Übersetze 'total' | Translate 'total' |
Deutsch | English |
122 Ergebnisse | 122 results |
Endsumme {f} Endsummen {pl} | total totals |
Summe {f} | total |
sich belaufen auf | to total |
ganz; gesamt {adj} | total |
völlig; vollständig {adj} | total |
Ableitung {f} [math.] Ableitungen {pl} totale Ableitung {f} partielle Ableitung {f} Ableitung der Funktion f; f'; "f Strich" Zeitableitung einer Funktion | derivative derivatives total derivative partial derivative f'; "f-prime"; derivative of function f time derivative of a function |
mittlerer Anteil voll geprüfter Lose | average total inspection |
Arsch {m} [ugs.] jdm. in den Arsch kriechen [ugs.] sich den Arsch aufreißen [ugs.] am Arsch der Welt [ugs.] (total) im Arsch [ugs.] (total) im Arsch [ugs.] | arse [Br.]; ass [Am.] [coll.] to suck up to sb.; to kiss sb.'s ass [coll.] to work one's balls off [coll.] at the back of beyond; out in the sticks; in the boondocks [coll.] (all) messed up [coll.] (all) fucked up [slang] |
Ausfuhr {f} (Handel) Ausfuhren {pl} gesamte Ausfuhr | export exports total exports |
Bilanzsumme {f} Bilanzsummen {pl} | balance sheet total balance sheet totals |
Einwohnerzahl {f} | number of inhabitants; (total) population |
Endbetätigungskraft {f} | total over-travel force |
Endbetrag {m} Endbeträge {pl} | final amount; total amount final amounts; total amounts |
Finsternis {f}; Verfinsterung {f} [astron.] Finsternisse {pl}; Verfinsterungen {pl} partielle Finsternis totale Finsternis | eclipse eclipses partial eclipse total eclipse |
Frusterlebnis {n}; Enttäuschung {f}; Reinfall {m} So ein Mist! [ugs.] Mist! [ugs.] Ich hab einen total ätzenden Tag hinter mir. Es ist schon ätzend, wenn man im Urlaub krank ist. | bummer [coll.] What a bummer! Bummer! I've had a bummer of a day. It is a real bummer being ill on holiday. |
Gesamt... | over-all; total |
Gesamtabsatz {m} [econ.] | total sales |
Gesamtaktiva {pl} [fin.] | total assets |
Gesamtabfluss {m} | total runoff |
Gesamtaufwand {m} | total expense; total expenditure |
Gesamtausgaben {pl} | total spend |
Gesamtauflage {f} einer Zeitung | total circulation |
Gesamtauflage {f} eines Buches | total edition; total number of copies published |
Gesamtauflage {f} | total circulation |
Gesamtbetrag {m} Gesamtbeträge {pl} | gross amount; total; total amount sum totals |
Gesamtbelastung {f} | total load |
Gesamtbetriebskosten {pl}; Anschaffungs- und Betriebskosten {pl} [econ.] | total cost of ownership /TCO/ |
Gesamtbevölkerung {f} | total population |
Gesamtbewertung {f} | total evaluation |
Gesamteinkommen {n} | total income |
Gesamteinlage {f} [fin.] | total deposits |
Gesamteinnahme {f} | total receipts |
Gesamteinnahmen {pl} | total receipts |
Gesamtenergiebilanz {f} Gesamtenergiebilanzen {pl} | total energy balance total energy balances |
Gesamtentschädigung {f} | total compensation |
Gesamtertrag {m} | total proceeds |
Gesamtfläche {f} | total area |
Gesamtgewicht {n} zulässiges Gesamtgewicht (eines Fahrzeuges) | total weight; laden weight gross train weight; gross vehicle weight /GVW/; permissible total weight |
Gesamtgewinn {m} | overall profit; total gain |
Gesamthärte {f} | total hardness |
Gesamtkosten {pl} durchschnittliche Gesamtkosten | total costs; overall costs average total cost |
Gesamtlast {f} | total load |
Gesamtlänge {f} | overall length; total length |
Gesamtleistung {f} (eines Betriebes) | total output |
Gesamtmarkt {m} | total market |
Gesamtnutzen {m} | total utility |
Gesamtproduktion {f} | total production |
Gesamtprojektkostenschätzung {f} | total project costs estimate |
Gesamtrechnung {f} | total account |
