Übersetze 'nher' | Translate 'nher' |
Deutsch | English |
102 ähnliche Ergebnisse | 102 similar results |
Alleinherrschaft {f} | autarchy |
Alleinherrschaft {f} Alleinherrschaften {pl} | sole reign sole reigns |
Alleinherrscher {m}; Autokrat {m} Alleinherrscher {pl}; Autokraten {pl} | autocrat autocrats |
Alleinhersteller {m} | sole manufacturer; sole producer |
Altlasten {pl} | inherited waste; polluted areas |
Anfangsfehler {m} | inherent error |
Anhaften {n} | inherence |
Aortenherz {n}; Aortenkonfiguration {f}; Schuhform des Herzens [med.] | boat shaped heart |
Atomwaffenproduktion {f}; Atomwaffenherstellung {f} | production of nuclear weapons; nuclear weaponry production |
Autokratie {f}; Alleinherrschaft {f}; Selbstherrschaft {f} [pol.] Autokratien {pl} | autocracy autocracies |
Barrique {n}; Eichenfass zur Weinherstellung | barrique; oak barrel for wine-making |
Betonsteinherstellung {f} | manufacture of concrete blocks |
Brennpunkt {m}; Schwerpunkt {m} (+Gen) [pej.] Brennpunkte {pl}; Schwerpunkte {pl} Unruheherd {m}; Krisenherd {m} [pol.] Unfallschwerpunkt {m} Umweltbrennpunkt {m} [envir.] Kriminalitätsschwerpunkt {m} | hotspot; hot spot (for sth.) hotspots; hot spots trouble hotspot; hotspot for trouble accident hotspot; hotspot for accidents environmental hotspot crime hotspot; hotspot for crime |
Eigendynamik {f} eine Eigendynamik entwickeln | self-reinforcing tendencies; inherent dynamism to become a process with its own dynamic |
Eigenstabilität {f} | inherent stability; autostability |
Enterbung {f} | disinheritance |
Epizentrum {n} (oberirdisches Erdbebenzentrum) [geol.] ~Erdbebenherd Epizentren {pl} | epicentre [Br.]; epicenter [Am.] epicentres; epicenters; seismic origins |
Erbabfindung {f} | compensation paid to a beneficiary in full settlement of his right of inheritance |
Erbberechtigte {m,f}; Erbberechtigter | person entitled to inherit / to an estate / to succeed to sb.'s estate |
Erbberechtigung {f} | right of inheritance; right to a deceased's [Br.] / decedent's [Am.] estate |
Erbanwartschaft {f} | expectancy of an estate [Br.] / inheritance [Am.]; contingent interest in an estate |
Erbe {m} (Person) Erben {pl}; Thronerben {pl} rechtmäßiger Erbe jds. Erbe sein der Erbe eines Vermögens sein alleiniger Erbe berechtigter Erbe | heir; inheritor [Am.] heirs heir apparent to be heir of/to sb. to be heir to an estate sole heir; sole person entitled to a deceased's/decedent's estate rightful heir |
Erbe {n} | inheritance |
Erbin {f} | inheritress |
Erbschaft {f}; Erbe {n} väterliches Erbe angefallene Erbschaft dem Staat anheimgefallene Erbschaft zu erwartende Erbschaft eine Erbschaft antreten | inheritance; estate (of a deceased [Br.]/decedent [Am.]) patrimony, property inherited from one's father accrued inheritance escheated inheritance [Am.] estate in expectancy to enter upon an inheritance |
Erbschaftsanspruch {m}; Erbanspruch {m} Erbschaftsansprüche {pl}; Erbansprüche {pl} | claim to an inheritance claims to an inheritance |
Erbschein {m}; Erbnachweis {m} | certificate of inheritance |
Erbteil {n} [jur.] Erbteile {pl} | inheritance; portion of the inheritance inheritances |
Erbteil {n}; Veranlagung {f} | inherited trait |
Erdbebenherd {m} [geol.] Erdbebenherde {pl} | earthquake focus; seismic focus; seismic centre earthquake foci; seismic foci; seismic centres |
Flugmotorenhersteller {m} Flugmotorenhersteller {pl} | aero engine maker aero engine makers |
Frauenherz {n}; tränendes Herz (Dicentra spectabilis) [bot.] | bleeding heart |
Gerontokratie {f}; Greisenherrschaft {f} [pol.] | gerontocracy |
Herold {m}; Wappenherold {m} | herald |
Herd {m}; Küchenherd {m}; Ofen {m} Herde {pl}; Küchenherde {pl}; Öfen {pl} | stove stoves |
Herd {m}; Küchenherd {m} Herde {pl}; Küchenherde {pl} | cooker cookers |
