Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 41 User online

 41 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'War'Translate 'War'
DeutschEnglish
502 Ergebnisse502 results
Krieg {m}
   Kriege {pl}
   Krieg führen gegen
   Krieg führend
   im Krieg
   vom Krieg betroffen
   kalter Krieg
   in den Krieg gehen
war
   wars
   to make war on
   waring
   at war
   war-affected
   cold war
   to go to war
Krieg führen
   Krieg führend
   Krieg geführt
to war
   warring
   warred
kämpfen {vi} (mit; gegen)
   kämpfend
   gekämpft
to war (with; against)
   warring
   warred
Aggressionskrieg {m}
   Aggressionskriege {pl}
war of aggression
   wars of aggression
Algerienkrieg {m} [hist.] [mil.]Algerian War
in Anbetracht von etw; bei etw.
   in Anbetracht / im Lichte meiner Ausführungen (zu)
   wenn man das von mir Gesagte voraussetzt
   In Anbetracht seines Alters läuft er schnell.
   Unter den gegebenen Umständen war das eine wirklich gute Leistung.
   Bei ihrem Interesse für Kinder ist das Unterrichten der richtige Beruf für sie.
   Bei seinem Temperament erscheint mir das unwahrscheinlich.
given sth.
   given what I have said (about)
   given all I have said
   Given his age, he is a fast runner.
   Given the circumstances, you've done really well.
   Given her interest in children, teaching is the right job for her.
   Given his temperament, that seems unlikely to me.
Anfang {m}; Beginn {m}; Anbruch {m}
   Anfänge {pl}; Anbrüche {pl}
   ganz am Anfang
   von Anfang an
   von Anfang bis Ende
   Anfang des Monats
   Anfang Mai
   Das war der Auftakt zu einem Krieg.
beginning
   beginnings
   at the very beginning
   from the beginning
   from beginning to end
   beginning of the month
   beginning of May
   It marked the beginning of a war.
Angriffskrieg {m}war of aggression
per Anhalter fahren; per Autostopp fahren; autostoppen [Ös.]; trampen
   per Anhalter fahrend; trampend
   per Anhalter gefahren; getrampt
   er/sie fährt per Anhalter; er/sie trampt
   ich/er/sie fuhr per Anhalter; ich/er/sie trampte
   er/sie ist/war per anhalter gefahren; er/sie ist/war getrampt
   Sie fuhren per Anhalter quer durch Europa.
to hitchhike; to hitch; to go backpacking; to thumb a lift [coll.]
   hitchhiking
   hitchhiked
   he/she hitchhikes
   I/he/she hitchhiked
   he/she has/had hitchhiked
   They hitchhiked across Europe.
Anzeichen {n}; Anhaltspunkt {m} (für etw.)
   Es gibt Anzeichen dafür, dass der Eindringling ein polizeibekannter Einbrecher war.
   Es gab zu keinem Zeitpunkt Anhaltspunkte für kriminelle Handlungen.
suggestion (of sth.)
   There's some suggestion that the intruder was a criminally known burglar.
   There was never any suggestion of criminal involvement.
Atomkrieg {m}
   Atomkriege {pl}
nuclear war; nuclear warfare
   nuclear wars
Ausflug {m}; Fahrt {f}; (organisierte) Reise {f}; Trip {m}
   eine (organisierte) Reise/Fahrt machen
   Gute Reise und komm gut wieder/zurück.
   Komm gut nach Hause!
   Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht.
   Wie war die Reise nach Prag?
   War die Reise erfolgreich?
   Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren?
   Wir könnten z.B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen.
   Dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten.
   Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr?
   Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort.
trip
   to go on/make/take a trip
   I wish you a safe trip.
   Have a safe trip home!
   We had a nice weekend trip.
   How was your trip to Prague?
   Was it a good trip?
   Do you want to go on the school trip to Rome this year?
   We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay.
   We can't afford another trip abroad this year.
   How many business trips do you make yearly?
   I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left.
