Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
769 User online
1 in
/
768 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'gather'
Translate 'gather'
Deutsch
English
17 Ergebnisse
17 results
erfassen
to
gather
heranziehen
{vi} (
Wolken
)
heranziehend
herangezogen
to
gather
gather
ing
gather
ed
pflücken
{vt}
pflückend
gepflückt
to
gather
gather
ing
gather
ed
sammeln
{vt};
erfassen
{vt};
versammeln
{vt};
sich
ansammeln
{vr}
sammelnd
;
erfassend
;
versammelnd
;
sich
ansammelnd
gesammelt
;
erfasst
;
versammelt
;
angesammelt
sammelt
;
versammelt
sammelte
;
versammelte
to
gather
gather
ing
gather
ed
gather
s
gather
ed
Erkenntnisse
{pl} (
aufbereitete
Informationen
);
Ermittlungsergebnisse
{pl} (
zu
/
über
etw
.)
kriminalpolizeiliche
Erkenntnisse
Nach
unseren
Erkenntnissen
...
gesicherte
/
verbürgte
Daten
;
gesicherte
Erkenntnisse
{pl}
Erkenntnisse
über
terroristische
Aktivitäten
sammeln
/
gewinnen
Wir
hatten
keine
Erkenntnisse
darüber
,
dass
die
Angriffe
heute
stattfinden
sollten
.
Diese
Person
ist
in
der
kriminalpolizeilichen
Aktenhaltung
unbekannt
.
intelligence
(
of
sth
.)
criminal
intelligence
Intelligence
suggests
that
...;
According
to
our
intelligence
...
hard
information
;
hard
intelligence
to
collect
/
gather
intelligence
about
terrorist
activities
There
was
no
intelligence
in
our
possession
that
these
attacks
were
going
to
take
place
today
There
is
no
trace
of
this
person
in
the
criminal
intelligence
indices
.
Geschwindigkeit
{f};
Tempo
{n};
Drehzahl
{f}
mit
großer
Geschwindigkeit
zulässige
Geschwindigkeit
an
Geschwindigkeit
zunehmen
;
schneller
werden
kritische
Geschwindigkeit
bei
Querhaftung
speed
at
a
great
speed
permissible
speed
to
gather
speed
breakaway
speed
Information
{f};
Angabe
{f} (
über
)
Informationen
{pl};
Angaben
{pl};
Infos
{pl} [ugs.]
Info
{f}
zur
Information
;
zu
Ihrer
Information
streng
vertrauliche
Informationen
weiterführende
Informationen
;
weitere
Informationen
Senden
Sie
mir
bitte
Informationen
zu
...
Information
auf
Anforderung
mündliche
Information
räumliche
Informationen
versteckte
Information
Informationen
sammeln
;
Erkundigungen
einholen
(
über
)
information
(
on
;
about
)
information
;
pieces
of
information
info
for
your
information
/
FYI
/
highly
sensitive
information
further
information
Please
send
me
information
on
...
information
on
demand
oral
information
spatial
information
;
spacial
information
hidden
information
to
gather
information
(
about
;
on
)
aufsammeln
{vt}
aufsammelnd
aufgesammelt
to
gather
up
gather
ing
up
gather
ed
up
bitten
(
um
);
fragen
(
nach
);
erfragen
;
fordern
{vt}
bittend
;
fragend
;
erfragend
;
fordernd
gebeten
;
gefragt
;
erfragt
;
gefordert
er
/
sie
bittet
ich
/
er
/
sie
bat
wir
/
sie
baten
er
/
sie
hat
/
hatte
gebeten
ich
/
er
/
sie
bäte
um
Erlaubnis
bitten
sich
etw
.
erfragen
{vr}
Er
hat
(
selbst
)
darum
gebeten
.
to
ask
(
for
)
asking
asked
he
/
she
asks
I/
he
/
she
asked
we
/
they
asked
he
/
she
has
/
had
asked
I/
he
/
she
would
ask
to
ask
for
permission
to
gather
sth
.
by
asking
around
He
was
asking
for
it
.
sich
einfinden
(
an
einem
Ort
) {vr}
sich
einfindend
sich
eingefunden
sich
bei
jdm
.
einfinden
Die
Fluggäste
müssen
sich
spätestens
40
Minuten
vor
der
planmäßigen
Abflugszeit
am
Abfertigungschalter
einfinden
.
An
der
Strandpromenade
finden
sich
die
Einheimischen
zu
einem
abendlichen
Spaziergang
ein
.
to
be
present
(
in
a
place
);
to
arrive
(
at
a
place
);
to
assemble
(
as
a
group
);
to
gather
(
as
a
group
)
being
present
;
arriving
;
assembling
;
gather
ing
been
present
;
arrived
;
assembled
;
gather
ed
to
present
oneself
to
sb
.;
to
report
to
sb
.
Passengers
must
present
themselves
at
the
check-in
desk
no
later
than
40
minutes
before
the
scheduled
time
of
departure
.
On
the
beachfront
promenade
locals
gather
for
an
evening
stroll
.
etw
. (
einer
Sache
)
entnehmen
entnehmend
entnommen
Ihrem
Schreiben
ist
zu
entnehmen
,
dass
...
to
gather
sth
.
from
sth
.
gather
ing
gather
ed
We
understand
from
your
letter
that
...
soweit
{conj}
soweit
ich
sehe
Soweit
ich
weiß
...
as
far
as
;
so
far
as
;
insofar
as
[Am.]
as
far
as
I
can
tell
As
far
as
I
can
gather
...
googeln
;
im
Internet
suchen
;
im
Internet
recherchieren
(
nach
jdm
./
etw
.) (
bes
.
mit
der
Suchmaschine
Google
) [comp.]
googelnd
;
im
Internet
suchend
gegoogelt
;
im
Internet
gesucht
Ich
habe
nach
ihm
gegoogelt
,
um
zu
sehen
,
welche
Informationen
über
ihn
im
Netz
zu
finden
sind
.
sich
etw
.
ergoogeln
/
ergooglen
{vr} [ugs.]
Die
Einzelheiten
musst
du
dir
selbst
ergoogeln
/
ergooglen
. [ugs.]
ein
paar
ergoogelte
/
ergooglete
Links
[ugs.]
to
google
(
sth
./
sb
.),
to
search
(
for
sth
./
sb
.)
on
the
Internet
(
esp
.
using
the
Google
search
engine
)
googling
googled
I
have
googled
him
to
see
what
information
is
available
about
him
on
the
Web
.
to
gather
sth
.
by
googling
You
'
ll
have
to
gather
the
details
yourself
by
googling
.
a
few
links
(I)
gather
ed
by
googling
verstauben
to
gather
dust
sich
zusammenrotten
{vr}
sich
zusammenrottend
sich
zusammengerottet
sich
gegen
jdn
.
zusammenrotten
to
gather
into
a
mob
;
to
form
a
mob
gather
ing
into
a
mob
;
forming
a
mob
gather
ed
into
a
mob
;
formed
a
mob
to
gang
up
on
sb
.;
to
band
together
against
sb
.
Ich
verstehe
,
dass
...
I
gather
that
...
klauben
to
gather
;
to
collect
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:18 Uhr | @054 beats | 0.020 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de