Hypozentrum {m} [geol.] (unterirdischer Ausgangspunkt eines Erdbebens) ~Erdbebenherd | hypocentre [Br.]; hypocenter [Am.] |
Klassenherkunft {f} | class origin |
Landmaschinenhersteller {m} | agricultural machinery maker |
Lohnfertiger {m}; Lohnhersteller {m} Lohnfertiger {pl}; Lohnhersteller {pl} | toll manufacturer toll manufacturers |
Lohnfertigung {f}; Lohnherstellung {f} | job order production; toll manufacturing |
Markenhersteller {m} Markenhersteller {pl} | brand manufacturer brand manufacturers |
Massenherstellung {f} | quantity manufacturing |
Mikrowelle {f}; Mikrowellenofen {m}; Mikrowellenherd {m}; Mikrowellengerät {n} Mikrowellen {pl}; Mikrowellenöfen {pl}; Mikrowellenherde {pl}; Mikrowellengeräte {pl} in der Mikrowelle erhitzen (kochen) | microwave; microwave oven microwaves; microwave ovens to microwave; to micro-cook; to nuke |
Offenheit {f}; Offenherzigkeit {f} | candor [Am.]; candour [Br.] |
Offenheit {f}; Offenherzigkeit {f} | frankness; openness |
Reifenhersteller {m} Reifenhersteller {pl} | tyre manufacturer tyre manufacturers |
Reifenherstellung {f} | tyre manufacturing |
eine sichere Sache; von vornherein feststehende Angelegenheit | a slam dunk [Am.] |
Sanierung {f} Sanierung {f} eines Flusses Altlastensanierung {f} Währungssanierung {f} wirtschaftliches Sanierungsprogramm sanierungsbedürftig {adj} | rehabilitation rehabilitation of a river; cleaning up of a river rehabilitation of inherited waste monetary rehabilitation programme for economic rehabilitation in need of rehabilitation |
Schenkungssteuer {f} | gift tax; inheritance tax [Br.]; accessions tax |
Serienproduktion {f}; Serienherstellung {f} | series production |
Seuchenherd {m} Seuchenherde {pl} | centre of an epidemic centres of an epidemic |
Spitzenherd {m} (der Lunge) [anat.] | apical focus (of the lungs) |
Sportwagenhersteller {m} Sportwagenhersteller {pl} | producer of sports cars; manufacturer of sports cars producers of sports cars; manufacturers of sports cars |
Süßwarenhersteller {m} Süßwarenhersteller {pl} | pastry, chocolate and ice cream maker pastry, chocolate and ice cream makers |
Vererbung {f} [biol.] Mendel'sche Vererbung polygene Vererbung | inheritance Mendelian inheritance polgyenic inheritance |
Vererbungssystem {n} rahmenbasiertes Vererbungssystem | inheritance system; inheritance net frame-based inheritance system |
Vorfahre {m}; Vorfahr {m}; Ahne {m}; Ahn {m}; Ahnherr {m} Vorfahren {pl}; Ahnen {pl}; Ahnherren {pl} | ancestor ancestors |
Waffenhersteller {m}; Waffenfabrikant {m} Waffenhersteller {pl}; Waffenfabrikanten {pl} | arms manufacturer; arms producer arms manufacturers; arms producers |
Winzer {m}; Winzerin {f}; Weinhersteller {m}; Weinherstellerin {f} Winzer {pl}; Winzerinnen {pl}; Weinhersteller {pl}; Weinherstellerinnen {pl} | wine-grower; wingrower; winemaker; wine maker; vintner wine-growers; wingrowers; winemakers; wine makers; vintners |
Zottenherz {n} [med.] | hairy heart |
a priori; von vornherein; mutmaßlich {adv}; ohne Prüfung; ohne Überprüfung a priori-Wissen [phil.] | a priori a priori knowledge |
angeboren {adv} | inherently |
anhaftend; anhaltend {adv} | inherently |
aufschlussreich; offenherzig {adj} | revealing |
jdn. beerben {vt} jdn. beerbend jdn. beerbt | to inherit sb.'s estate inheriting sb.'s estate inherited sb.'s estate |
dazu gehörend | inherent |
eigen; eigener; eigene; eigenes {adj} sein eigenes Auto ureigen im ureigensten Bereich die ureigenste Aufgabe Es liegt in unserem ureigensten Interesse, ... Es ist in Ihrem ureigenen Interesse. | own his own car; car of his own very own up one's street [Br.]; down one's alley [Am.] the essential/inherent/intrinsic task It is in our own very best interests to ... It's in your own best interests. |
eingewurzelt {adj} | inherent |
einher gehend mit; einhergehend mit | as a consequence thereof; along with |