Wannenbad {n}; Bad {n}
   Wannenbäder {pl}; Bäder {pl}
   ein Bad nehmen; (in der Wanne) baden
   ansteigendes Bad
   adstringierendes Bad
   chemisches Bad [chem.]
   fiebersenkendes Bad
   heißes Bad
   hydroelektrisches Bad
   lauwarmes Bad
   medizinisches Bad
   türkisches Bad
   Säurebad [chem.]
   etw. durch das Bad gehen lassen [chem.]
   ein Bad abschwächen [chem.]
   Badest oder duschst du lieber?
   Er war gerade in der Badewanne, als das Telefon läutete.
   Nach der Operation können sie einmal pro Woche baden.
   Ich habe ein ausgiebiges, heißes Bad genommen.
   Ich werde jetzt die Kinder baden.
   Soll ich dir ein Bad einlassen?
   Das Filmstudio ist mit seinem letzten Film baden gegangen.
bath; tub [coll.] [Am.]
   baths
   to have [Br.] / take [Am.] a bath
   a graduated bath
   astringent bath
   chemical bath
   fever-reducing bath
   hot tub
   hydroelectric bath
   tepid bath
   medicinal bath
   Turkish bath
   bath of acid
   to run sth. through the bath
   to lessen a bath
   Do you prefer baths or showers?
   He was having/taking a bath when the phone rang. / He was in the bath when the phone rang.
   You can take a bath a week after the surgery.
   I had a long soak in a hot bath.
   I'll give the children their bath.
   Would you like me to run/draw a bath for you?
   The movie studio took a bath on its last picture. [Am.] [coll.]
Bad {n}; Schwimmen {n};
   (eine Runde) schwimmen gehen, ins Wasser gehen
   Bis zum Essen ist noch Zeit, kurz ins Wasser zu gehen.
   Das (Schwimmen) war jetzt angenehm.
   Da muss man weit schwimmen.
   Sie ist gerne mitten im Geschehen.
   Wenn er sich wieder einlebt/hineinfindet, wird er sich viel besser fühlen.
swim
   to have [Br.] / take [Am.] a swim; to go for a swim
   We have time for a quick swim before dinner.
   That was a nice swim.
   It's a long swim.
   She likes to be in the swim of things.
   When he gets into the swim of things again, he'll be much happier.
Begründer {m}; Vater {m} [übtr.]
   Begründer {pl}; Väter {pl}
   Er war der Bergünder der schwedischen Gymnastik.
father
   fathers
   He was the father of Swedish gymnastics.
Begründung {f}
   seine Begründung war
reason; reasons
   the reasons he gave were
Bewegung {f}
   in Bewegung; auf Achse [ugs.]
   auf Achse sein; auf Trab sein [ugs.]
   Ich war den ganzen Tag auf Achse.
   jdn. auf Trab halten
   Unsere vier Kinder halten uns auf Trab.
move
   on the move
   to be on the move; to be on the go
   I've been on the go all day.
   to keep sb. on the move/go
   Having four children keeps us on the go.
sich in Bewegung setzen; anlaufen; in Gang kommen [übtr.] {vi}
   Das Schiff ist vorige Woche ausgelaufen.
   Der Startschuss für das Turnier war (am) Freitag.
   Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen.
   Die geballte Durchsetzung von technischen Innovationen kommt immer erst in Gang, wenn die Weltwirtschaft eine tiefgreifende Krise durchlaufen hat.
to get under way
   The ship got under way last week.
   The tournament got under way on Friday.
   Her social life has yet to get properly under way.
   A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis.
Bewegungsfreiheit {f}; Freizügigkeit {f} [jur.]
   Er war durch den Helm in seiner Bewegungsfreiheit eingeschränkt.
   Die Truppen wurden durch den Feind in ihrer Bewegungsfreiheit eingeschränkt. [mil.]
freedom of movement
   He was hampered in his movements by the helmet.
   The troops were restricted in their movements by the enemy.
