Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
756 User online
755 in
/dict/
1 in
/error/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'fordern'
Translate 'fordern'
Deutsch
English
18 Ergebnisse
18 results
fordern
{vt}
fordern
d
gefordert
er
/
sie
fordert
ich
/
er
/
sie
forderte
to
arrogate
arrogating
arrogated
he
/
she
arrogates
I/
he
/
she
arrogated
fordern
{vt}
fordern
d
gefordert
er
/
sie
fordert
ich
/
er
/
sie
forderte
to
postulate
postulating
postulated
he
/
she
postulates
I/
he
/
she
postulated
Durchhaltevermögen
{n};
Courage
{f};
Stehvermögen
{n};
Zähigkeit
{f}
in
Höchstform
sein
zeigen
,
was
in
einem
steckt
beweisen
,
was
in
einem
steckt
herausfinden
,
was
in
jdm
.
steckt
jdn
.
fordern
mettle
to
be
on
one
's
mettle
to
show
one
's
mettle
to
prove
one
's
mettle
to
test
sb
's
mettle
:
to
be
a
test
of
sb
's
mettle
to
put
sb
.
on
his
mettle
etw
.
anstreben
{vt};
sich
um
etw
.
bemühen
{vr};
etw
.
betreiben
{vt}
sich
bemühen
,
etw
.
zu
tun
auf
Rache
sinnen
jdm
.
nach
dem
Leben
trachten
Schadensersatz
fordern
Der
Gouverneur
von
Kalifornien
strebt
eine
Wiederwahl
an
.
Ich
habe
meine
derzeitige
Stellung
nicht
angestrebt
.
Diese
Kontroverse
geht
nicht
von
mir
aus
.
Die
Dissidenten
suchten
in
der
Botschaft
Schutz
vor
Verfolgung
.
Sie
betreiben
ganz
offen
seinen
Rausschmiss
.
Wasser
strebt
immer
nach
Ausgleich
.
Sie
bemühten
sich
,
die
Öffentlichkeit
zu
beruhigen
.
Die
Schulen
bemühen
sich
,
die
Abbruchrate
zu
verringern
.
to
seek
sth
. {sought; sought}
to
seek
to
do
sth
.
to
seek
revenge
to
seek
sb
.'s
life
to
seek
damages
The
governor
of
California
seeks
re-election
.
My
present
position
is
not
of
my
seeking
.
This
controversy
is
not
of
my
seeking
.
The
dissidents
were
seeking
refuge
from
persecution
in
the
embassy
.
They
are
openly
seeking
his
being
sacked
.
Water
seeks
its
own
level
.
They
sought
to
reassure
the
public
.
Schools
are
seeking
to
reduce
the
dropout
rate
.
beanspruchen
;
fordern
;
einklagen
{vt} (
Recht
)
beanspruchend
;
fordern
d
;
einklagend
beansprucht
;
gefordert
;
eingeklagt
beansprucht
;
fordert
;
klagt
ein
beanspruchte
;
forderte
;
klagte
ein
etw
.
beanspruchen
to
claim
claiming
claimed
claims
claimed
to
lay
claim
to
sth
.
etw
.
benötigen
;
er
fordern
;
beanspruchen
;
fordern
;
anmahnen
{vt}
benötigend
;
er
fordern
d
;
beanspruchend
;
fordern
d
;
anmahnend
benötigt
;
erfordert
;
beansprucht
;
gefordert
;
angemahnt
to
call
for
sth
.
calling
for
called
for
berechnen
;
anrechnen
;
belasten
;
verlangen
;
fordern
{vt}
berechnend
;
anrechnend
;
belastend
;
verlangend
;
fordern
d
berechnet
;
angerechnet
;
belastet
;
verlangt
;
gefordert
berechnet
;
rechnet
an
;
belastet
;
verlangt
;
fordert
berechnete
;
rechnete
an
;
belastete
;
verlangte
;
forderte
eine
Gebühr
verlangen
to
charge
charging
charged
charges
charged
to
charge
a
fee
bitten
(
um
);
fragen
(
nach
);
erfragen
;
fordern
{vt}
bittend
;
fragend
;
erfragend
;
fordern
d
gebeten
;
gefragt
;
erfragt
;
gefordert
er
/
sie
bittet
ich
/
er
/
sie
bat
wir
/
sie
baten
er
/
sie
hat
/
hatte
gebeten
ich
/
er
/
sie
bäte
um
Erlaubnis
bitten
sich
etw
.