mit etw. einhergehen {vt} (Sachen) Sie beklagt den Verlust an Privatsphäre, der mit dem Fernsehruhm einhergeht. | to attend sth. (things) She deplores the loss of privacy that attends TV celebrity. |
enterben {vt} enterbend enterbt enterbt enterbte | to disinherit disinheriting disinherited disinherits disinherited |
erbberechtigt {adj} erbberechtigt sein | entitled to inherit to be entitled to inherit / succeed to sb.'s estate; to be entitled to an estate |
erben {vt} (von) erbend geerbt er/sie erbt ich/er/sie erbte | to inherit (from) inheriting inherited he/she inherits I/he/she inherited |
erbfähig {adj} | capable to inherit |
ererbt {adj} | inherited |
frei; offenherzig; umsonst {adj} | free |
freimütig; offenherzig; direkt {adj} | upfront [Am.] |
grundsätzlich {adv} Sie sind nicht grundsätzlich dagegen, aber ... | inherently They're not inherently against it, but ... |
hintenherum {adv} | from behind |
hintenherum; unehrlich | on the crook |
identitätslos; leer {adj}; ohne inneres Wesen, ohne Eigennatur; ohne Kern | identityless; devoid of an inherent nature |
inhärent {adj}; einer Sache innewohnend | inherent; subsistent |
innewohnen; anhaften; liegen in {vi} innewohnend; anhaftend innegewohnt; angehaftet wohnt inne; haftet an wohnte inne; haftete an einer Sache innewohnen | to be inherent in; to inhere being inherent in; inhering been inherent in; inhered is inherent in; inheres was inherent in; inhered to inhere in sth. |
innewohnend; eigen; anhaftend {adj} | inherent (in) |
löwenherzig | lionhearted |
nebenbei bemerkt; übrigens; nebenher {adv} | incidentally; incidently |
nebenher {adv}; an der Seite | alongside; by my side |
offen; offenherzig; unverblümt; unzweideutig; ehrlich; gerade; unverstellt {adj} | downright |
offenherzig; offen; ehrlich; aufrichtig {adj} | openhearted |
vererbbar {adj} | inheritable |
jdn. verurteilen; verdammen {vt} (zu etw.) (meist passiv) verurteilend; verdammend verurteilt; verdammt dem Tode geweiht zum Scheitern verdammt Die sinkenden Schülerzahlen machten die Schließung der Schule unausweichlich. Die Vermittlungsbemühungen waren von vornherein zum Scheitern verurteilt. Sind wir dazu verdammt, die Fehler der Vergangenheit zu wiederholen? | to doom sb. (to sth.) dooming doomed doomed to die doomed to fail Falling pupil numbers doomed the school to closure. The mediation efforts were doomed from the start Are we doomed to repeat the mistakes of the past? |
auf etw. verzichten; etw. nicht in Anspruch nehmen; etw. nicht wahrnehmen verzichtend verzichtet verzichtet verzichtete Ich werde dir zuliebe darauf verzichten. Niemand war bereit, auf die Mittagspause zu verzichten. Die Spieler vergaben die Chance, das Spiel zu gewinnen. Sie will auf ihr Recht auf einen Prozess verzichten. von vornherein/Anfang an feststehen Das Abstimmungsergebnis stand von Anfang an fest. Es stand von vornherein fest, dass er den Betrieb übernehmen würde. | to forego {forewent; foregone}; to forgo {forwent; forgone}; to foreswear {foreswore; foresworn} foregoing; forgoing; foreswearing foregone; forgone; foresworn foregoes; forgoes; foreswears forewent; forwent; foreswore I'll forgo that for you. No one was prepared to forgo their lunch hour. The players forewent the opportunity to win the game. She is planning to forgo her right to a trial. to be a foregone conclusion The outcome of the vote was a foregone conclusion. It was a foregone conclusion that he would take over the business. |
erblich vorbelastet sein | to have an inherited defect |
vornherein {adv} von vornherein | from the first at the outset |
zugleich; nebenher | at the same time |
Betonherstellung {f} | concrete production; concrete manufacture |
Dieselmotorenherstellung {f} | diesel engine manufacture; diesel engine production |
unangekündigt {adj}; unvorhergesehen {adj} | unheralded {adj} |
Zu viele Ergebnisse |