Beweis {m} [math.]
   mathematischer Beweis
   was zu beweisen war /wzbw./
proof
   mathematical proof
   quod erat demonstrandum (Q.E.D.; which was to be demonstrated)
Bruderkrieg {m}
   Bruderkriege {pl}
fratricidal war
   fratricidal wars
Bürgerkrieg {m}civil war
Burenkrieg {m} [hist.]Boer War
Chaos {n}; Tohuwabohu {n}; Tumult {m}
   Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos.
   Das Stadion war ein Tollhaus.
   Im Lokal gab es ein Durcheinander von Schreien und Gelächter.
   Plötzlich brach das Chaos aus.
   Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los.
bedlam
   It was bedlam at our house on the morning of the wedding.
   The stadium was a bedlam.
   The place was a bedlam of shouts and laughter.
   All of a sudden bedlam broke out/loose.
   When his decision became public, bedlam broke out across the soccer world.
Entbehrung {f}; Mangel {m}
   Entbehrungen {pl}
   Entbehrungen des Krieges
deprivation
   deprivations
   deprivations of the war
Erbfolgekrieg {m} [hist.]
   Erbfolgekriege {pl}
   Österreichischer Erbfolgekrieg
   Spanischer Erbfolgekrieg
war of succession
   wars of succession
   War of the Austrian Succession
   War of the Spanish Succession
Erfahrung {f}; Erlebnis {n}
   Erfahrungen {pl}; Erlebnisse {pl}
   aus (eigener) Erfahrung wissen
   Die Erfahrung hat gezeigt, dass ...
   Das war etwas völlig Neues für mich!
   Wir sollten aus der Erfahrung lernen.
   Das was eine schmerzliche Erfahrung für uns.
   Ich spreche aus eigener Erfahrung.
   Das war vielleicht was!
experience
   experiences
   to know from (one's own) (personal) experience
   Experience has shown that ...
   That was a new experience for me!
   We ought to learn from experience.
   That was a painful experience for us.
   I speak from personal experience.
   What an experience!
Eroberungskrieg {m}
   Eroberungskriege {pl}
war of conquest
   wars of conquest
Fahrt {f}; Anreise {f}; Reise {f} (Reisegeschehen)
   eine Reise machen
   auf der Fahrt von und zur Arbeit
   Der Weg ist das Ziel.
   Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich.
   Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde.
   In der Bahn lese ich meistens.
   Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn?
   Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein.
   Sind sie gut gereist?
   Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise.
   Während der Fahrt ist es verboten, mit dem Busfahrer zu sprechen.
   eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.]
journey
   to go on a journey
   on the journey to and from work
   The journey is the reward. [prov.]
   I had a terrible journey to work this morning.
   The journey from London to Brighton will take about one hour.
   I usually read during the train journey.
   How long does the journey to Madrid take by train?
   I am going on a long journey and won't be home for a few weeks.
   Did you have a good journey?
   Thank you for visiting us, and have a safe journey home.
   Don't talk to the bus driver during the journey / whilst he is driving.
   a journey through the ages [fig.]
Fehler {m}
   Tut mir leid - war mein Fehler!
bad [Am.] [coll.]
   I'm sorry - (that was) my bad!
Fotografie {f}; Photographie {f}; Foto {n}; Photo {n}; Aufnahme {f}; Ablichtung {f}
   Fotografien {pl}; Photographien {pl}; Fotos {pl}
   dreiteiliges Lichtbild
   Das Foto war eine Montage.
photograph; picture
   photographs
   three-position photograph
   The photography was a composite.
im Gange sein {vi}
   in vollem Gange
   im Gange sein
   noch zu erledigende Arbeit
   Die Fahndung läuft.
   Die Besprechung war bereits im Gange.
   Die Vorbereitungen für das Großereignis sind in vollem Gange.
to be in progress; to be under way
   in full progress; in full swing
   to be running; to be working; to be under way; to be in progress; to be in full swing
   work still in progress
   A search is in progress/under way.
   The meeting was already under way.
