Übersetze 'Tod' | Translate 'Tod' |
Deutsch | English |
36 Ergebnisse | 36 results |
Tod {m} den Tod feststellen Tod {m} durch Erfrieren; Tod vor Entkräftung | death to record the death; to pronounce sb.'s dead death from exposure |
Angehörige {m,f}; Angehöriger Angehörigen {pl}; Angehörige der nächste Angehörige; die nächsten Angehörigen Wir haben seine Angehörigen von seinem Tod verständigt. | relative relatives the next of kin; next-of-kin /NOK/ We notified his next-of-kin of his death. |
interessantes Detail; Faktum; Geschichte; Schmankerl {n} [Ös.] [Süddt.] [übtr.] Tratschgeschichen; Klatschgeschichten Die Zeitschrift enthüllte einige pikante Details über den Tod von James Dean. Unser Führer gab einige Schmankerln über das Leben der Schlossherren zum Besten. | titbit [Br.]; tidbit [Am.] [fig.]; titbit of information tidbits/snippets of gossip The magazine revealed/unveiled a few juicy tidbits about the death of James Dean. Our guide gave us some titbits about the life of the lords of the castle. |
Erschießung {f}; Erschießen {n}; Füsilieren {n} jdn. zum Tod durch Erschießen verurteilen | shooting to sentence sb. to be executed by firing squad |
Kampf {m}; Ringen {m} (um etw.) [übtr.] der Kampf gegen den Krebs der Kampf gegen das organisierte Verbrechen Das Unfallopfer ringt um sein Leben / kämpft mit dem Tod. Bei dieser Wahl kämpft er ums politische Überleben. Wir haben zwar nicht gewonnen, uns aber gut geschlagen. | fight (for sth.) [fig.] the fight against cancer the flight against organized crime The accident victim is in a fight for his life. He is in the fight of his political life in this election. We didn't win, but we put up a good fight. |
Leben {n} Leben {pl} sein Leben einsetzen; unter Einsatz seines Leben tun ums Leben kommen sein Leben opfern am Leben hängen aus dem Leben gegriffen das ganze Leben behütetes Leben sich das Leben nehmen künstliches Leben Leben nach dem Tod; Nachleben {n} Leib und Leben riskieren am Leben tot | life lives to risk one's life (to do ...) to lose one's life to sacrifice one's life; to give up one's life to cling to life; to love life taken from real life the full life sheltered life to take one's life; to take one's own life A-life afterlife to risk life and limb above ground below ground |
Missgeschick {n}; Unglück {n} Missgeschicke {pl} Tod durch Unfall | misadventure misadventures death by misadventure |
Schwarzer Tod [hist.] | Black Death; Black Plague |
Sensenmann {m}; Schnitter {m} (der Tod) | the grim Reaper |
Strang {m} (Seil) jdn. zum Tod durch den Strang verurteilen zum Tod durch den Strang verurteilt werden | rope to sentence sb. to be hanged to be sentenced to death by hanging |
Thanatophobie {f}; Thantophobie {f}; Angst vor dem Sterben und dem Tod | thanatophobia |
Thema {n}; Themengebiet {n}; Themenbereich {m}; Sachgebiet {n} Themen {pl}; Themata {pl}; Themengebiete {pl}; Themenbereiche {pl}; Sachgebiete {pl} das Thema wechseln vom Thema abschweifen beim Thema bleiben Lenk nicht (vom Thema) ab! konfliktträchtiges Thema ein Buch zum Thema Sprache Ich habe dazu/zu diesem Thema nichts weiter zu sagen Es ist kein Diskussionsthema ausgeschlossen. Der Tod ist ein schwieriges Gesprächsthema. | subject (of) subjects to change the subject to stray from the subject; to wander off the point to stick to the subject Don't change the subject! loaded subject / topic a book on the subject / topic of language I have nothing more to say on the subject. No subject for discussion is barred. Death is a difficult topic/subject to talk about. |
sanfter, leichter Tod | euthanasia |
Unfalltod {m}; Tod durch Unfall doppelte Leistung bei Unfalltod {f} [fin.] | accidental death double accident benefit |
auslösen {vt} auslösend ausgelöst löst aus löste aus Es wurde kein Alarm ausgelöst. [techn.] Der Auslöser für ihren Tod war das Platzen eines Blutgefäßes im Gehirn. [med.] | to trigger triggering triggered triggers triggered No alarm was sounded/triggered. Her death was triggered by a burst blood vessel in the brain. |
bis (in; zu) {prp; +Akkusativ} bis heute bis morgen bis jetzt bis auf weiteres; bis auf Widerruf bis auf bis jetzt; bisher bis dahin Lieferung bis (spätestens) bis dahin; bis nachher von Montag bis Freitag bis 3 Uhr warten bis in den Tod bis wann? neue, und bis dahin nicht vermutete Zusammenhänge | until; 'til; till; to; by till this day; by today till tomorrow; by tomorrow until now; till now; by now until further notice; for the time being (right) down to by now by then delivery by until then; till then from Monday to Friday to wait until three o'clock till death until when; till when new, and till then not supposed, connections |
