Übersetze 'enter' | Translate 'enter' |
Deutsch | English |
39 Ergebnisse | 39 results |
Eingabe {f}; Eintrag {m} | enter |
betreten; eintreten; einschreiben; buchen {vt} betretend; eintretend betreten; eingetreten er/sie betritt; er/sie tritt ein ich/er/sie betrat; ich/er/sie trat ein er/sie hat/hatte betreten; er/sie ist/war eingetreten einen Raum betreten; in einen Raum eintreten | to enter entering entered he/she enters I/he/she entered he/she has/had entered to enter a room |
einfließen (Luft) | to enter |
eingeben {vt} eingebend eingegeben gibt ein gab ein | to enter entering entered enters entered |
Befähigung {f}; Eignung {f} Befähigungen {pl}; Eignungen {pl} berufsqualifizierender Abschluss seine Befähigung nachweisen | qualification qualifications qualification to enter a profession to establish/prove one's qualification |
Bestellung {f} Bestellungen {pl} Bestellung bestätigen Bestellung vormerken Bestellung vormerken laut Ihrer Bestellung laut Ihrer Bestellung folgende Bestellungen eine Bestellung aufnehmen die Bestellung falsch aufnehmen | order; ordering; mail-order orders; orderings to confirm an order to enter an order to book an order as per your order in accordance with your order follow-up orders to take an order to get the order wrong |
Briefwechsel {m}; Briefkontakt {m}; Korrespondenz {f}; Schriftwechsel {m} [adm.]; Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.) In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert. Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert. Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten. Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen. Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln. Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt. | correspondence; exchange of letters (with sb.) A rather formal tone is used in business correspondence. We communicated by telephone and correspondence. We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years. Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. They have been in correspondence for months. |
Ehe {f}; Heirat {f}; Heiraten {n} die Ehe eingehen die Ehe vollziehen etw. in die Ehe einbringen / mitbringen die Kinder, die seine zweite Frau in die Ehe mitgebracht hatte von der Ehefrau eingebrachtes Vermögen | marriage to enter into marriage to consummate the marriage to bring sth. into the marriage the children his second wife had brought into the marriage assets brought in by the wife |
Eingabetaste {f} | enter key |
Einspruch {m}; Vorbehalt {m} Einsprüche {pl}; Vorbehalte {pl} Einspruch einlegen | caveat caveats to enter a caveat |
Entkernung {f} [constr.] Durch die Entkernung des Altbaus unter Beibehaltung des historischen Gerüsts wird ein größerer Lichteinfall ermöglicht. | gutting The gutting of the old building while retaining the historical fabric will allow more natural light to enter the building. |
Erbschaft {f}; Erbe {n} väterliches Erbe angefallene Erbschaft dem Staat anheimgefallene Erbschaft zu erwartende Erbschaft eine Erbschaft antreten | inheritance; estate (of a deceased [Br.]/decedent [Am.]) patrimony, property inherited from one's father accrued inheritance escheated inheritance [Am.] estate in expectancy to enter upon an inheritance |
Herausforderung (an jdn. zu etw.) (Aufforderung zur Konfrontation) {f} Sie forderte ihre Gegenkandidaten zu einer Fernsehdiskussion heraus. Nimmst du meine Herausforderung zu einem Schachspiel an? | challenge (to sb. to sth.) (invitation to enter a confrontation) She issued a challenge to her rival candidates to take part in a television debate. Do you accept/take up my challenge to a game of chess? |
Jurist {m}; Juristin {f}; Rechtsgelehrte {m,f}; Rechtsgelehrter [jur.] Juristen {pl}; Juristinnen {pl}; Rechtsgelehrten {pl}; Rechtsgelehrte Jurist sein Jurist werden | graduate in law; legal expert; jurist <jurisprudent> graduates in law; legal experts; jurists to be in the law to enter the legal profession |
Kennwort {n}; Passwort {n} Kennwörter {pl}; Passwörter {pl} ein Passwort eingeben Ihr Passwort enthält ungültige Zeichen. | password; access key passwords; access keys to enter a password Your password contains invalid characters. |
Kloster {n} Klöster {pl} ins Kloster gehen | convent convents to enter a convent |
Kraft {f}; Einfluss {m}; Wirkung {f}; Zwang {m} Kräfte {pl}; Einflüsse {pl}; Wirkungen {pl}; Zwänge {pl} in Kraft sein in Kraft setzen in Kraft treten in Kraft treten (Versicherung) außer Kraft treten außer Kraft sein Kraft ausüben äußere Kraft {f} eingeprägte Kraft {f} generalisierte Kraft {f}; verallgemeinerte Kraft {f} konservative Kraft {f} seine Kräfte vergeuden Summe aller äußeren Kräfte Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] | force forces to be in force to implement to come into force to be incepted to cease to be in force to have ceased to be in force to exert force external force active force generalized force conservative force to burn one's candle at both ends [fig.] sum of all external forces The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase) This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase) |
