Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 773 User online

 773 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'enter'Translate 'enter'
DeutschEnglish
39 Ergebnisse39 results
Eingabe {f}; Eintrag {m}enter
betreten; eintreten; einschreiben; buchen {vt}
   betretend; eintretend
   betreten; eingetreten
   er/sie betritt; er/sie tritt ein
   ich/er/sie betrat; ich/er/sie trat ein
   er/sie hat/hatte betreten; er/sie ist/war eingetreten
   einen Raum betreten; in einen Raum eintreten
to enter
   entering
   entered
   he/she enters
   I/he/she entered
   he/she has/had entered
   to enter a room
einfließen (Luft)to enter
eingeben {vt}
   eingebend
   eingegeben
   gibt ein
   gab ein
to enter
   entering
   entered
   enters
   entered
Befähigung {f}; Eignung {f}
   Befähigungen {pl}; Eignungen {pl}
   berufsqualifizierender Abschluss
   seine Befähigung nachweisen
qualification
   qualifications
   qualification to enter a profession
   to establish/prove one's qualification
Bestellung {f}
   Bestellungen {pl}
   Bestellung bestätigen
   Bestellung vormerken
   Bestellung vormerken
   laut Ihrer Bestellung
   laut Ihrer Bestellung
   folgende Bestellungen
   eine Bestellung aufnehmen
   die Bestellung falsch aufnehmen
order; ordering; mail-order
   orders; orderings
   to confirm an order
   to enter an order
   to book an order
   as per your order
   in accordance with your order
   follow-up orders
   to take an order
   to get the order wrong
Briefwechsel {m}; Briefkontakt {m}; Korrespondenz {f}; Schriftwechsel {m} [adm.]; Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.)
   In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert.
   Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert.
   Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten.
   Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen.
   Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln.
   Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt.
correspondence; exchange of letters (with sb.)
   A rather formal tone is used in business correspondence.
   We communicated by telephone and correspondence.
   We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years.
   Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters.
   We should avoid conducting correspondence through two parallel channels.
   They have been in correspondence for months.
Ehe {f}; Heirat {f}; Heiraten {n}
   die Ehe eingehen
   die Ehe vollziehen
   etw. in die Ehe einbringen / mitbringen
   die Kinder, die seine zweite Frau in die Ehe mitgebracht hatte
   von der Ehefrau eingebrachtes Vermögen
marriage
   to enter into marriage
   to consummate the marriage
   to bring sth. into the marriage
   the children his second wife had brought into the marriage
   assets brought in by the wife
Eingabetaste {f}enter key
Einspruch {m}; Vorbehalt {m}
   Einsprüche {pl}; Vorbehalte {pl}
   Einspruch einlegen
caveat
   caveats
   to enter a caveat
Entkernung {f} [constr.]
   Durch die Entkernung des Altbaus unter Beibehaltung des historischen Gerüsts wird ein größerer Lichteinfall ermöglicht.
gutting
   The gutting of the old building while retaining the historical fabric will allow more natural light to enter the building.
Erbschaft {f}; Erbe {n}
   väterliches Erbe
   angefallene Erbschaft
   dem Staat anheimgefallene Erbschaft
   zu erwartende Erbschaft
   eine Erbschaft antreten
inheritance; estate (of a deceased [Br.]/decedent [Am.])
   patrimony, property inherited from one's father
   accrued inheritance
   escheated inheritance [Am.]
   estate in expectancy
   to enter upon an inheritance
Herausforderung (an jdn. zu etw.) (Aufforderung zur Konfrontation) {f}
   Sie forderte ihre Gegenkandidaten zu einer Fernsehdiskussion heraus.
   Nimmst du meine Herausforderung zu einem Schachspiel an?
challenge (to sb. to sth.) (invitation to enter a confrontation)
   She issued a challenge to her rival candidates to take part in a television debate.
   Do you accept/take up my challenge to a game of chess?
Jurist {m}; Juristin {f}; Rechtsgelehrte {m,f}; Rechtsgelehrter [jur.]
   Juristen {pl}; Juristinnen {pl}; Rechtsgelehrten {pl}; Rechtsgelehrte
   Jurist sein
   Jurist werden
graduate in law; legal expert; jurist <jurisprudent>
   graduates in law; legal experts; jurists
   to be in the law
   to enter the legal profession
Kennwort {n}; Passwort {n}
   Kennwörter {pl}; Passwörter {pl}
   ein Passwort eingeben
   Ihr Passwort enthält ungültige Zeichen.
password; access key
   passwords; access keys
   to enter a password
   Your password contains invalid characters.
Kloster {n}
   Klöster {pl}
   ins Kloster gehen
convent
   convents
   to enter a convent
Kraft {f}; Einfluss {m}; Wirkung {f}; Zwang {m}
   Kräfte {pl}; Einflüsse {pl}; Wirkungen {pl}; Zwänge {pl}
   in Kraft sein
   in Kraft setzen
   in Kraft treten
   in Kraft treten (Versicherung)
   außer Kraft treten
   außer Kraft sein
   Kraft ausüben
   äußere Kraft {f}
   eingeprägte Kraft {f}
   generalisierte Kraft {f}; verallgemeinerte Kraft {f}
   konservative Kraft {f}
   seine Kräfte vergeuden
   Summe aller äußeren Kräfte
   Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) [jur.]
   Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.]
force
   forces
   to be in force
   to implement
   to come into force
   to be incepted
   to cease to be in force
   to have ceased to be in force
   to exert force
   external force
   active force
   generalized force
   conservative force
   to burn one's candle at both ends [fig.]
   sum of all external forces
   The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase)
   This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase)
Krise {f}
   Krisen {pl}
   in eine Krise geraten
   eine Krise durchmachen
   ökologische Krise
crisis
   crises
   to enter a state of crisis
   to pass through a crisis
   ecological crisis
Liste {f}; Verzeichnis {n}; Aufstellung {f}
   Listen {pl}; Verzeichnisse {pl}; Aufstellungen {pl}
   eine Liste aufstellen
   in die Liste eintragen
   auf eine Liste setzen
   auf einer Liste stehen
   von der Liste streichen
list
   lists
   to draw up a list; to make out a list
   to enter in the list
   to put on a list
   to be on a list
   to strike off from the list
Name {m}
   Namen {pl}
   Namen in eine Liste eintragen
   in meinem Namen
   im Namen meines Freundes
   ein Name, der Wunder wirkt
   eingetragener Name
   Der Name ist Programm.
   Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.
name
   names
   to enter names on a list
   on my behalf
   in behalf of my friend
   a name to conjure with
   registered name
   The name captures the spirit of our vision/programme.
   After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name.
Papiere {pl}; Ausweise {pl}; Belege {pl}; Nachweis {pl}
   Ich konnte nicht einreisen, weil ich nicht alle nötigen Papiere hatte.
   Du solltest die Rechnungen als Kaufnachweis aufbewahren/aufheben.
   Kannst du deine Behauptungen auch belegen?
documentation (documentary evidence)
   I couldn't enter the country, because I didn't have all the necessary documentation.
   You should keep your receipts as documentation of your purchases.
   Can you provide documentation of the claims you're making?
Priesterschaft {f}; geistliches Amt; kirchliches Amt
   Pfarrer werden; Geistlicher werden
ministry
   to enter the ministry; to go into the ministry
Prüfcode {m} [comp.]
   Prüfcodes {pl}
   Geben Sie bitte einen gültigen Prüfcode ein.
verification code
   verification codes
   Please enter a valid verification code.
Vereinbarung {f}
   Vereinbarungen {pl}
   durch Vereinbarung
   laut Vereinbarung
   entgegen früheren Vereinbarungen
   eine eindeutige Vereinbarung
   eine Vereinbarung treffen; eine Einigung erreichen
   eine Übereinkunft treffen
   horizontale Vereinbarung
   vertikale Vereinbarung
   Zu Urkund dessen haben die Unterzeichneten diese Vereinbarung unterschrieben und mit ihren Siegeln versehen. (Vertragsformel) [jur.]
agreement
   agreements
   by agreement
   as agreed
   contrary to former agreements
   a clear agreement
   to reach an agreement
   to enter into an agreement
   horizontal agreement
   vertical agreement
   In witness whereof, the undersigned have signed the present Agreement and affixed thereto their seals. (contractual phrase)
Verhandlung {f}
   Verhandlungen {pl}
   mit jdm. Verhandlungen aufnehmen über etw.
   in Verhandlungen treten
negotiations {pl}
   negotiations
   to start negotiations with sb. about sth.
   to enter negotiations
Vertrag {m}
   Verträge {pl}
   laut Vertrag
   getreu dem Vertrag
   einseitiger Vertrag
   formfreier Vertrag
   einen Vertrag abschließen
   einen Vertrag schließen
   einen Vertrag eingehen
   den Vertrag ändern
   einen Vertrag annehmen
   einen Vertrag aufsetzen
   den Vertrag beglaubigen
   einen Vertrag bestätigen
   einen Vertrag stornieren; einen Vertrag kündigen
   Vertrag verlängern
   jdn. unter Vertrag nehmen
   Vertrag läuft aus
contract
   contracts
   as per contract
   abiding by a contract
   unilateral contract
   informal contract
   to make a contract; to enter into a contract
   to conclude a contract
   to enter into a contract
   to amend the contract
   to accept a contract
   to draft a contract
   to certify the contract
   to confirm a contract
   to cancel a contract
   to extend a contract
   to sign sb. on
   contract expires
Verwahrung {f}
   Verwahrungen {pl}
   Verwahrung einlegen (gegen)
caveat
   caveats
   to enter a caveat; to protest (against)
an einem Wettbewerb teilnehmento enter a contest
einspringento enter into
hereintreten; hereinkommen {vi}
   hereintretend; hereinkommend
   hereingetreten; hereingekommen
to enter; to walk in; to step inside; to step in
   entering; walking in; stepping inside; stepping in
   entered; walked it; stepped inside; stepped in
sich bei jdm. wieder melden
   Es tut mir leid, dass ich mich erst jetzt wieder bei dir melde.
   Ich melde mich später wieder mit den entsprechenden Zahlen.
   Geben Sie bitte unten Ihre Kontaktdaten ein und wir werden uns dann bei Ihnen melden.
to get back to sb.
   I am sorry I am so late in getting back to you.
   I'll get back to you later with those figures.
   Please enter your contact details below and we'll get back to you.
rückverzweigento re-enter
im Soll verbuchento enter on the debit side
verbuchen; verzeichnen {vt}
   verbuchend; verzeichnend
   verbucht; verzeichnet
to enter; to register
   entering; registering
   entered; registered
sich bei jdm. verdingento enter service with sb.
wieder ausführen; wieder exportierento re-enter
wieder betreten; wieder eintreten
   wieder betretend; wieder eintretend
   wieder betreten; wieder eingetreten
   betritt wieder
   betrat wieder
to re-enter
   re-entering
   re-entered
   re-enters
   re-entered
Das steht doch überhaupt nicht zur Debatte.That doesn't even enter the equation.
einfahren {vi} (in ein Bergwerk) [min.]
   einfahrend
   eingefahren
to enter; to descend into a mine
   entering; descending into a mine
   entered; descended into a mine
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de