bis dass bis dass der Tod euch scheidet | until; till until/till death do you part |
einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen {vi} einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend einer Sache entgangen; entronnen; entflohen entgeht; entrinnt; entflieht entging; entronn; entfloh einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen [übtr.] jds. Aufmerksamkeit entgehen aus der Armut ausbrechen Ihm entgeht nichts. Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten. Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass ... Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod. Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei, als ihr Auto von der Straße abkam. Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt. Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass du übergewichtig bist. Er schien unmöglich, dass er unentdeckt bleiben würde. | to escape sth. escaping escaped escapes escaped to barely/narrowly escape sth. to escape sb's attention to escape poverty Nothing escapes his attention/notice. I barely escaped being caught in a tornado. I can't escape the impression that ... He narrowly escaped death in an avalanche. They barely escaped disaster when their car slid off the road. Many cases of fraud escape detection. There is no escaping the fact that your are overweight. It seemed impossible he would escape detection. |
gnädig; barmherzig; mitleidig {adj} Gnade vor Recht ergehen lassen Der Tod war für ihn eine Erlösung. | merciful to be merciful His death came as a merciful release. |
inszenieren; arrangieren {vt} inszenierend; arrangierend inszeniert; arrangiert inszeniert; arrangiert inszenierte; arrangierte seinen eigenen Tod inszenieren | to stage; to stage-manage staging; stage-managing staged; stage-managed stages staged to stage one's own death |
jenseits; über; darüber darüber hinaus außer Zweifel über den Tod hinaus | beyond beyond that beyond question beyond the grave |
jdn./etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung. Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen. Vorige Woche hatte ich eine Erkältung, von der ein Husten zurückblieb / von der ich den Husten behielt. Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde. Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten. Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert. Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt. Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt. | to leave sb./sth. (in a certain condition) The incident left her feeling hurt. This leaves me free to go shopping. I had a cold last week and was left with a cough. The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like. His death left her with financial problems. The new law has left many people worse off. The explosion left one worker dead and four injured. The road accident left her face disfigured. |
postmortal {adj}; nach dem Tod | postmortem |
schweben {vi} schwebend geschwebt schwebt schwebte zwischen Leben und Tod schweben [übtr.] | to hover hovering hovered hovers hovered to hover between life and death |
sofort {adv} Der Tod trat sofort ein. | instantaneous Death was instantaneous. |
auf Leben und Tod auf Leben und Tod miteinander kämpfen | mortal to be locked in mortal combat |
etw. verarbeiten; mit etw. fertig werden (Person) verarbeitend; fertig werdend verarbeitet; fertig geworden mit Schwierigkeiten fertig werden Sie versucht immer noch, seinen Tod zu verarbeiten. | to deal with sth. {dealt; dealt} <delt> dealing with dealt with to deal with difficulties She's still trying to deal with his death. |
dem Tod geweiht sein | to be doomed to die |
Bis dass der Tod uns scheidet. | Till death us do part. |
Es geht um Leben und Tod. | It's a matter of life and death. |
Not ist der Liebe Tod. | When poverty comes in, love flies out. |
Viele Hunde sind des Hasen Tod. | Many hounds soon catch the hare. |
'Der Tod und das Mädchen' (von Schubert / Werktitel) [mus.] | 'Death and the Maiden' (by Schubert / work title) |
'Tod und Verklärung' (von Strauss / Werktitel) [mus.] | 'Death and Transfiguration' (by Strauss / work title) |
'Der Tod des Handlungsreisenden' (von Miller / Werktitel) [lit.] | 'Death of a Salesman' (by Miller / work title) |
'Tod in Venedig' (von Mann / Werktitel) [lit.] | 'Death in Venice' (by Mann / work title) |