Übersetze 'Thema' | Translate 'Thema' |
Deutsch | English |
46 Ergebnisse | 46 results |
Thema {n} (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung {f}; Gesprächsthema {n} Themen {pl}; Themata {pl}; Themenstellungen {pl}; Gesprächsthemen {pl} ein beliebtes Thema zu einem (bestimmten) Thema sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (über)wechseln vom Thema abkommen etwas vom Thema abweichen eine Diskussion zum Thema Waldsterben Kurzzeitthema {n}; Thema {n} mit Ablaufdatum Es gehört zwar nicht ganz hierher, aber ... Der neue Chef ist das Thema Nummer Eins. Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin. | topic topics a popular topic (based / revolving) around a given topic to turn to another topic to get off the subject; to stray from the topic; to go off on a tangent to be slightly off-topic a discussion on the topic of forest dieback shelf life topic This is a bit off topic but The new boss has been the chief topic of conversation. The main topic of conversation was his new girlfriend. |
Thema {n}; Themengebiet {n}; Themenbereich {m}; Sachgebiet {n} Themen {pl}; Themata {pl}; Themengebiete {pl}; Themenbereiche {pl}; Sachgebiete {pl} das Thema wechseln vom Thema abschweifen beim Thema bleiben Lenk nicht (vom Thema) ab! konfliktträchtiges Thema ein Buch zum Thema Sprache Ich habe dazu/zu diesem Thema nichts weiter zu sagen Es ist kein Diskussionsthema ausgeschlossen. Der Tod ist ein schwieriges Gesprächsthema. | subject (of) subjects to change the subject to stray from the subject; to wander off the point to stick to the subject Don't change the subject! loaded subject / topic a book on the subject / topic of language I have nothing more to say on the subject. No subject for discussion is barred. Death is a difficult topic/subject to talk about. |
Thema {n} [mus.] | theme |
Thema {n} | motion |
wieder zum Ausgangspunkt zurückkommen [übtr.] Damit sind wir wieder beim Ausgangspunkt unserer Diskussion. womit ich wieder zur ursprünglichen Frage/zum ursprünglichen Thema zurückkomme Früher oder später kommt jede Mode wieder. Mit ihrer Rückkehr auf die Bühne ist sie zu den Anfängen ihrer Karriere zurückgekehrt. | to come/turn/go full circle Here we come full circle in our discussion; So we've come full circle in our discussion. and here I turn full circle Sooner or later, fashion comes full circle. Now that she is back on the stage, her career has gone full circle. |
Betreff {m} kein Betreff; ohne Thema | subject no subject |
Brisanz {f} Brisanz einer Sache ein Thema von hoher politischer Brisanz Er erkannte die politische Brisanz des Berichts. | explosive nature; explosiveness explosive nature of a matter a highly explosive political subject The political explosiveness of the report became clear to him. |
Ein-Thema-Kandidat {m}; Ein-Thema-Kandidatin {f}; Einthemenkandidat {m}; Einthemenkandidatin {f} [pol.] Ein-Thema-Kandidaten {pl}; Ein-Thema-Kandidatinnen {pl}; Einthemenkandidaten {pl}; Einthemenkandidatinnen {pl} | single-issue candidate single-issue candidates |
Fotopalette {f} (ausgewählte Fotos zu einem Thema) Die Testperson sollte sich jemanden aus der Fotopalette aussuchen.. Als der Ermittler der Zeugin die Fotopalette vorlegte, erkannte sie den Täter nicht . | photo spread (selected photographs around a given topic) The test-taker was required to pick someone from the photo spread. When the investigator showed the photo spread to the witness, she did not recognize the perpetrator. |
Frage {f}; Problem {n}; Punkt {m}; Streitpunkt {m}; Diskussionspunkt {m}; Sachverhalt {m} kontroverse Frage {f} einen Sachverhalt anschneiden auf eine Frage eingehen strittige Frage {f}; der strittige Punkt der springende Punkt die damit zusammenhängenden Fragen Das bringt mich zur Frage ... in einer Frage zwischen zwei Lagern schwanken keine Probleme; kein Thema; nicht der Rede wert bekannte Probleme Die Sache ist vom Tisch. | issue contentious issue to raise an issue to address the issue of the point at issue the issue at stake the related issues This leads me to the issue of ... to straddle an issue [Am.] no issues known issues This is no longer an issue. |
Gedankenaustausch {m} zu einem Thema | brainstorming |
