Übersetze 'Details' | Translate 'Details' |
Deutsch | English |
40 Ergebnisse | 40 results |
Daten {pl}; Angaben {pl} [adm.] Angaben in absoluten Zahlen Angaben in Prozentzahlen | details expressed in absolute terms expressed in percentage terms |
Nähere {n} alles Nähere | details all details |
Angabe {f} Angaben {pl} Angaben zur Person Wir brauchen nähere Angaben. | detail details personal details We need fuller details / more background information. |
Anschlussdetail {n} Anschlussdetails {pl} | connection detail connection details |
Ausschnitt {m} Ausschnitte {pl} | detail details |
Bankverbindung {f} [fin.] Bankverbindungen {pl} | banking details; bank info; bankers: particulars of one's bank account; banking arrangements banking details; bank infos |
Bestellformular {n} Bestellformulare {pl} leeres Bestellformular Angaben auf einem Bestellformular | order form order forms order blank details on an order form |
Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) im Bezug auf in Bezug auf in Bezug auf; in Hinsicht auf in Bezug auf; unter ... Aspekt; in punkto mit Bezug auf ohne Bezug auf; unabhängig von unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend [alt] auf rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.] zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ... Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ... Nur zur Information: seine Adresse lautet: Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung. Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei. Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank. Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können. Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. | reference (to sth.) relating in relation to; with reference to with regard to in terms of in regard to; with regard to without reference to with reference to; in reference to; referring to for reference only for future reference; for your reference In this connection reference should again be made to the fact that ... For reference, ...; For the record, ... For reference, his address is: Reference is made to your enquiry dated May 5th. The given figures are for reference only. The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. Keep the price list on file for future reference. Please keep one signed copy for your reference. Please be reminded of this for future reference. An index is included for quick/easy reference. |
Computer {m}; Rechner {m}; Datenverarbeitungsanlage {f} [comp.] Computer {pl}; Rechner {pl}; Datenverarbeitungsanlagen {pl} einen Computer hochfahren; starten den Computer einschalten/starten arbeitender Rechner Ich sitze am Computer. Ich arbeite gerade am Computer. Die Daten sind im Computer gespeichert. Bestellungen können über Computer gemacht werden. | computer computers to boot a computer to power up/start the computer active computer I'm sitting at the computer. I'm working on the computer. The details are stored on computer. Orders may be placed by computer. |
Daten {pl} analoge Daten betriebliche Daten {pl} globale und lokale Daten personenbezogene Daten strukturierte Daten technische Daten ungültige Daten veraltete Daten Daten übermitteln Daten erneut übermitteln Daten weitergeben (verbreiten) Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander. Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden. | data [techn.]; details analogue data operational data global and local data personal data structured data technical data bad data decaying data to submit data to resubmit data to disseminate data Timeliness and accuracy in data quality often collide. I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes. |
Deckendetail {n} Deckendetails {pl} | ceiling detail ceiling details |
interessantes Detail; Faktum; Geschichte; Schmankerl {n} [Ös.] [Süddt.] [übtr.] Tratschgeschichen; Klatschgeschichten Die Zeitschrift enthüllte einige pikante Details über den Tod von James Dean. Unser Führer gab einige Schmankerln über das Leben der Schlossherren zum Besten. | titbit [Br.]; tidbit [Am.] [fig.]; titbit of information tidbits/snippets of gossip The magazine revealed/unveiled a few juicy tidbits about the death of James Dean. Our guide gave us some titbits about the life of the lords of the castle. |
Einzelheit {f}; Detail {n} Einzelheiten {pl}; Details {pl} in den kleinsten Einzelheiten in allen Einzelheiten weitere Einzelheiten | detail details in the minutest details in explicit detail further details |
(belanglose) Einzelheiten {pl}; Details {pl} (von etw.) Der Ausschuss studierte stundenlang die Einzelheiten des Berichts. Komik beruht oft auf den kleinen Dingen des Alltags. | minutiae (of sth.) The committee studied the minutiae of the report for hours. Comedy is often based on the minutiae of everyday life. |
Fußnote {f} Fußnoten {pl} mit Fußnote versehen mit Fußnote versehend | footnote footnotes; further description details to footnote footnoting |
Handelsregister {n}; Firmenbuch {n} [Ös.]; Öffentlichkeitsregister [Lie.] Handelsregister {pl}; Firmenbücher {pl} Übermitteln Sie bitte die Handelsregisterdaten / Firmenbuchdaten / Daten aus dem Öffentlichkeitsregister | commercial register; register of commerce; companies' register commercial registers; registers of commerce; companies' registers Please provide public company details / information. |
Jahresangaben {pl} | annual details |
Konstruktionseinzelheit {f}; Konstruktionsdetail {n} Konstruktionseinzelheiten {pl}; Konstruktionsdetails {pl} | detail of the construction; construction detail details of the construction; construction details |
Kontaktinformationen {pl} | contact details |
jdn. auf dem Laufenden halten (über etw.); jdm. Bescheid sagen/geben Halt mich bitte auf dem Laufenden, wie es mit dem Projekt vorangeht. Über ihren Zustand ist noch nichts bekannt, aber wir geben/sagen dir Bescheid, sobald wir Genaueres wissen. | to keep sb. posted (about / on sth.) [coll.] Keep me posted on how the project is coming along, will you. [coll.] There is no word on her condition yet, but we'll keep you posted once we have more details. |