Krise {f} Krisen {pl} in eine Krise geraten eine Krise durchmachen ökologische Krise | crisis crises to enter a state of crisis to pass through a crisis ecological crisis |
Liste {f}; Verzeichnis {n}; Aufstellung {f} Listen {pl}; Verzeichnisse {pl}; Aufstellungen {pl} eine Liste aufstellen in die Liste eintragen auf eine Liste setzen auf einer Liste stehen von der Liste streichen | list lists to draw up a list; to make out a list to enter in the list to put on a list to be on a list to strike off from the list |
Name {m} Namen {pl} Namen in eine Liste eintragen in meinem Namen im Namen meines Freundes ein Name, der Wunder wirkt eingetragener Name Der Name ist Programm. Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes. | name names to enter names on a list on my behalf in behalf of my friend a name to conjure with registered name The name captures the spirit of our vision/programme. After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. |
Papiere {pl}; Ausweise {pl}; Belege {pl}; Nachweis {pl} Ich konnte nicht einreisen, weil ich nicht alle nötigen Papiere hatte. Du solltest die Rechnungen als Kaufnachweis aufbewahren/aufheben. Kannst du deine Behauptungen auch belegen? | documentation (documentary evidence) I couldn't enter the country, because I didn't have all the necessary documentation. You should keep your receipts as documentation of your purchases. Can you provide documentation of the claims you're making? |
Priesterschaft {f}; geistliches Amt; kirchliches Amt Pfarrer werden; Geistlicher werden | ministry to enter the ministry; to go into the ministry |
Prüfcode {m} [comp.] Prüfcodes {pl} Geben Sie bitte einen gültigen Prüfcode ein. | verification code verification codes Please enter a valid verification code. |
Vereinbarung {f} Vereinbarungen {pl} durch Vereinbarung laut Vereinbarung entgegen früheren Vereinbarungen eine eindeutige Vereinbarung eine Vereinbarung treffen; eine Einigung erreichen eine Übereinkunft treffen horizontale Vereinbarung vertikale Vereinbarung Zu Urkund dessen haben die Unterzeichneten diese Vereinbarung unterschrieben und mit ihren Siegeln versehen. (Vertragsformel) [jur.] | agreement agreements by agreement as agreed contrary to former agreements a clear agreement to reach an agreement to enter into an agreement horizontal agreement vertical agreement In witness whereof, the undersigned have signed the present Agreement and affixed thereto their seals. (contractual phrase) |
Verhandlung {f} Verhandlungen {pl} mit jdm. Verhandlungen aufnehmen über etw. in Verhandlungen treten | negotiations {pl} negotiations to start negotiations with sb. about sth. to enter negotiations |
Vertrag {m} Verträge {pl} laut Vertrag getreu dem Vertrag einseitiger Vertrag formfreier Vertrag einen Vertrag abschließen einen Vertrag schließen einen Vertrag eingehen den Vertrag ändern einen Vertrag annehmen einen Vertrag aufsetzen den Vertrag beglaubigen einen Vertrag bestätigen einen Vertrag stornieren; einen Vertrag kündigen Vertrag verlängern jdn. unter Vertrag nehmen Vertrag läuft aus | contract contracts as per contract abiding by a contract unilateral contract informal contract to make a contract; to enter into a contract to conclude a contract to enter into a contract to amend the contract to accept a contract to draft a contract to certify the contract to confirm a contract to cancel a contract to extend a contract to sign sb. on contract expires |
Verwahrung {f} Verwahrungen {pl} Verwahrung einlegen (gegen) | caveat caveats to enter a caveat; to protest (against) |
an einem Wettbewerb teilnehmen | to enter a contest |
einspringen | to enter into |
hereintreten; hereinkommen {vi} hereintretend; hereinkommend hereingetreten; hereingekommen | to enter; to walk in; to step inside; to step in entering; walking in; stepping inside; stepping in entered; walked it; stepped inside; stepped in |
sich bei jdm. wieder melden Es tut mir leid, dass ich mich erst jetzt wieder bei dir melde. Ich melde mich später wieder mit den entsprechenden Zahlen. Geben Sie bitte unten Ihre Kontaktdaten ein und wir werden uns dann bei Ihnen melden. | to get back to sb. I am sorry I am so late in getting back to you. I'll get back to you later with those figures. Please enter your contact details below and we'll get back to you. |
rückverzweigen | to re-enter |
im Soll verbuchen | to enter on the debit side |
verbuchen; verzeichnen {vt} verbuchend; verzeichnend verbucht; verzeichnet | to enter; to register entering; registering entered; registered |
sich bei jdm. verdingen | to enter service with sb. |
wieder ausführen; wieder exportieren | to re-enter |
wieder betreten; wieder eintreten wieder betretend; wieder eintretend wieder betreten; wieder eingetreten betritt wieder betrat wieder | to re-enter re-entering re-entered re-enters re-entered |
Das steht doch überhaupt nicht zur Debatte. | That doesn't even enter the equation. |
einfahren {vi} (in ein Bergwerk) [min.] einfahrend eingefahren | to enter; to descend into a mine entering; descending into a mine entered; descended into a mine |