Übersetze 'beyond' | Translate 'beyond' |
Deutsch | English |
47 Ergebnisse | 47 results |
jenseits; über; darüber darüber hinaus außer Zweifel über den Tod hinaus | beyond beyond that beyond question beyond the grave |
weiterhin | beyond |
Arsch {m} [ugs.] jdm. in den Arsch kriechen [ugs.] sich den Arsch aufreißen [ugs.] am Arsch der Welt [ugs.] (total) im Arsch [ugs.] (total) im Arsch [ugs.] | arse [Br.]; ass [Am.] [coll.] to suck up to sb.; to kiss sb.'s ass [coll.] to work one's balls off [coll.] at the back of beyond; out in the sticks; in the boondocks [coll.] (all) messed up [coll.] (all) fucked up [slang] |
Begriffsvermögen {n}; Fassungsvermögen {n}; Verständnis {n}; Einsicht {f} (für) jenseits des menschlichen Fassungsvermögens | comprehension (of) beyond the compass of the human mind |
Behandlung {f}; Verfahren {n} Behandlungen {pl} schlechte Behandlung {f}; Misshandlung {f} von jdm. grob behandelt werden Einige Täter sind nicht behandelbar und müssen weggesperrt werden. | treatment treatments ill-treatment to get a rough treatment from sb. Some offenders are beyond treatment and need locking up. |
Bereich {m} Bereiche {pl} Diese Angelegenheit fällt in den Bereich des Gesundheitsministeriums. Diese Frage fällt nicht in meinen Bereich. | purview purviews This matter comes within/under the purview of the Ministry of Health. That question is beyond/outside my purview. |
Erkenntnis {f}; Kenntnis {f} außerhalb unserer Kenntnis | cognizance; ken beyond our ken; outside our ken |
Ertragen {n}; Erdulden {n}; Dulden {n} unerträglich; nicht zum Aushalten | bearing beyond bearing; past (all) bearing |
Jenseits {n} | hereafter; beyond |
Lob {n}; Anerkennung {f} mit Lob sparen über alles Lob erhaben sein eigenes Lob singen | praise to be sparing with praise beyond praise to sing one's own praises; to blow one's own trumpet [fig.] |
Maß {n} Maße {pl} Maße und Gewichte nach Maß anfertigen nach Maß agefertigt das Maß aller Dinge [übtr.] über alle Maßen | measure measures weights and measures to make to measure made to measure the measure of all things exceedingly; beyond all measure |
Rahmen {m}; Gefüge {n} im Rahmen der geltenden Gesetze im Rahmen von im Rahmen des Möglichen den Rahmen (einer Sache) sprengen in engem Rahmen in größerem Rahmen im Rahmen des Üblichen und Angemessenen Das würde hier den Rahmen sprengen. Wir haften im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen. [jur.] | framework within the framework of existing legislation within the scope of; within the framework of within the realms of possibility to go beyond the scope of on a small scale on a large scale as customary and appropriate This would go beyond my/our scope. We shall be deemed liable in accordance with the statutory provisions. |
Sicherheitsnetz {n}; Fangnetz {n} Sicherheitsnetze {pl}; Fangnetze {pl} einen Schutzschirm (über eine Branche etc.) spannen [übtr.] [pol.] | safety net safety nets to spread a safety net (for/beyond/under an industry etc.) [fig.] |
Sichtweite {f} außer Sichtweite in Sichtweite | visual range; range of vision beyond the range of vision; outside the range of vision within sight; within the range of vision |
Tellerrand {m} über den eigenen Tellerrand [übtr.] | edge of a plate beyond one's own nose |
nach dem Tode | beyond the veil |
Umfang {m}; Ausdehnung {f}; Gebiet {n}; Rahmen {m} jds. Kräfte übersteigen jds. geistigen Horizont übersteigen | compass to be beyond the compass of sb.'s power to be beyond the compass of sb.'s brain |
Unkenntlichkeit {f} bis zur Unkenntlichkeit entstellt | unrecognizable condition disfigured beyond recognition |
Vergleich {m} [lit.] eine Schönheit und Eleganz, die mit nichts zu vergleichen ist | compare a beauty and an elegance beyond / without compare |
Verständnis {n} (für) unbegreiflich {adj} wie ich es verstehe ...; nach meinem Verständnis ... Du könntest etwas mehr Verständnis zeigen. | understanding (of, for) beyond understanding my understanding of the matter is that ... You could be a bit more understanding. |
