Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
773 User online
1 in
/
772 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'exam'
Translate 'exam'
Deutsch
English
22 Ergebnisse
22 results
Abschlussklausur
{f}
stud
final
written
exam
Aufnahmeprüfung
{f};
Zulassungsprüfung
{f}
Aufnahmeprüfungen
{pl};
Zulassungsprüfungen
{pl}
entrance
exam
ination
;
entrance
exam
;
admission
exam
ination
entrance
exam
inations
;
entrance
exam
s
;
admission
exam
inations
Bestehen
{n};
Durchkommen
{n} (
bei
einer
Prüfung
)
in
Physik
durchkommen
;
die
Physikprüfung
bestehen
12
positive
Ergebnisse
und
3
negative
Ab
50%
ist
die
Arbeit
/
Prüfung
positiv
.
pass
(
in
an
exam
) [Br.]
to
get
a
pass
in
physics
12
passes
and
3
fails
The
pass
mark
is
50%.
Brustuntersuchung
{f} [med.]
Brustuntersuchungen
{pl}
breast
exam
breast
exam
s
Durchfallen
{n} [stud.]
failing
the
exam
Exam
en
{n} [stud.]
Exam
en
machen
exam
ination
;
exam
to
take
one
's
exam
s
Gesetz
{n} /
Ges
./ (
als
Kategorie
) [jur.]
etwas
Ungesetzliches
tun
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
kodizifiertes
Recht
;
gesetztes
Recht
strenge
Waffengesetze
Sie
glauben
,
dass
sie
über
dem
Gesetz
stehen
.
In
Schweden
ist
es
ungesetzlich
,
ein
Kind
zu
schlagen
.
Das
Suizidgesetz
wurde
1961
verabschiedet
.
Die
Regierung
hat
mehrere
Gesetze
zur
Lebensmittelhygiene
eingebracht
.
Der
Verbraucherschutz
ist
gesetzlich
verankert
.
Britische
Schulen
sind
gesetzlich
verpflichtet
,
ihre
Prüfungsergebnisse
offentlich
zu
machen
.
Pyramidenspiele
wurde
2010
gesetzlich
verboten
.
law
;
statute
to
break
the
law
within
the
law
statute
law
;
statutory
law
strict
gun
laws
They
think
they
are
above
the
law
.
In
Sweden
it
is
against
the
law
to
hit
a
child
.
The
Suicide
Act
became
law
in
1961.
The
government
has
introduced
several
laws
on
food
hygiene
.
Protection
for
the
consumer
is
established
by
law
/
laid
down
by
statute
.
British
schools
are
required
by
law
/
statute
to
publish
their
exam
results
.
Ponzi
schemes
were
banned
by
statute
in
2010.
Hauptprüfung
{f}
Hauptprüfungen
{pl}
main
exam
;
main
exam
ination
main
exam
s
;
main
exam
inations
Hochschulprüfung
{f} [stud.]
Hochschulprüfungen
{pl}
academic
exam
academic
exam
s
Hochschulzugangsprüfung
{f}
Hochschulzugangsprüfungen
{pl}
university
entrance
exam
university
entrance
exam
s
Klausur
{f};
Aufsichtsarbeit
{f} [stud.]
Klausuren
{pl};
Aufsichtsarbeiten
{pl}
eine
Klausurarbeit
schreiben
;
eine
schriftliche
Prüfung
ablegen
;
eine
Probe
machen
[Schw.]
written
exam
;
proctored
(
written
)
exam
ination
written
exam
s
;
proctored
(
written
)
exam
inations
to
sit
a
written
exam
[Br.];
to
take
a
written
exam
[Am.]
Lichtbildausweis
{m} [adm.]
Lichtbildausweise
{pl}
Die
Kandidaten
müssen
am
Prüfungstag
einen
Lichtbildausweis
vorweisen
.
photo
identification
;
photo
ID
photo
identifications
;
photo
IDs
Candidates
are
required
to
present
[photo.]
ID
on
the
exam
day
.
Prüfung
{f} [stud.]
