Übersetze 'Schools' | Translate 'Schools' |
Deutsch | English |
65 Ergebnisse | 65 results |
Abendschule {f}; Abendgymnasium {n} [school] Abendschulen {pl}; Abendgymnasien {pl} | evening classes; night school evening classes; night schools |
Architekturschule {f} Architekturschulen {pl} | school of architecture schools of architecture |
Bekenntnisschule {f} Bekenntnisschulen {pl} | faith school [Br.] faith schools |
Bergakademie {f} Bergakademien {pl} | mining college; mining academy; school of mines mining colleges; mining academies; schools of mines |
Berufsschule {f} Berufsschulen {pl} | vocational school vocational schools |
Bibliotheksschule {f} Bibliotheksschulen {pl} | library school library schools |
Blindenschule {f}; Schule für Blinde [school] Blindenschulen {pl}; Schulen für Blinde | school for the blind schools for the blind |
Drogenaufklärung {f} (in Schulen usw.) | drug education (in schools etc.) |
Elementarschule {f} [school] Elementarschulen {pl} | primary school primary schools |
Fachoberschule {f} [school] Fachoberschulen {pl} | specialized secondary school; college specializing in particular subjects specialized secondary schools; colleges specializing in particular subjects |
Fachschule {f} [school] Fachschulen {pl} Fachschule {f} für Betriebswirtschaft | technical college; technical school technical colleges; technical schools school of business administration |
Fahrschule {f} Fahrschulen {pl} | driving school driving schools |
Fliegerschule {f} Fliegerschulen {pl} | flying school flying schools |
Flugschule {f} Flugschulen {pl} | flight school flight schools |
Förderschule {f}; Schule für Lernbehinderte [school] Förderschulen {pl}; Schulen für Lernbehinderte | school for children with learning difficulties schools for children with learning difficulties |
Ganztagsschule {f} [school] Ganztagsschulen {pl} | all-day schooling; all-day school; primary schools' wrap-around care all-day schoolings; all-day schools |
Gehörlosenschule {f}; Schule für Gehörlose [school] Gehörlosenschulen {pl}; Schulen für Gehörlose | school for the deaf schools for the deaf |
Gemeinschaftsschule {f} [school] Gemeinschaftsschulen {pl} | common school common schools |
Gesamtschule {f} [school] Gesamtschulen {pl} | comprehensive school; integrated comprehensive school comprehensive schools |
Gesetz {n} /Ges./ (als Kategorie) [jur.] etwas Ungesetzliches tun im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen kodizifiertes Recht; gesetztes Recht strenge Waffengesetze Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen. In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen. Das Suizidgesetz wurde 1961 verabschiedet. Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht. Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert. Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse offentlich zu machen. Pyramidenspiele wurde 2010 gesetzlich verboten. | law; statute to break the law within the law statute law; statutory law strict gun laws They think they are above the law. In Sweden it is against the law to hit a child. The Suicide Act became law in 1961. The government has introduced several laws on food hygiene. Protection for the consumer is established by law/laid down by statute. British schools are required by law/statute to publish their exam results. Ponzi schemes were banned by statute in 2010. |
Gewerbeschule {f} Gewerbeschulen {pl} | industrial school industrial schools |
Gewerbeschule {f} Gewerbeschulen {pl} | vocational school vocational schools |
Grundschule {f} [school] Grundschulen {pl} | primary school; elementary (grade) school [Am.] primary schools; elementary (grade) schools |
Gruppe {f}; Schule {f} (Delfine; Schweinswale) [zool.] Gruppen {pl}; Schulen {pl} | pod; school; group (dolphins; porpoises) pods; schools; groups |
Gymnasium {n} [school] Gymnasien {pl} | secondary school; secondary high school; grammar school [Br.] secondary schools; secondary high schools; grammar schools |
Halbtagsschule {f} [school] Halbtagsschulen {pl} | half-day school half-day schools |
Handelsschule {f} Handelsschulen {pl} | commercial school commercial schools |
Hauptschule {f} (etwa) [school] Hauptschulen {pl} | secondary modern school [Br.]; junior high school [Am.] secondary modern schools; junior high schools |
Hotelfachschule {f} Hotelfachschulen {pl} | school of hotel management schools of hotel management |
Ingenieurschule {f} Ingenieurschulen {pl} | school of engineering schools of engineering |
Jungenschule {f} [school] Jungenschulen {pl} | boys' school; school for boys boys' schools; schools for boys |
Kindergarten {m} Kindergärten {pl} | kindergarten; nursery school kindergartens; nursery schools |
Klettergarten {m} [sport] Klettergärten {pl} | rock climbing school rock climbing schools |
Klosterschule {f} Klosterschulen {pl} | convent school convent schools |
Konfessionsschule {f} [relig.] Konfessionsschulen {pl} | parochial school parochial schools |
Kunstschule {f} Kunstschulen {pl} | school of arts schools of arts |
Lehranstalt {f} Lehranstalten {pl} | school schools |
Lehrschweißerei {f} Lehrschweißereien {pl} | welding school welding schools |
Luftlandeschule {f} [mil.] Luftlandeschulen {pl} | airborne school; jump school airborne schools; jump schools |
Mädchenschule {f} [school] Mädchenschulen {pl} | girls' school; school for girls girls' schools; schools for girls |
Mittelschule {f} [school] Mittelschulen {pl} | secondary school secondary schools |
Modeschule {f} Modeschulen {pl} | fashion school; school of fashion design fashion schools; schools of fashion design |
Oberschule {f} [school] Oberschulen {pl} erweiterte Oberschule {f} polytechnische Oberschule {f} | grammar school [Br.]; high school [Am.] grammar schools; high schools extended secondary school; extended comprehensive school polytechnic secondary school |