   Preparations are well under way for the major event.
Gegenstand {m}
   Diese Angelegenheit war bereits Gegenstand umfangreicher Korrespondenz zwischen uns.
subject
   This matter has already been the subject of extensive correspondence between us.
Generalgouvernement {n} [hist.]the German administered part of Poland during World War II
Geschmacklosigkeit {f}
   Die Einrichtung war schrecklich geschmacklos und der Keramik-Leopard unter dem Klavier setzte dem Ganzen die Krone auf.
tackiness
   The tackiness of the place was horrific and the ceramic leopard under the piano finished it off.
Glaubenskrieg {m}; Glaubenskampf {m}
   Glaubenskriege {pl}; Glaubenskämpfe {pl}
religious war; war of religion
   religious wars; wars of religion
Glückssache {f}
   reine Glückssache
   Es war reine Glückssache.
matter of luck
   crapshoot [Am.] [fig.]
   It was pure luck.
Golfkrieg {m} [mil.] [hist.]Gulf war
Golfkrieg-Syndrom {n} [med.]Gulf war syndrome
sich in Grenzen halten {vr}; enden wollend sein [Ös.] (Dinge)
   Das Geschäft über Weihnachten hielt sich in Grenzen.
   Der Applaus war enden wollend. [Ös.]
to be subdued (things) [fig.]
   Trade over Christmas was subdued. [fig.]
   The applause was subdued. [fig.]
Grenzlinie {f}; Grenze {f} [übtr.]
   Grenzlinien {pl}; Grenzen {pl}
   an der Grenze; grenzwertig sein
   grenzwertige Symptomatik [med.]
   Die Entscheidung des Schiedsrichters war grenzwertig.
   Deine Arbeit ist ein knappes Genügend.
   Dieser Schüler steht zwischen zwei Noten.
   Seine Biographie überschreitet manchmal die Grenze zwischen Realität und Fantasie.
borderline
   borderlines
   to be (on the) borderline
   borderline symptoms
   The referee's decision was borderline.
   Your paper is a borderline pass.
   This pupil is on the borderline between two grades.
   His biography sometimes crosses the borderline between fact and fiction.
Guerillakrieg {m}; Partisanenkrieg {m}
   Guerillakriege {pl}; Partisanenkriege {pl}
guerilla war; guerilla warfare
   guerilla wars; guerilla warfares
Heldenfriedhof {m}
   Heldenfriedhöfe {pl}
military cemetery; war cemetery
   military cemeteries; war cemeteries
Hetzerei {f}
   Die Baltik(um)fahrt war eine einzige Hetzerei.
mad rush
   The trip to the Baltic was all a mad rush.
Infragestellen {n} (einer Sache); Angriff {m} (auf etw.)
   Das war ein direkter Angriff auf die Autorität des Präsidenten.
   Diese Ergebnisse sind anfechtbar.
   ... wenn kein Einspruch seitens der Behörden erfolgt.
   Man könnte ihm den Vorwurf machen, Kandidaten auf Grund ihrer religiösen Zugehörigkeit abgelehnt zu haben.
challenge (to sth.)
   It was a direct challenge to the president's authority.
   These findings are open to challenge.
   ... subject to any challenge from the authorities.
   He could be open to challenge for having refused candidates on the basis of their religion.
Jahrgang {m}
   der Jahrgang 1996
   jüngeren Datums sein
   2008 war kein gutes Jahr für die Kinobranche.
vintage; year
   the 1996 vintage
   to be of (more) recent vintage [fig.]
   2008 was not a vintage year for the cinema [Br.]/movies [Am.]. [fig.]
Jahrgangswein {m}
   Der Jahrgang 2007 war besonders gut.
vintage
   The 2007 vintage was particularly good.
Jugendtraum {m}
   Jugendträume {pl}
   Es war sein Jugendtraum gewesen, zu ...
youthful dream
   youthful dreams
   When he was young, it was his ambition to ...
