Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 761 User online

 760 in /dict/
 1 in /error/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'laid'Translate 'laid'
DeutschEnglish
34 Ergebnisse34 results
Flussablagerung {f}; Flußablagerung {f} [alt]river deposit; river-laid deposit; fluvial deposit; aggradational deposit
Gesetz {n} /Ges./ (als Kategorie) [jur.]
   etwas Ungesetzliches tun
   im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen
   kodizifiertes Recht; gesetztes Recht
   strenge Waffengesetze
   Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen.
   In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen.
   Das Suizidgesetz wurde 1961 verabschiedet.
   Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.
   Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert.
   Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse offentlich zu machen.
   Pyramidenspiele wurde 2010 gesetzlich verboten.
law; statute
   to break the law
   within the law
   statute law; statutory law
   strict gun laws
   They think they are above the law.
   In Sweden it is against the law to hit a child.
   The Suicide Act became law in 1961.
   The government has introduced several laws on food hygiene.
   Protection for the consumer is established by law/laid down by statute.
   British schools are required by law/statute to publish their exam results.
   Ponzi schemes were banned by statute in 2010.
(Garten) anlegen
   anlegend
   angelegt
   großzügig angelegt
to lay out
   laying out
   laid out
   spaciously laid out
zeitweilig arbeitsloslaid off
aufbahren {vt}
   aufbahrend
   aufgebahrt
   einen Toten aufbahren
   aufgebahrt sein
to lay out
   laying out
   laid out
   to lay out sb.'s body
   to lie in state
aufliegen
   aufliegend
   aufgelegen
to be laid out
   being laid out
   been laid out
aufstreichen {vt}
   aufstreichend
   aufgestrichen
to lay on
   laying on
   laid on
auslegen {vt}
   auslegend
   ausgelegt
to lay out
   laying out
   laid out
belagern {vt}
   belagernd
   belagert
to siege; to lay siege to
   sieging; laying siege to
   sieged; laid siege to
bereitliegen {vi}
   bereitliegend
   bereitgelegen
to be ready; to be laid out ready
   being ready; being laid out ready
   been ready; been laid out ready
bestatten {vt}
   bestattend
   bestattet
   bestattet werden
to inter; to bury
   interring; burying
   interred; buried
   to be laid to rest
eingelegt {adj}laid-in; inlaid
einkellern
   einkellernd
   eingekellert
to lay in
   laying in
   laid in
(Arbeit) einstellen {vt}
   einstellend
   eingestellt
to lay off (work)
   laying off
   laid off
erkrankt sein anto have ...; to be laid up with
festlegen; statuieren; festschreiben {vt}
   festlegend; statuierend; festschreibend
   festgelegt; statuiert; festgeschrieben
   legt fest; statuiert; schreibt fest
   legte fest; statuierte; schrieb fest
to lay down
   laying down
   laid down
   lays down
   laid down
flachgelegt werden; genagelt werden [ugs.]; gefickt werden [vulg.]; mit jdm. Sex habento get laid [coll.]; to get nailed [slang]
freilegen {vt}
   freilegend
   freigelegt
to lay open; to lay bare
   laying open; laying bare
   laid open; laid bare
gelassen; locker {adj}laid-back; cool
hinlegen {vt}
   hinlegend
   hingelegt
to lay down
   laying down
   laid down
kondensieren {vi}; sich niederschlagen {vr}
   kondensierend; sich niederschlagend
   kondensiert; sich niedergeschlagen
   kondensiert; schlägt sich nieder
   kondensierte; schlug sich nieder
   Der Tau hat sich niedergeschlagen.
to condense
   condensing
   condensed
   condenses
   condensed
   The dew had laid.
legen; stellen; setzen {vt}
   legend; stellend; setzend
   gelegt; gestellt; gesetzt
   er/sie legt; er/sie stellt; er/sie setzt
   ich/er/sie legte; ich/er/sie stellte; ich/er/sie setzte
   er/sie hat/hatte gelegt; er/sie hat/hatte gestellt; er/sie hat/hatte gesetzt
to lay {laid; laid}
   laying
   laid
   he/she lays
   I/he/she laid
   he/she has/had laid
mauern {vt}
   mauernd
   gemauert
to build; to lay bricks
   building; laying bricks
   built; laid bricks
sehr schwächen (Krankheit); umhauen [ugs.]; sehr traurig machen
   jdn. sehr schwächen; jdn. sehr traurig machen
   Die Grippe hat mich umgehauen. [ugs.]
to lay low
   to lay someone low
   I was laid low with the flu.
stilllegen; stillegen [alt] {vt} [auto]
   stilllegend; stillegend
   stillgelegt
to lay up
   laying up
   laid up
verlegen; legen; anbringen {vt}
   verlegend; legend; anbringend
   verlegt; gelegt; angebracht
   verlegt; legt; bringt an
   verlegte; legte; brachte an
   Kabel verlegen
   Fliesen legen; fliesen
to lay {laid; laid}
   laying
   laid
   lays
   laid
   to lay cable
   to lay tiles
vermauern; zumauern {vt}
   vermauernd; zumauernd
   vermauert; zugemauert
to wall up; to brick up; to lay bricks; to close with masonry
   walling up; bricking up; laying bricks; closing with masonry
   walled up; bricked up; laid bricks; closed with masonry
verminen; Minen legen; Minen verlegen {vt} [mil.]
   verminend; Minen legend; Minen verlegend
   vermint; Minen gelegt; Minen verlegt
   vermint; legt Minen; verlegt Minen
   verminte; legte Minen; verlegte Minen
to mine; to lay mines
   mining; laying mines
   mined; laid mines
   mines; lays mines
   mined; laid mines
weglegen {vt}
   weglegend
   weggelegt
to lay aside
   laying aside
   laid aside
Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen.The idea still hasn't been laid to rest.
Raben zeugen keine Tauben. [Sprw.]A wild goose never laid a tame egg. [prov.]
Sie deckte den Tisch.She laid the table.
Wir wurden entlassen.We were laid off.
Windablagerung {f} [geol.]aeolian deposit; wind-laid deposit
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de