Privatschule {f} [school] Privatschulen {pl} britische Privatschule {f} | private school [Am.] private schools public school [Br.] |
Realschule {f} [school] Realschulen {pl} | secondary modern school secondary modern schools |
Reitschule {f} Reitschulen {pl} | riding school riding schools |
Schauspielschule {f} Schauspielschulen {pl} | acting school acting schools |
Schule {f} [school] Schulen {pl} in die Schule gehen eine Schule besuchen weiterführende Schule gemischte Schule für Mädchen und Jungen monoedukative Schule Schule für Sehgeschädigte Schule für Hörgeschädigte Schule für Geistigbehinderte Schule für Körperbehinderte Ich werde mein Kind von der Schule nehmen. | school schools to go to school to attend a school secondary school coed school [coll.] single-sex school school for the visually impaired school for the hearing impaired school for the mentally handicapped school for the physically disabled I'll take my child out of school. |
Schwimmschule {f} Schwimmschulen {pl} | swim school swim schools |
Skischule {f} [sport] Skischulen {pl} | ski school; skiing school ski schools; skiing schools |
Sonderschule {f} [school] Sonderschulen {pl} | special school; school for special education special schools; schools for special education |
Sonntagsschule {f} [school] Sonntagsschulen {pl} | sunday school sunday schools |
Spielschule {f} Spielschulen {pl} | infant school infant schools |
Sprachheilschule {f} [school] Sprachheilschulen {pl} | school for children with speech defects schools for children with speech defects |
Sprachschule {f} [school] Sprachschulen {pl} | language school language schools |
Tanzschule {f} Tanzschulen {pl} | dancing school dancing schools |
Technikum {n} Technika {pl} | technical school technical schools |
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} zum Vergleich im Vergleich zu ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien ein Vergleich von Gehirn und Computer ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen in keinem Vergleich zu etw. stehen dem Vergleich standhalten mit im internationalen Vergleich Das ist ein schlechter Vergleich. Der Vergleich hinkt. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. Theorie und Praxis im Vergleich. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. Im Vergleich zu dir bin ich schlank. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. Im Vergleich dazu ... Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. | comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) comparisons by comparison in comparison to/with; compared with; compared to; next to a comparison of the tax systems in Italy and Spain a comparison of the brain to a computer a comparison of men's salaries with those of women a comparison between European and Japanese schools to make comparisons; to draw comparisons to be out of all proportion to sth. to stand comparison with; to bear comparison with by international standards; (as) compared to international standards That's a poor comparison. The comparison is misleading/flawed. By international standards Germany maintains a leading role. Participation rates are low compared to international standards. When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. A comparison of theory and practice. Today's weather is mild by comparison. By/In comparison with the French, the British eat far less fish. On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Comparison with other countries is extremely interesting. The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Next to you I'm slim. By comparison, the sun is 4,600 million years old. This compares to ... This compares to a total of 36 cases reported in 2009. This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. |
Volksschule {f} [school] Volksschulen {pl} | elementary school elementary schools |
Vorschule {f} [school] Vorschulen {pl} | preschool; pre-school; nursery school preschools pre-schools; nursery schools |
Waldorfschule {f} [school] Waldorfschulen {pl} | Rudolf Steiner school Rudolf Steiner schools |
Wandertag {m} [school] | day's hike (for a class - in German schools) |
Zögling {m} Zöglinge {pl} | pupil at a boarding school pupil at a boarding schools |
etw. anstreben {vt}; sich um etw. bemühen {vr}; etw. betreiben {vt} sich bemühen, etw. zu tun auf Rache sinnen jdm. nach dem Leben trachten Schadensersatz fordern Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an. Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt. Diese Kontroverse geht nicht von mir aus. Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung. Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss. Wasser strebt immer nach Ausgleich. Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen. Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern. | to seek sth. {sought; sought} to seek to do sth. to seek revenge to seek sb.'s life to seek damages The governor of California seeks re-election. My present position is not of my seeking. This controversy is not of my seeking. The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy. They are openly seeking his being sacked. Water seeks its own level. They sought to reassure the public. Schools are seeking to reduce the dropout rate. |
(mit Personal) besetzen; ausstatten {vt} <einstellen> besetzend; ausstattend besetzt; ausgestattet eine Einrichtung (mit Personal) besetzen / ausstatten The charity provided money to staff and equip two schools. An der Bar arbeiten Studenten und Freiwillige. In der Abteilung sind 60 Personen tätig. gut besetzt (mit Personal) | to staff staffing staffed to staff an institution (by people) Die Spendenaktion erbrachte das Geld für die personelle und materielle Ausstattung von zwei Schulen. The bar is staffed by students and volunteers. The unit is staffed with 60 people. well-staffed |