Inhalt {m}; Thema {n} | topic |
Kleingeld {n}; Wechselgeld {n} jdm. zu wenig Wechselgeld geben Kannst du auf zehn Dollar herausgeben? Stimmt so! aus der Terrorgefahr/dem Thema (partei)politisches Kleingeld schlagen [ugs.] [pol.] | change to short-change sb. Do you have change for ten dollars? Keep the change! to play (party) politics with the terrorist threat/this issue |
Materie {f} (Thema) | subject matter |
Rede {f} (Gespräch; Unterhaltung) Wovon ist die Rede? Es ist die Rede davon, dass ... Es ist von etw./jdm. die Rede. Aber davon war doch nie die Rede! Sie brachte die Rede auf ein anderes Thema. | conversation; talk What's it (all) about?; What are you talking about? It is being said that ... There is talk / mention of sth./sb. But no one was ever talking about that! She turned the conversation to another subject. |
etw. zur Sprache bringen ein Thema zur Sprache bringen eine Frage zur Sprache bringen | to bring up sth.; to mention sth.; to raise sth. to bring up a subject to raise a question |
Symposium {n}; Fachtagung {f}; Konferenz mit Beiträgen zu einem Thema Symposien {pl}; Fachtagungen {pl} | symposium symposia |
(immer wiederkehrendes) Thema {n}; Thematik {f}; Leitgedanke {m}; Leitmotiv {n} Themen {pl}; Themata {pl}; Thematiken {pl}; Leitgedanken {pl}; Leitmotive {pl} thematisches Dekor [arch.] thematisch gestaltete Räume das Thema Liebe Ausländerthema {n} Die Liberalen schlachten das Ausländerthema aus. Der Konflikt zwischen Gut und Böse ist das eigentliche Thema des Films. ein Thema besetzen (für sich vereinnahmen) [pol.] Wir dürfen nicht zulassen, dass die Konservativen das Europathema besetzen. | theme themes theme decorations rooms designed on a theme the theme of love the immigration theme The Liberals exploit the immigration theme. The conflict between good and evil is the underlying theme of the film. to monopolize a theme We must not allow the Conservatives to monopolize the theme of Europe. |
Themaverfehlung {f} Themenverfehlungen {pl} das Thema verfehlen | failure to answer the question (set/asked/posed) failure to answer the questions to fail to answer the question (set/asked/posed); to miss the point of the question |
(vom Thema) abgelenkt werden | to get sidetracked |
(ein Thema) abhandeln {vt} abhandelnd abgehandelt | to treat; to deal {dealt; dealt} with (a topic) treating; dealing with treated; dealt with |
abkommen {vi} (von etw.) abkommend abgekommen völlig vom Thema abkommen vom rechten Weg abkommen; auf die schiefe Bahn geraten vom Kurs abkommen Der Wagen kam von der Straße ab. | to veer away / off (from sth.) veering away / off veered away / off to veer away from the subject to veer off the straight-and-narrow to veer off course The car veered off the road. |
(Aufmerksamkeit) ablenken; verwirren; stören ablenkend; verwirrend; störend abgelenkt; verwirrt; gestört lenkt ab; verwirrt; stört lenkte ab; verwirrte; störte Verdacht von sich ablenken jdn. von seinen Sorgen ablenken vom Thema ablenken | to distract; to divert distracting; diverting distracted; diverted distracts; diverts distracted; diverted to divert suspicion from oneself to take sb.'s mind off his worries to start a hare |
abschweifen; (vom Thema) abkommen {vi} abschweifend abgeschweift schweift ab schweifte ab | to digress digressing digressed digresses digressed |
(Thema; Frage) anschneiden; aufwerfen anschneidend; aufwerfend angeschnitten; aufgeworfen schneidet an; wirft auf schnitt an; warf auf | to introduce; to broach (topic; question) introducing; broaching introduced; broached introduces; broaches introduced; broached |
sich mit etw. (inhaltlich) befassen; etw. zum Thema haben; von etw. handeln; etw. behandeln (Sache) Die Botantik beschäftigt sich mit Pflanzen. Das Buch handelt vom zweiten Weltkrieg. Diese Konzepte werden in Kaptitel 5 näher behandelt. | to deal with sth. {dealt; dealt} <delt> Botany deals with plants. The book deals with World War II. These concepts are dealt with more fully in Chapter 5. |