Schilderung {f}; Aufführung {f}; Aufzählung {f} (von Details) | recital (of details) |
Schweißdetail {n} [techn.] Schweißdetails {pl} | welding detail welding details |
Teufel {m} Teufel {pl} wo/wer/was zum Teufel ... wer zum Teufel ist ... Der Teufel steckt im Detail. | devil devils where/who/what the devil ...; where/who/what the hell ... who the fuck is ... [slang] The devil is in the details. |
der Unfallhergang {m} Angaben zum Unfallhergang {pl} | the circumstances of the accident details of how the accident occurred |
Weitere {n}; Weiteres | further details {pl} |
achten auf; denken an achtend auf; denkend an geachtet auf; gedacht an Achten Sie auf die Details! | to notice noticing noticed Notice the details! |
etw. bekommen; etw. erhalten; sich etw. besorgen; sich etw. beschaffen; etw. beziehen; etw. erreichen; etw. erwirken {vt} bekommend; erhaltend; sich besorgend; sich beschaffend; beziehend; erreichend; erwirkend bekommen; erhalten; sich besorgt; sich beschafft; bezogen; erreicht; erwirkt bekommt; erhält; besorgt sich; beschafft sich; bezieht; erreicht; erwirkt bekam; erhielt; besorgte sich; beschaffte sich; bezog; erreichte; erwirkte wir/sie bekamen; wir/sie erhielten; wir/sie erreichten; wir/sie erwirkten jdm. etw. beschaffen eine Auskunft / Auskünfte einholen {n} Waren beziehen einen Preis erzielen [econ.] Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen. Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs beschafft/besorgt. Zucker erhält man durch die Verarbeitung von Zuckerrohr. Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren / erfragen. Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis. Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen. | to obtain obtaining obtained obtains obtained we/they obtained to obtain sth. for sb. to obtain (a piece of) information to obtain goods to obtain a price First editions are now almost impossible to obtain. I have obtained a copy of the original letter. Sugar is obtained by processing sugar cane. Further details can be / need to be obtained from the head office. In the second experiment we obtained a very clear result. You will need to obtain permission from the principal. |
bibliographisch {adj} bibliographische Angaben {pl} bibliographische Beschreibung {f} | bibliographic bibliographic details bibliographic description |
detaillieren {vt} detaillierend detailliert | to give details of; to give full particulars giving details of; giving full particulars given details of; given full particulars |
ins Einzelne gehen; auf Details eingehen ins Einzelne gehend; auf Details eingehend ins Einzelne gegangen; auf Details eingegangen | to go into details going into details gone into details |
sich dafür entscheiden; einsteigen (in etw.) {vi} sich dafür entscheidend; einsteigend sich dafür entschieden; eingestiegen Allen Mitarbeitern steht es frei, auf das neue System umzusteigen. Wenn Sie Ihre Zustimmung erklärt haben, von uns Marketingmaterial zu erhalten, dürfen wir Ihre Angaben an unsere Tochterfirmen weitergeben. | to opt in (to sth.) opting in opted in All employees have the choice to opt in to the new scheme. If you have opted-in to receive marketing information from us, we may share your details with our affiliated companies. |
erlernen; erfahren {vt} erlernend; erfahrend erlernt; erfahren er/sie erlernt; er/sie erfährt ich/er/sie erlernte; ich/er/sie erfuhr er/sie hat/hatte erlernt; er/sie hat/hatte erfahren Genaueres erfahren | to learn {learned, learnt; learned, learnt} learning learned; learnt he/she learns I/he/she learned; I/he/she learnt he/she has/had learned; he/she has/had learnt to learn more precise details |
genau; gewissenhaft; akkurat; exakt; präzis; präzise {adj} genauer; präziser am genauesten; am präzisesten ein treffender Ausdruck Genaues wissen; Genaueres wissen Ich weiß nicht Genaues/Genaueres. | precise more precise most precise a precise term to know the precise/exact details; to know more precise/exact details I don't know anything definite/more definite. |
sich bei jdm. wieder melden Es tut mir leid, dass ich mich erst jetzt wieder bei dir melde. Ich melde mich später wieder mit den entsprechenden Zahlen. Geben Sie bitte unten Ihre Kontaktdaten ein und wir werden uns dann bei Ihnen melden. | to get back to sb. I am sorry I am so late in getting back to you. I'll get back to you later with those figures. Please enter your contact details below and we'll get back to you. |
spezifizieren {vt} spezifizierend spezifiziert nicht spezifiziert | to specify; to give details of; to itemize [Am.] specifying; giving details of; itemizing specified; given details of; itemized unspecified |
googeln; im Internet suchen; im Internet recherchieren (nach jdm./etw.) (bes. mit der Suchmaschine Google) [comp.] googelnd; im Internet suchend gegoogelt; im Internet gesucht Ich habe nach ihm gegoogelt, um zu sehen, welche Informationen über ihn im Netz zu finden sind. sich etw. ergoogeln/ergooglen {vr} [ugs.] Die Einzelheiten musst du dir selbst ergoogeln/ergooglen. [ugs.] ein paar ergoogelte/ergooglete Links [ugs.] | to google (sth./sb.), to search (for sth./sb.) on the Internet (esp. using the Google search engine) googling googled I have googled him to see what information is available about him on the Web. to gather sth. by googling You'll have to gather the details yourself by googling. a few links (I) gathered by googling |
jdm. vorliegen {vi} ... liegen uns noch nicht vor Sobald diese Angaben vorliegen, ... | to be with sb. we do not have ... yet Once these details are obtained / sought ... |
Er weiß nichts Genaues. | He doesn't know any details. |
Er weiß nichts Näheres. | He doesn't know any details. |
Ich werde Ihnen die Einzelheiten ersparen. | I won't trouble you with the details. |