Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 765 User online

 765 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'witness'Translate 'witness'
DeutschEnglish
30 Ergebnisse30 results
Zeuge {m}; Zeugin {f}
   Zeugen {pl}
   einen Zeugen anhören (Gericht) [jur.]
   als Zeuge (vor Gericht) gehört werden [jur.]
   etw. vor Zeugen aussagen
   vereidigter Zeuge [jur.]
   jdn. als Zeugen aufrufen
   Zeuge bei der Unterschriftsleistung
witness
   witnesses
   to hear a witness (law court)
   to be heard as a witness (in court)
   to declare sth. in the presence of witnesses
   deponent
   to call sb. in evidence
   attesting witness
Zeuge/Zeugin sein bei; miterlebento witness
bezeugen; bestätigen
   bezeugend; bestätigend
   bezeugt; bestätigt
   er/sie bezeugt
   ich/er/sie bezeugte
to witness
   witnessing
   witnessed
   he/she witnesses
   I/he/she witnessed
Befragung {f}; Vernehmung {f}; Einvernahme {f} [Ös.]
   Befragungen {pl}; Vernehmungen {pl}; Einvernahmen {pl} [Ös.]
   kontradiktorische Vernehmung/Einvernahme [Ös.] (eines Zeugen im Strafprozess) [jur.]
questioning
   questionings
   adversary questioning (of a witness in a criminal trial)
Belastungszeuge {m}; Belastungszeugin {f}
   Belastungszeugen {pl}; Belastungszeuginnen {pl}
prosecution witness; witness for the prosecution
   prosecution witnesses; witnesses for the prosecution
Entlastungszeuge {m} [jur.]
   Entlastungszeugen {pl}
witness for the defence
   witnesses for the defence
Fotopalette {f} (ausgewählte Fotos zu einem Thema)
   Die Testperson sollte sich jemanden aus der Fotopalette aussuchen..
   Als der Ermittler der Zeugin die Fotopalette vorlegte, erkannte sie den Täter nicht .
photo spread (selected photographs around a given topic)
   The test-taker was required to pick someone from the photo spread.
   When the investigator showed the photo spread to the witness, she did not recognize the perpetrator.
Gegenzeuge {m}
   Gegenzeugen {pl}
counter witness
   counter witnesses
Kronzeuge {m}; Kronzeugin {f} [jur.]
   als Kronzeuge aussagen
principal witness
   to turn King's/Queen's/State's evidence
Lichtbildvorlage {f} (um festzustellen, ob ein Zeuge den Täter erkennt)photo lineup; photo display; photo array (to find out whether a witness recognizes the perpetrator)
Rechtsstandpunkt {m} [jur.]
   Rechtsstandpunkte {pl}
   in eigener Sache [jur.]
   Wir haben das Recht auf unserer Seite/gute Erfolgsaussichten. [jur.]
   seine Rechtssache vortragen; seinen Fall unterbreiten
   seine Rechtssache schlüssig vorbringen
   gegen jdn. nichts in der Hand haben
   Jemanden als Zeugen in eigener Sache zu hören, ist problematisch.
   Kein Betreiber darf Richter in eigener Sache sein.
case
   cases
   in support of one's own case
   We have a (good) case.
   to state one's case
   to make out one's case
   to have no case against sb.
   Hearing a person as a witness in support of his own case is problematic.
   No operator may be both judge and interested party.
Trauzeuge {m}
   Trauzeugen {pl}
witness to a marriage; best man
   witnesses to a marriage
Trauzeugin {f}witness (at marriage ceremony); maid of honor
Unfallzeuge {m}; Unfallzeugin {f}
   Unfallzeugen {pl}; Unfallzeuginnen {pl}
witness to the accident; witness to the collision
   witnesses to the accident; witnesses to the collision
Vereinbarung {f}
   Vereinbarungen {pl}
   durch Vereinbarung
   laut Vereinbarung
   entgegen früheren Vereinbarungen
   eine eindeutige Vereinbarung
   eine Vereinbarung treffen; eine Einigung erreichen
   eine Übereinkunft treffen
   horizontale Vereinbarung
   vertikale Vereinbarung
   Zu Urkund dessen haben die Unterzeichneten diese Vereinbarung unterschrieben und mit ihren Siegeln versehen. (Vertragsformel) [jur.]
agreement
   agreements
   by agreement
   as agreed
   contrary to former agreements
   a clear agreement
   to reach an agreement
   to enter into an agreement
   horizontal agreement
   vertical agreement
   In witness whereof, the undersigned have signed the present Agreement and affixed thereto their seals. (contractual phrase)
Vernehmung {f}; Verhör {n} [jur.]