Kampfansage {f} [übtr.]declaration of war
Kampfgas {n}
   Kampfgase {pl}
war gas
   war gases
Kindheit {f}
   seit frühester Kindheit {f}
   Er stand auf der Bühne seit er 7 war und hatte nie eine richtige Kindheit.
childhood; infancy
   from earliest childhood; from infancy
   He performed from 7 and never had a proper childhood.
Knüller {m}; Feuerwerk {n} [übtr.]
   eine zündende Rede
   Das Rockkonzert war ein echter Knüller.
barn-burner [coll.]
   a barn-burner speech
   The rock concert was a real barnburner.
Komplott {n}; abgekartetes Spiel
   Es war eine abgekartete Sache.
frame-up; stitch-up; put-up affair
   It was a put-up affair.
Kriegsausbruch {m}
   Kriegsausbrüche {pl}
   kurz vor Kriegsausbruch stehen
outbreak of war
   outbreaks of war
   to be on the brink of war
Kriegsbeute {f}spoils of war
Kriegsberichterstatter {m}; Kriegsberichterstatterin {f}
   Kriegsberichterstatter {pl}; Kriegsberichterstatterinnen {pl}
war correspondent
   war correspondents
Kriegsdenkmal {n}; Kriegerdenkmal {n}; Kriegsgedenkstätte {f}; Gefallendenkmal {n}
   Kriegsdenkmäler {pl}; Kriegerdenkmäler {pl}; Kriegsgedenkstätten {pl}; Gefallendenkmäler {pl}
war memorial
   war memorials
Kriegseinsatz {m}
   Kriegseinsätze {pl}
war effort
   war efforts
Kriegseinwirkung {f}
   Kriegseinwirkungen {pl}
effects of war; aftermath of war
   effects of war; aftermaths of war
Kriegsende {n}end of the war
Kriegserklärung {f}
   Kriegserklärungen {pl}
declaration of war
   declarations of war
Kriegsetat {m}
   Kriegsetats {pl}
war budget
   war budgets
Kriegsgefahr {f}
   Kriegsgefahren {pl}
threat of war
   threats of war
Kriegsgefangene {m,f}; Kriegsgefangener [mil.] [pol.]
   Kriegsgefangenen {pl}; Kriegsgefangene
prisoner of war /POW/
   prisoners of war
Kriegsgefangenenlager {n} [mil.] [pol.]
   Kriegsgefangenenlager {pl}
prisoner-of-war camp
   prisoner-of-war camps
Kriegsgefangenschaft {f} [mil.] [pol.]war captivity
Kriegsgewinnler {m}
   Kriegsgewinnler {pl}
war profiteer
   war profiteers
Kriegshandlung {f}
   Kriegshandlungen {pl}
act of war
   acts of war
Kriegsjahr {n}
   Kriegsjahre {pl}
year of (the) war
   years of (the) war
Kriegskasse {f}
   Kriegskassen {pl}
war chest
   war chests
Kriegsmaschine {f}engine of war
Kriegsmaschinerie {f}machinery of war
Kriegsmaterial {n} [mil.]war material
Kriegsminister {m}
   Kriegsminister {pl}
minister of war
   ministers of war
Kriegsneurose {f}
   Kriegsneurosen {pl}
war neurosis
   war neuroses
Kriegsopfer {n}
   Kriegsopfer {pl}
war victim
   war victims
Kriegsrecht {n}
   das Kriegsrecht ausrufen
martial law; law of war
   to call for martial law
Kriegsschaden {m}; Kriegsschäden {pl}war damage
Kriegsschauplatz {m}
   Kriegsschauplätze {pl}
theatre of war
   theatres of war
Kriegsschiff {n}man-of-war
Kriegsspiel {n}
   Kriegsspiele {pl}
war game
   war games
Kriegsstärke {f} [mil.]war establishment
Kriegstanz {m}war dance
Kriegsverbrechen {n}
   Kriegsverbrechen {pl}
war crime
   war crimes
Kriegsverbrecher {m}; Kriegsverbrecherin {f}
   Kriegsverbrecher {pl}; Kriegsverbrecherinnen {pl}
war criminal
   war criminals
Kriegsverbrecherprozess {m}
   Kriegsverbrecherprozesse {pl}
war crimes trial
   war crimes trials
Kriegsverletzung {f}; Kriegswunde {f} [mil.] [med.]