erfragen
{vr}
Er
hat
(
selbst
)
darum
gebeten
.
to
ask
(
for
)
asking
asked
he
/
she
asks
I/
he
/
she
asked
we
/
they
asked
he
/
she
has
/
had
asked
I/
he
/
she
would
ask
to
ask
for
permission
to
gather
sth
.
by
asking
around
He
was
asking
for
it
.
(
Achtung
)
fordern
;
gebieten
{vt}
fordern
d
;
gebietend
gefordert
;
geboten
to
command
commanding
commanded
jdn
.
fordern
;
jdm
etw
.
abverlangen
Wenn
er
gefordert
wird
,
läuft
er
zu
Höchstform
auf
.
Ich
fühle
mich
von
der
Arbeit
unterfordert
.
to
challenge
sb
.;
to
make
demands
on
sb
.
He
's
at
his
best
when
he
's
challenged
.
I
don
't
feel
challenged
by
the
job
.
(
Arbeit
)
fordern
{vt}
fordern
d
gefordert
mit
aller
Kraft
arbeiten
voll
ausgelastet
sein
to
stretch
stretching
stretched
to
be
at
full
stretch
to
be
fully
stretched
[fig.]
fordern
;
stipulieren
;
stellen
{vt}
fordern
d
;
stipulierend
;
stellend
gefordert
;
stipuliert
;
gestellt
to
stipulate
stipulating
stipulated
fordern
;
verlangen
{vt}
fordern
d
;
verlangend
gefordert
;
verlangt
fordert
;
verlangt
forderte
;
verlangte
to
exact
exacting
exacted
exacts
exacted
heischen
;
erheischen
;
fordern
{vt}
heischend
;
erheischend
;
fordern
d
geheischt
;
erheischt
;
gefordert
Respekt
heischen
to
demand
;
to
require
;
to
call
for
demanding
demanded
demand
respect
heraus
fordern
{vt}
heraus
fordern
d
herausgefordert
fordert
heraus
forderte
heraus
jdn
.
zu
etw
.
heraus
fordern
Revanche
fordern
jdn
.
zu
einer
Partie
heraus
fordern
jdn
.
zum
Duell
fordern
to
challenge
challenging
challenged
challenges
challenged
to
challenge
sb
.
to
sth
.
to
challenge
sb
.
to
a
return
game
(
match
)
to
challenge
sb
.
to
a
game
to
challenge
sb
.
to
a
duel
verlangen
;
fordern
;
an
fordern
;
ein
fordern
;
ab
fordern
;
wissen
wollen
{vt}
verlangend
;
fordern
d
;
an
fordern
d
;
ein
fordern
d
;
ab
fordern
d
verlangt
;
gefordert
;
angefordert
;
eingefordert
;
abgefordert
verlangt
;
fordert
;
fordert
an
;
fordert
ein
;
fordert
ab
verlangte
;
forderte
;
forderte
an
;
forderte
ein
;
forderte
ab
Die
Polizei
wollte
seinen
Namen
wissen
.
to
demand
demanding
demanded
demands
demanded
The
police
demanded
his
name
.
verlangen
;
fordern
;
bedürfen
{vt}
verlangend
;
fordern
d
;
bedürfend
verlangt
;
gefordert
;
bedurft
verlangt
;
fordert
;
bedarf
verlangte
;
forderte
;
bedurfte
Das
Verb
'
addieren
'
verlangt
die
Präposition
'
zu
'.
to
require
requiring
required
requires
required
The
verb
'
add
'
requires
/
takes
[Br.]
the
preposition
'
to
'.
Sie
fordern
von
der
Regierung
den
Ausstieg
aus
der
Kernenergie
.
They
have
challenged
the
government
to
back
out
of
the
nuclear
energy
program
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:51 Uhr | @035 beats | 0.018 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de