
;
vorwärts
treiben
{vt}
anspornend
;
beflügelnd
;
vorwärts
treibend
angespornt
;
beflügelt
;
vorwärts
getrieben
to
spur
on
spur
ring
spur
red
aufstacheln
{vt}
aufstachelnd
aufgestachelt
to
spur
on
spur
ring
on
spur
red
on
fehlerhafte
Spur
{f}
bad
track
linker
;
linke
;
linkes
{adj}
die
linke
Spur
auf
der
linken
Seite
zur
Linken
left
;
left-hand
the
left-hand
lane
on
the
left-hand
side
to
the
left
parken
{vt} {vi} [auto]
parkend
geparkt
parkt
parkte
in
zweiter
Reihe
/
Spur
[Ös.]
parken
;
in
der
zweiten
Reihe
parken
;
falsch
parken
vorschriftswidrig
parken
to
park
parking
parked
parks
parked
to
double-park
to
park
wrongly
to
park
contrary
to
/
against
the
regulations
spontan
{adv}
spontaneously
;
on
the
spur
of
the
moment
spontan
{adj}
spur
-of-the-moment
spornen
spornend
gespornt
to
spur
;
to
spur
on
spur
ring
;
spur
ring
on
spur
red
;
spur
red
on
ein
wenig
zu
...;
ein
bisschen
zu
...;
eine
Spur
zu
...
a
trifle
too
...
Nicht
die
Spur
!
Not
a
scrap
!
Sporngans
{f} [ornith.]
spur
-winged
goose
Spornkiebitz
{m} [ornith.]
spur
-winged
plover
Abzweigung
{f}
Abzweigung
eines
Flusses
Abzweigung
eines
Ganges
Abzweigung
von
Arten
side
branch
;
offset
binnacle
spur
filiation
of
species
Ausläufer
{m} [geol.]
lead
(
of
a
load
);
offset
(
of
a
bed
);
off
shoot
(
ing
tongue
) (
of
ore
);
spur
(
of
a
mountain
)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:55 Uhr | @080 beats | 0.020 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de