   Kriegsverletzungen {pl}; Kriegswunden {pl}
war wound
   war wounds
Kriegsvorbereitung {f}
   Kriegsvorbereitungen {pl}
war preparation; warlike preparation
   war preparations; warlike preparations
Kriegswitwe {f}
   Kriegswitwen {pl}
war widow
   war widows
Kriegszeit {f}
   in Kriegszeiten
wartime
   in times of war
Kriegszone {f}
   Kriegszonen {pl}
war zone
   war zones
Kriegszustand {m}
   Kriegszustände {pl}
   im Kriegszustand
state of war
   states of war
   at war
Kritikpunkt {m}
   Kritikpunkte {pl}
   Ein weiterer Kritikpunkt an ihm war, dass seine Methoden antiquiert seien.
point of criticism; point of critique
   points of criticism; points of critique
   Another criticism levelled at him was that his methods were antiquated.
Lebensretter {m}; große Hilfe {f} [übtr.]
   Es war die letzte Rettung für mich. [übtr.]
lifesaver
   It's been a lifesafer for me. [fig.]
Lebzeiten {pl}
   zu seinen Lebzeiten war er immer ...
lifetimes
   while alive he was always ...
Militärsteig {m}; Kriegssteig {m} [mil.]
   Militärsteige {pl}; Kriegssteige {pl}
military trail; army trail; war trail
   military trails; army trails; war trails
Mord {m} (an jdm.)
   Morde {pl}
   vorsätzlicher Mord
   Mord im Affekt
   Totschlag {m}
   Die Kripo ermittelt wegen Mordes.
   Die Sonne bringt es ans Licht.
   Der Verkehr heute früh war mörderisch / die Hölle.
   Samstags einkaufen zu gehen ist der (blanke) Horror.
   Weiche Betten sind Gift für meinen Rücken.
   Sie lässt den Kindern alles durchgehen.
   Meine Tochter würde lauthals protestieren, wenn man versucht, sie zu Bett zu bringen.
   Die Opposition wird wegen der neuen Regelungen Zeter und Mordio schreien.
murder (of sb.)
   murders
   premediated murder; first degree murder [Am.]
   murder of passion; second degree murder [Am.]
   manslaughter; third degree murder [Am.]
   Detectives have launched a murder inquiry/investigation.
   Murder will out.
   The traffic was murder this morning.
   It's murder doing the shopping on Saturdays.
   Soft beds are murder on my back.
   She lets those children get away with murder.
   My daughter would scream/cry blue / bloody [Am.] murder if you tried to put her to bed.
   The opposition will scream blue / bloody [Am.] murder about/over the new regulations.
Nachteil {m}; Beeinträchtigung {f}; Schaden {m}
   zu jds. Schaden
   ohne Beeinträchtigung von etw.; unbeschadet (+Gen) [übtr.]
   Ohne den Ergebnissen der abschließenden Bewertung vorgreifen zu wollen, kann man sagen, dass das Projekt eine Erfolgsgeschichte war.
prejudice
   to the prejudice of sb.
   without prejudice to sth.
   Without prejudice to the results of the final evaluation, it can be argued that the project has been a success story.
Naivling {m}; unbedarfter Mensch
   völlig unbeleckt sein (was .. angeht)
   Er war unerfahren und naiv, als er nach New York kam.
   Ich fühle mich ganz verloren in der virtuellen Welt des Internets.
babe in the woods [fig.]
   to be a babe in the woods (when it comes to ...)
   He was a babe in the woods when he came to New York.
   I feel like a babe in the woods in the virtual world of the Internet.
Nervenkrieg {m}war of nerves
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de