Prüfungen
{pl}
mündliche
Prüfungen
aufgeschobene
Prüfung
nach
bestandener
Prüfung
bei
nicht
bestandener
Prüfung
Prüfung
vornehmen
exam
;
exam
ination
exam
s
;
exam
inations
orals
deferred
exam
after
passing
the
exam
if
you
don
't
pass
the
exam
to
carry
out
the
exam
ination
im
Schongang
arbeiten
;
leicht
schaffen
;
ohne
Anstrengung
vorankommen
im
Schongang
arbeitend
;
leicht
schaffend
im
Schongang
gearbeitet
;
leicht
geschafft
Er
tut
bei
der
Arbeit
nur
das
Nötigste
.
Sie
schafft
jede
Prüfung
spielend
.
to
coast
[fig.]
coasting
coasted
He
's
just
coasting
along
in
his
work
.
She
coasts
through
every
exam
.
Sehtest
{m};
Sehprobe
{f}
Sehtests
{pl};
Sehproben
{pl}
eye
test
;
eye
exam
;
eyesight
test
[Br.]
eye
tests
;
eye
exam
s
;
eyesight
tests
Zwischenprüfung
{f} [stud.]
Zwischenprüfungen
{pl}
intermediate
exam
ination
;
intermediate
exam
intermediate
exam
inations
;
intermediate
exam
s
Zwischenprüfung
{f}
midterm
;
midterm
exam
abschneiden
;
wegkommen
{vi} (
Person
)
abschneidend
;
wegkommend
abgeschnitten
;
weggekommen
am
besten
abschneiden
noch
gut
/
schlecht
wegkommen
schlecht
wegkommen
;
in
den
Mond
gucken
[übtr.] [ugs.]
in
einer
Prüfung
gut
/
schlecht
wegkommen
Bei
dem
Skandal
ist
er
noch
gut
weggekommen
.
Wenn
wir
streiten
,
ziehe
ich
immer
den
Kürzeren
.
Bei
einem
Unfall
wird
es
dich
in
so
einem
Fahrzeug
wahrscheinlich
schlimm
erwischen
.
In
geschäftlicher
Hinsicht
war
seine
Reise
ein
Misserfolg
.
to
come
off
(
person
)
coming
off
come
off
to
come
off
best
to
come
off
well
/
badly
to
come
up
short
;
to
come
out
badly
to
do
well
/
badly
in
an
exam
He
has
come
off
well
from
the
scandal
.
I
always
come
off
worse
when
we
argue
.
In
an
accident
,
you
'
re
likely
to
come
off
badly
in
such
a
vehicle
.
From
a
business
standpoint
,
his
trip
came
off
badly
.
etw
.
anschlagen
;
aushängen
;
einsenden
(
Internet
) {vt}
anschlagend
;
aushängend
;
einsendend
angeschlagen
;
ausgehängt
;
eingesendet
Die
Professorin
hängte
die
Prüfungsnoten
vor
ihrem
Büro
aus
.
Die
Ergebnisse
werden
ins
Internet
gestellt
.
Sie
verfasst
regelmäßig
Beiträge
in
Diskussionforen
.
Nachstehend
eine
Aufstellung
aller
eingesandten
Diskussionsbeiträge
.
to
post
(
up
)
sth
.
posting
posted
The
professor
posted
(
up
)
the
exam
marks
/
grades
outside
her
office
.
The
results
will
be
posted
on
the
Internet
.
She
posts
regularly
to
message
boards
.
A
list
follows
of
all
the
messages
(
which
have
been
)
posted
.
(
Prüfung
)
bestehen
;
erfolgreich
ablegen
{vt}
bestehend
;
erfolgreich
ablegend
bestanden
;
erfolgreich
abgelegt
to
pass
(
the
exam
)
passing
passed
drankommen
;
an
die
Reihe
kommen
;
kommen
(
Sache
) [school] {vi}
drankommend
;
an
die
Reihe
kommend
;
kommend
drangekommen
;
an
die
Reihe
gekommen
;
gekommen
Bei
der
Prüfung
kann
alles
kommen
.
Das
ist
nicht
drangekommen
.
Das
kommt
nächste
Woche
dran
.
to
be
tested
;
to
be
asked
;
to
be
done
being
tested
;
being
asked
;
being
done
been
tested
;
been
asked
;
been
done
The
exam
can
be
about
anything
.
That
wasn
't
tested
.
We
'
ll
be
doing
that
next
week
.
durch
eine
Prüfung
durchrutschen
to
scrape
through
an
exam
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:16 Uhr | @052 beats | 0.018 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de