   Vernehmungen {pl}
   Vernehmung eines Zeugen
hearing
   hearings
   hearing of a witness
Zeitzeuge {m}; Zeitzeugin {f} [hist.]
   Zeitzeugen {pl}; Zeitzeuginnen {pl}
witness of a time period; contemporary witness
   witnesses of a time period; contemporary witnesses
der Zeuge Jehovas [relig.]
   die Zeugen Jehovas
Jehovah's witness
   Jehovah's witnesses
Zeugenaussage {f}; Aussage {f} [jur.]
   Zeugenaussagen {pl}; Aussagen {pl}
   die Aussage verweigern
   eine Aussage machen (für; gegen)
   vor Gericht aussagen
testimony; witness's statement; evidence
   testimonies; witness's statements; evidences
   to refuse to give evidence
   to give evidence (for; against)
   to give evidence in court
Zeugeneid {m}oath of a witness
Zeugenerklärung {f}
   Zeugenerklärungen {pl}
witness statement
   witness(es) statements
Zeugenschutzprogramm {n}
   Zeugenschutzprogramme {pl}
witness protection program; witness protection programme [Br.]
   witness protection programs; witness protection programmes
Zeugenstand {m}; Zeugenbank {f} [jur.]
   Zeugenstände {pl}; Zeugenbänke {pl}
witness box [Br.]; witness stand [Am.]
   witness boxes; witness stands
Zeugenvernehmung {f} [jur.]examination of the witness
Zeugenvorladung {f}; Zeugenladung {f} [jur.]
   Zeugenvorladungen {pl}; Zeugenladungen {pl}
summons of a witness; witness summons
   summonses of witneses; witneses summonses
etw. anzweifeln; etw. in Zweifel ziehen; etw. in Frage stellen; etw. hinterfragen
   die Richtigkeit einer Aussage anzweifeln
   die Glaubwürdigkeit eines Zeugen anzweifeln [jur.]
   Eine Reihe von Ärzten zweifelt die Thesen der Studie an.
   Die neuen Daten stellen viele alte Annahmen in Frage.
   Sie ist wegen ihrer ungewöhnlichen Ansichten immer wieder angegriffen worden.
   Heutzutage stellen Kinder die Autorität der Eltern weit mehr in Frage als früher.
to challenge sth.
   to challenge the accuracy of a statement
   to challenge a witness
   A number of doctors are challenging the study's claims.
   The new data challenges many old assumptions.
   She has been challenged on her unusual views.
   Children challenge their parents' authority far more nowadays than they did in the past.
auftreten; fungieren {vi}
   auftretend; fungierend
   aufgetreten; fungiert
   er/sie/es tritt auf
   ich/er/sie/es trat auf
   er/sie/es ist/war aufgetreten
   als Zeuge auftreten
to appear
   appearing
   appeared
   he/she/it appears
   I/he/she/it appeared
   he/she/it has/had appeared
   to appear as a witness
beredt {adj}
   beredtes Zeugnis von etw. ablegen
eloquent
   to bear eloquent witness to sth.
etw. bezeugen; Zeugnis ablegen für etw.to bear witness to sth.
standhalten; gewachsen sein
   standhaltend; gewachsen seiend
   standhgehalten; gewachsen gewesen
   einer Sache standhalten; einer Sache gewachsen sein
   sich jdm. gegenüber behaupten
   einer Prüfung standhalten
   Das Zelt hielt dem Wind stand.
   Die Pflanzen haben die Hitze gut vertragen.
   Werden die LKWs die Fahrt über holprige Straßen überstehen?
   Ohne Zeugen werden die Anklagepunkte vor Gericht nicht halten/bestehen.
to stand {stood; stood}; to stand up
   standing; standing up
   stood; stood up
   to stand up to sth.
   to stand up to so.
   to stand up to a test
   The tent stood up to the wind.
   The plants have stood up well to the heat.
   Will the lorries stand up to the journey over rough roads?
   Without a witness, the charges will not stand up in court.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de