Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
780 User online
780 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'occurred'
Translate 'occurred'
Deutsch
English
11 Ergebnisse
11 results
lautstarke
Auseinandersetzung
{f};
lautstarke
Meinungsverschiedenheit
{f} (
zwischen
)
lautstarke
Auseinandersetzungen
{pl};
lautstarke
Meinungsverschiedenheiten
{pl}
Es
kam
zu
einer
lautstarken
Auseinandersetzung
zwischen
Personal
und
Kunden
.
altercation
(
between
)
altercations
An
altercation
occurred
between
staff
and
customers
.
Einbuße
{f};
Schaden
{m};
Verlust
{m};
Ausfall
{m}
Einbußen
{pl};
Schäden
{pl};
Verluste
{pl};
ausfälle
{pl}
(
schwere
)
Einbußen
erleiden
Schaden
begrenzen
erlittener
Schaden
entstandener
Schaden
Er
wurde
um
diesen
Betrag
geschädigt
. /
Er
erlitt
einen
Schaden
in
dieser
Höhe
.
loss
losses
to
suffer
(
heavy
)
losses
to
cut
one
's
losses
loss
sustained
loss
occurred
He
suffered
a
loss
in
that
amount
.
Eintritt
{m};
Eintreten
{n} (
eines
Ereignisses
) [jur.]
Eintritt
eines
Schadenfalls
Eintritt
des
Versicherungsfalls
bei
Eintritt
des
Todes
nach
Eintritt
des
Erbfalls
nach
Eintritt
der
Volljährigkeit
nach
Eintritt
der
Zahlungsunfähigkeit
beim
Eintreten
von
Zahlungsrückständen
;
wenn
es
zu
Zahlungsrückständen
kommt
beim
Eintreten
des
Versicherungsfalls
beim
Eintreten
außergewöhnlicher
Umstände
,
die
die
Versorgung
beeinträchtigen
occurrence
(
of
an
event
)
occurrance
of
a
loss
;
occurance
of
an
event
of
loss
occurrance
of
the
insurance
contingency
/
of
the
event
insured
against
upon
death
after
the
death
of
the
testator
after
coming
of
(
full
)
age
;
after
reaching
majority
upon
insolvency
;
after
insolvency
has
occurred
when
/
if
arrears
arise
when
/
if
the
risk
materializes
;
in
the
event
that
the
risk
scenario
materializes
in
the
event
of
exceptional
circumstances
affecting
supplies
;
when
/
if
exceptional
circumstances
occur
which
affect
supplies
der
Unfallhergang
{m}
Angaben
zum
Unfallhergang
{pl}
the
circumstances
of
the
accident
details
of
how
the
accident
occurred
einfallen
;
in
den
Sinn
kommen
einfallend
;
in
den
Sinn
kommend
eingefallen
;
in
den
Sinn
gekommen
Mir
fällt
nichts
ein
.
Mir
fällt
einfach
nichts
ein
.
Es
fiel
mir
ein
.
to
occur
occurring
occurred
I
have
no
idea
.
I
just
can
't
think
of
anything
.
It
came
home
to
me
.
sich
ereignen
;
vorfallen
;
eintreten
;
auftreten
;
stattfinden
;
unterlaufen
sich
ereignend
;
vorfallend
;
eintretend
;
auftretend
;
stattfindend
;
unterlaufend
ereignet
;
vorgefallen
;
eingetreten
;
aufgetreten
;
stattgefunden
;
unterlaufen
je
nachdem
,
was
zuerst
eintritt
[jur.]
to
occur
occurring
occurred
whichever
is
the
sooner
geschehen
;
passieren
;
vorkommen
{vi} (
bei
)
geschehend
;
passierend
;
vorkommend
geschehen
;
passiert
;
vorgekommen
es
geschieht
;
es
passiert
;
es
kommt
vor
es
geschah
;
es
passierte
;
es
kam
vor
es
ist
/
war
geschehen
;
es
ist
/
war
passiert
;
es
ist
/
war
vorgekommen
es
geschähe
so
tun
als
wäre
nichts
geschehen
es
traf
sich
...
Das
musste
passieren
.
Das
geschieht
dir
recht
.
to
happen
;
to
occur
(
in
)
happening
;
occurring
happened
;
occurred
it
happens
;
it
occurs
it
happened
;
it
occurred
it
has
/
had
happened
;
it
has
/
had
occurred
it
would
happen
;
it
would
occur
to
act
as
if
nothing
had
happened
it
so
happened
That
was
bound
to
happen
.
It
serves
you
right
.
Darauf
wäre
ich
nie
gekommen
.
It
would
never
have
occurred
to
me
.
Es
ist
mir
gerade
eingefallen
.
The
idea
just
occurred
to
me
.
Es
kam
mir
der
Gedanke
,
dass
...
It
occurred
to
me
that
...
Es
kam
mir
in
den
Sinn
.
It
occurred
to
me
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:22 Uhr | @057 beats | 0.013 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de