Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
768 User online
768 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'trace'
Translate 'trace'
Deutsch
English
38 Ergebnisse
38 results
Einzelschritt-Fehlersuche
{f};
Verfolgung
{f} [comp.]
trace
Spur
{f};
winzige
Menge
{f}
Spuren
{pl}
ohne
Spur
trace
trace
s
without
a
trace
Spur
{f} [math.]
trace
Strang
{f} (
Leine
)
Stränge
{pl}
über
die
Stränge
schlagen
Die
Kinder
schlugen
über
die
Stränge
.
an
einem
Strang
ziehen
am
gleichen
Strang
ziehen
trace
trace
s
to
kick
over
the
trace
s
The
children
kicked
over
the
trace
s
.
to
pull
together
to
pull
together
;
to
act
in
concert
aufspüren
;
nachspüren
{vt}
aufspürend
;
nachspürend
aufgespürt
;
nachgespürt
spürt
auf
spürte
auf
to
trace
tracing
trace
d
trace
s
trace
d
pausen
;
durchpausen
;
eine
Kopie
machen
pausend
;
durchpausend
;
eine
Kopie
machend
gepaust
;
durchgepaust
;
eine
Kopie
gemacht
to
trace
tracing
trace
d
verfolgen
;
folgen
{vt}
verfolgend
verfolgt
to
trace
tracing
trace
d
Ablaufprotokoll
{n}
flow
trace
Ablaufverfolgung
{f}
trace
;
tracing
;
back
trace
Ablaufverfolgungsprogramm
{n}
Ablaufverfolgungsprogramme
{pl}
trace
program
trace
programs
Auftraggeber
{m};
Auftraggeberin
{f};
Auftragsgeber
{m}
Auftraggeber
{pl};
Auftraggeberinnen
{pl};
Auftragsgeber
{pl}
die
Auftraggeber
einer
Straftat
ausforschen
principal
;
client
;
purchaser
principals
;
clients
;
purchasers
to
trace
the
principals
in
a
crime
Blauschreiber
{m} [techn.]
Blauschreiber
{pl}
dark
trace
oscilloscope
dark
trace
oscilloscopes
Blauschriftröhre
{f} [techn.]
Blauschriftröhren
{pl}
dark-
trace
tube
dark-
trace
tubes
Erkenntnisse
{pl} (
aufbereitete
Informationen
);
Ermittlungsergebnisse
{pl} (
zu
/
über
etw
.)
kriminalpolizeiliche
Erkenntnisse
Nach
unseren
Erkenntnissen
...
gesicherte
/
verbürgte
Daten
;
gesicherte
Erkenntnisse
{pl}
Erkenntnisse
über
terroristische
Aktivitäten
sammeln
/
gewinnen
Wir
hatten
keine
Erkenntnisse
darüber
,
dass
die
Angriffe
heute
stattfinden
sollten
.
Diese
Person
ist
in
der
kriminalpolizeilichen
Aktenhaltung
unbekannt
.
intelligence
(
of
sth
.)
criminal
intelligence
Intelligence
suggests
that
...;
According
to
our
intelligence
...
hard
information
;
hard
intelligence
to
collect
/
gather
intelligence
about
terrorist
activities
There
was
no
intelligence
in
our
possession
that
these
attacks
were
going
to
take
place
today
There
is
no
trace
of
this
person
in
the
criminal
intelligence
indices
.
Fangschaltung
{f} [telco.]
Fangschaltungen
{pl}
bei
jdm
.
eine
Fangschaltung
installieren
tracing
device
;
interception
cicuit
tracing
devices
;
interception
cicuits
to
install
a
trap
and
trace
device
on
sb
.'s
phone
/
line
Messerspitze
{f}
Messerspitzen
{pl}
eine
Messerspitze
(
kleine
Menge
)
point
of
a
knife
points
of
knives
just
a
trace
Pause
{f};
Durchlichtkopie
{f}
tracing
;
trace
copy
Spurenanalyse
{f}
Spurenanalysen
{pl}
trace
analysis
trace
analyses
Spurenelement
{n}
Spurenelemente
{pl}
trace
element
;
trace
mineral
;
oligoelement
;
essential
element
;
trace
r
element
;
microelement
;
minor
element
trace
elements
;
trace
minerals
;
oligoelements
;
essential
elements
;
trace
r
elements
;
microelements
;
minor
elements
Spurengas
{n}
Spurengase
{pl}
trace
gas
trace
gases
Spurennachweis
{m}
trace
detection
Spurennachweisgerät
{n};
Spurendetektor
{m}
Spurennachweisgeräte
{pl};
Spurendetektoren
{pl}
trace
detector
trace
detectors
Spurenstoff
{m}
Spurenstoffe
{pl}
trace
substance
trace
substances
Tatortspur
{f}
Tatortspuren
{pl}
crime
scene
trace
;
crime
scene
stain
crime
scene
trace
s
;
crime
scene
stains
Verkaufsweg
{m} (
einer
Ware
) [econ.]
den
Verkaufsweg
einer
Schusswaffe
bestimmen
sales
history
(
of
a
merchandise
)
to
trace
the
sales
history
of
a
firearm
Weidespur
{f}
Weidespuren
{pl}
grazing
trace
grazing
trace
s
Zweistrahl
...
dual-
trace
spurlos
{adv}
spurlos
verschwunden
an
jdm
.
spurlos
vorübergehen
completely
;
without
trace
;
without
a
trace
completely
disappeared
;
disappeared
without
a
trace
to
leave
sb
.
untouched
trassieren
{vt}
trassierend
trassiert
trassiert
trassierte
to
trace
out
tracing
out
trace
d
out
trace
s
out
trace
d
out
etw
.
auf
etw
.
zurückführen
;
etw
.
von
etw
.
herleiten
to
trace
sth
.
to
sth
.;
to
put
sth
.
down
to
sth
.
zurückgehen
auf
zurückgehend
auf
zurückgegangen
auf
Die
erste
schriftliche
Erwähnung
des
Namens
geht
auf
das
Jahr
1400
zurück
.
to
trace
back
to
;
to
date
from
tracing
back
to
;
dating
from
trace
d
back
to
;
dated
from
The
first
written
mention
of
the
name
dates
from
the
year
1400.
zurückverfolgen
{vt}
zurückverfolgend
zurückverfolgt
to
trace
back
tracing
back
trace
d
back
Bruchlinie
{f}
Bruchlinien
{pl}
break
line
;
breaking
line
;
fracture
line
;
fault
line
;
caving
line
;
fault
trace
break
lines
;
breaking
lines
;
fracture
lines
;
fault
lines
;
caving
lines
;
fault
trace
s
Kriechspur
{f}
Kriechspuren
{pl}
crawling
trace
crawling
trace
s
Ölanzeichen
{n}
Ölanzeichen
{pl}
oil
show
;
oil
indication
;
oil
trace
oil
shows
;
oil
indications
;
oil
trace
s
Ruhespur
{f}
resting
trace
Spurenfossil
{n}
Spurenfossilien
{pl}
trace
fossil
trace
fossils
Spurengehalt
{m}
trace
amount
(
in
ground
water
)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:40 Uhr | @028 beats | 0.020 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de