Gesamtrechnungsbetrag {m} Gesamtrechnungsbeträge {pl} | total billing amount total billing amounts |
Gesamtreichweite {f} | total coverage |
Gesamtschuld {f} Gesamtschulden {pl} | total debt total debts |
Gesamtschwindung {f} | total shrinkage |
Gesamtsumme {f} | grand total |
Gesamtsumme {f} | sum total |
Gesamtsumme {f} Gesamtsummen {pl} | total amount total amounts |
Gesamttherapiekosten {pl} | total costs of therapy |
Gesamtverbindlichkeiten {pl} [fin.] | total liabilities |
Gesamtverformung {f} zulässige Gesamtverformung | total deformation permissble total deformation |
Gesamtwerbeaufwand {m} | total advertising expenditure |
Gesamtwert {m} Gesamtwerte {pl} | total value total values |
Gesamtwirkungsgrad {m} | total efficiency |
Kahlschlagsanierung {f} | total reconstruction |
Masse {f} kritische Masse gefederte Masse gesamtgefederte Masse ungefederte Masse | mass; masses critical mass sprung mass total sprung mass unsprung mass |
Mondfinsternis {f} [astron.] Mondfinsternisse {pl} partielle Mondfinsternis totale Mondfinsternis | lunar eclipse; eclipse of the moon lunar eclipses; eclipses of the moon partial eclipse of the moon total eclipse of the moon |
Prüfsumme {f} | gibberish total |
Prüfsumme {f} | hash total |
Prüfsumme {f} | proof total |
Qualitätsmanagement {n} /QM/ umfassendes Qualitätsmanagement; Total Quality Management | quality management /QM/ total quality management /TQM/ |
Rechnungsbetrag {m}; Andienungspreis {m} | amount invoiced; invoice amount; invoice total; billing amount |
(Auto) zu Schrott fahren; schrottreif fahren {vt} ein Fahrzeug zu Schrott fahren | to write off; to total [Am.] to total a vehicle [Am.] [coll.] |
Selbstkosten {pl} [econ.] | cost of sales; cost of goods sold; total production cost |
Sonnenfinsternis {f} [astron.] Sonnenfinsternisse {pl} totale Sonnenfinsternis | solar eclipse; eclipse of the sun solar eclipses total eclipse of the sun |
Summenzeile {f} | total line |
Totalpivotisierung {f} [math.] | complete pivoting; total pivoting |
Totalreflexion {f} | total reflection |
Totalstation | total station |
Totalverlust {m}; Totalschaden {m}; Gesamtverlust {m} Totalverluste {pl}; Totalschäden {pl}; Gesamtverluste {pl} wirklicher Totalverlust nur bei Totalverlust | total loss total losses actual total loss total loss only /T.L.O./ |
Trockensubstanz {f}; Trockenmasse {f} Fett in Trockenmasse (Fett i. Tr.) | dry substance; total solid /TS/ fat in dry matter /FDM/ |
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} zum Vergleich im Vergleich zu ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien ein Vergleich von Gehirn und Computer ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen in keinem Vergleich zu etw. stehen dem Vergleich standhalten mit im internationalen Vergleich Das ist ein schlechter Vergleich. Der Vergleich hinkt. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. Theorie und Praxis im Vergleich. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. Im Vergleich zu dir bin ich schlank. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. Im Vergleich dazu ... Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. | comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) comparisons by comparison in comparison to/with; compared with; compared to; next to a comparison of the tax systems in Italy and Spain a comparison of the brain to a computer a comparison of men's salaries with those of women a comparison between European and Japanese schools to make comparisons; to draw comparisons to be out of all proportion to sth. to stand comparison with; to bear comparison with by international standards; (as) compared to international standards That's a poor comparison. The comparison is misleading/flawed. By international standards Germany maintains a leading role. Participation rates are low compared to international standards. When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. A comparison of theory and practice. Today's weather is mild by comparison. By/In comparison with the French, the British eat far less fish. On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Comparison with other countries is extremely interesting. The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Next to you I'm slim. By comparison, the sun is 4,600 million years old. This compares to ... This compares to a total of 36 cases reported in 2009. This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. |
Wettbewerbsverbot {n} vertragliches Wettbewerbsverbot | no-competition clause; total restraint of trade covenant not to compete |
Zusatzsumme {f} Zusatzsummen {pl} | additional total additional totals |
Zwischensumme {f} Zwischensummen {pl} | batch total batch totals |
abgebrannt sein [ugs.]; kein Geld mehr haben völlig abgebrannt sein; total abgebrannt sein [ugs.] | to be broke [coll.] to be dead broke; to be flat broke [coll.] |
äußerst; total; völlig; vollkommen {adj} äußerst; höchst...; größt... vollkommener Blödsinn in völliger Verzweiflung totaler Horror | utter utmost; uttermost utter nonsense in utter despair utter horror |
ausgepumpt; geschafft; fertig {adj} total kaputt; völlig fertig [ugs.] | beat [slang] dead beat |
insgesamt etw. betragen {vt}; sich insgesamt auf etw. belaufen {vr} (Zahlenangabe) Preise im Gesamtwert von 5.000 Euro Die Firma erlitt Verluste von insgesamt 3 Millionen Dollar. Die Einfuhren beliefen sich im Vorjahr auf insgesamt 1,5 Milliarden. Insgesamt kamen 3.000 Besucher. | to total sth. (figure) prizes totalling [Br.] / totaling [Am.] 5,000 Euros The company incurred losses totalling 3 million dollars. Imports totalled 1.5 billion last year. The visitor totalled 3,000. |
betrunken; berauscht; voll; besoffen [ugs.] {adj} sinnlos betrunken; total betrunken; stinkbesoffen [ugs.] angetrunken sein; einen sitzen haben [ugs.]; einen Schwips haben [ugs.] betrunken sein; bezecht sein Ich bin voll. | drunk blind drunk; dead drunk to be slighly drunk; to be inebriated to be drunk I am drunk. |
total erschrocken {adj} | freaked |
fertig sein total fertig sein | to be buggered to be completely buggered |
gesamt {adj} die gesamte Familie die gesamten Kosten | whole; entire; total the whole family; all the family the total costs |
insgesamt {adv} | altogether; in all; in total |
langweilig; dröge; fade; fad {adj} langweiliger am langweiligsten schrecklich langweilig; total langweilig | boring more boring most boring awfully boring |
partout; nicht und nicht {adv} Es wollte partout nicht / nicht und nicht klappen. Dazu will mir partout nichts einfallen. | simply; just; absolutely It just wouldn't work. My mind is a total blank on that. |
restlos {adj} | complete; total |
schockieren; umhauen [ugs.] {vt} schockierend; umhauend schockiert; umgehauen Ich war total schockiert, als ...; Ich war wie gelähmt, als ... | to poleaxe poleaxing poleaxed I was completely poleaxed when ... |
spurlos {adj} | total; complete |
todmüde; platt [ugs.]; total geschafft {adj} | zonked [coll.] |
total; massiv; uneingeschränkt; äußerst; kompromisslos; radikal {adj} sein Letztes geben; sein Äußerstes geben | all-out to go all-out |
total; sehr (verstärkend) auf jdn. stocksauer sein | royally [coll.] to be royally pissed at sb. [Am.] |
Zu viele Ergebnisse |