Verstand {m}; Geist {m} bei (vollem) Verstand sein im Geiste den Verstand verlieren; wahnsinnig werden Das geht über meinen Verstand. | mind to be of sound mind; to be in one's right mind in one's mind's eye to lose one's mind It is beyond me. |
Vorwurf {m}; Vorhaltung {f} Vorwürfe {pl}; Vorhaltungen {pl} vorwurfsvoller Blick über jeden Vorwurf erhaben sein jdn. mit Vorwürfen überhäufen Es regnete Vorwürfe. [übtr.] | reproach reproaches look of reproach to be above reproach; to be beyond reproach to heap reproaches on Reproaches hailed down. |
grenzüberschreitend (insb. moralisch); indiskutabel {adj} | beyond the pale [fig.] |
über etw. nicht hinauskommen; sich in etw. erschöpfen {vi} [übtr.] | not to go/get beyond sth. [fig.] |
hoffnungslos {adj} | beyond retrieval |
jenseits {prp; +Genitiv} jenseits des Gebirges jenseits der Möglichkeiten | on the other side of; beyond on the other side of the mountains beyond the means |
jenseits {adv} | on the other side; beyond |
leben {vi} {vt} lebend gelebt ich lebe du lebst er/sie/es lebt ich/er/sie lebte getrennt leben in den Tag hinein leben in Saus und Braus leben gerade genug um zu leben über seine Verhältnisse leben | to live living lived I live you live he/she/it lives I/he/she lived to live apart to live for the moment to live on the fat of the land just enough to live to live beyond one's means |
reparabel; behebbar {adj}; zu reparieren nicht mehr reparabel sein | repairable to be beyond repair |
(strafrechtlich) schuldig {adj} schuldiger am schuldigsten hinreichend schuldig [jur.] der/die Schuldige des Mordes schuldig sein jdn. für schuldig befinden jdn. für schuldig erklären | guilty guiltier guiltiest guilty beyond (all) reasonable doubt the guilty person to be guilty of murder to find sb. guilty to declare sb. guilty |
unbegreiflich {adj} | beyond comprehension |
unbestritten {adv} | beyond controversy |
unglaublich; unglaubwürdig {adj} | beyond belief; past belief |
unwiederbringlich verloren sein | to be past reclaim; to be beyond reclaim |
nicht wiedergutzumachen; nicht mehr gutzumachen; irreparabel; unersetzlich {adj} | irreparable; impossible to recover; irremediable; beyond repair |
wobei (Ergänzung) {pron} {relativ} wobei mir klar wurde, dass ... wobei man aufpassen muss, dass ... wobei ich dazusagen muss, dass ... wobei zu sagen ist, dass ...; wobei man sagen muss, dass ... wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass ... wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen wobei mir/uns bewusst ist, dass ... wobei mir gerade einfällt, dass ... wobei 20% der Befragten angaben, dass ... wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden, wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird. | and; at this point; with ...ing and I realized that ... and you have to be careful that ... At this point I have to/must add that ... and here I must say that ...; at this point, it must be said / it needs to be pointed out that ... and I should hasten to add that ... and some even go beyond the required standard aware that ... which reminds me that ... with 20% of those asked stating that ... with all costs to be borne by the applicant with arrangements and a timetable yet to be determined with 13 July being the deadline for new registrations It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants. |
zweifellos; außer Zweifel | beyond doubt |
zweifelsfrei beweisen (feststellen) | to prove (ascertain) beyond doubt |
Das Projekt ist in den Anfangsstadien stecken geblieben. | The project didn't get beyond the early stages. |
Das steht nicht in meiner Macht. | That's beyond my power. |
Er lebt über seine Verhältnisse. | He lives beyond his means. |
Es geht über ihren Verstand. | It's beyond her grasp. |
Ihm ist nicht mehr zu helfen. | He's beyond help. |
Ihre Hilfe ist nicht mit Gold zu bezahlen. | Your help is beyond price. |
Wir leben ständig über unsere Verhältnisse. | We're constantly living beyond our means. |
bis zur Unkenntlichkeit verstümmelt; alles im Arsch; kaputt [ugs.] | FUBAR : fouled/fucked up beyond all recognition/repair [slang] |
'Jenseits der Liebe' (von Walser / Werktitel) [lit.] | 'Beyond all Love' (by Walser / work title) |