etw. bestimmen {vt} (prägen) bestimmend bestimmt sich von seinen Gefühlen bestimmen lassen Das bestimmende Thema des Abends war ... Die Fuchsjagd bestimmt die öffentliche Debatte in England. Das Christentum hat das mittelalterliche Weltbild bestimmt. Architektur ist das Thema, das die Arbeit des Künstlers bestimmt. Die Musik wurde ein bestimmender Faktor in seinem Leben. | to dominate sth. dominating dominated to let oneself be dominated by one's emotions The subject that dominated the evening was ... Foxhunting dominates (the) public debate in England. Christianity dominated medieval thought. Architecture has been the subject that has dominated the artist's work. Music became a dominating factor in his life. |
(Thema; Problem) durchgehen; durchspielen {vt} durchgehend; durchspielend durchgegangen; durchgespielt | to go through going through gone through |
auf ein Thema einstimmen | to introduce a subject |
(Thema) herausarbeiten {vt} herausarbeitend herausgearbeitet | to present in detail presenting in detail presented in detail |
improvisieren {vt} improvisierend improvisiert improvisiert improvisierte über ein Thema improvisieren [mus.] | to improvise improvising improvised improvises improvised to improvise on a theme |
kongenial {adv} Der Autor verarbeitet kongenial das Thema seines Vorgängers. Die neue Fassung wird dem Geist der Vorlage kongenial gerecht. | with equal genius; in an equally ingenious manner The author exploits the theme of his predecessor with equal genius.; The author exploits in an equally ingenious manner the theme of his predecessor. The new version is ingeniously true to the spirit of the original. |
mitfühlend; verständnisvoll; wohlwollend; wohlgesinnt {adv} ein Thema einfühlsam behandeln | sympathetically to treat a subject sympathetically |
umstritten; viel diskutiert; leidig {adj} eine umstrittene Frage; ein leidiges Thema | vexed a vexed question |
herumreden (um etw.); ausweichen (+Dat); sich herumdrücken (um etw.); sich nicht festlegen herumredend; ausweichend; sich herumdrückend; sich nicht festlegend herumgeredet; ausgewichen; sich herumgedrückt; sich nicht festgelegt um ein Thema herumreden He continues to hedge on whether ... Red nicht herum und sag mir, was du wirklich denkst! 'Das hängt von den Umständen ab', sagte sie ausweichend. Sie relativierte ihre frühere Aussage/Zusage. | to hedge (around); to hedge sth./on sth./around sth. hedging hedged to hedge around a subject Er lässt weiterhin offen, ob ... Stop hedging and tell me what you really think! 'That depends on the circumstances' she hedged. She hedged her earlier statement/promise. |
verweilen; bleiben {vi} verweilend; bleibend verweilt; geblieben verweilt verweilte bei einem Thema verweilen | to linger lingering lingered lingers lingered to linger on a subject |
verweilen; bleiben {vi} bei einem Thema verweilen | to dwell {dwelt; dwelt} to dwell on a subject |
sich vorsehen {vr} (vor jdm./etw.); sich hüten {vr} (vor jdm./etw.); aufpassen {vi} [ugs.] (bei jdm./etw.) Vor dem muss man sich vorsehen; Bei dem muss man aufpassen. Er hütete sich, dieses Thema zu erwähnen. | to be careful (of sb./sth.); to watch out [coll.] (with sb./sth.) You have to be careful of that one.; You have to watch out with that one. He was careful not to touch on this subject. |
auf etw. zurückkommen {vi}; etw. erneut aufgreifen zurückkommend zurückgekommen nach Hause zurückkommen auf jdn. zurückkommen auf ein Thema zurückkommen Ich komme darauf zurück.; Ich werde darauf zurückkommen. um noch einmal auf das zurückzukommen, was ich gesagt habe Diesbezüglich / Da muss ich Sie auf später vertrösten. | to get back to sth. getting back got back to get back home to get back to sb. to get back to a subject I'll get back to you on that. getting back on what I was saying I will have to get back to you on that one / on that issue. |
Das Thema kam nie zur Sprache. | The subject never came up. |
Lassen wir das Thema fallen. | Let's drop the subject. |
Sie reiten immer auf dem gleichen alten Thema herum. | They keep on talking about the same old stuff. |
zurück zum Thema | BOT : back on topic |
obligatorischer Kommentar zum Thema | OOTC : obligatory on topic comment |
wieder eine Nachricht, die nicht zum Thema passt | YAOTM : yet another off-topic message |
'Variationen über ein Thema von Frank Bridge' (von Britten / Werktitel) [mus.] | 'Variations on a Theme of Frank Bridge' (by Britten / work title) |