Übersetze 'Geschehen' | Translate 'Geschehen' |
Deutsch | English |
22 Ergebnisse | 22 results |
Geschehen {n} Geschehene {n}; Geschehenes nahe am Geschehen sein | events the happenings; the events to be close to the action |
geschehen {vi}; sich ereignen {vr}; stattfinden {vi} geschehend; sich ereignend; stattfindend geschehen; sich ereignet; stattgefunden | to come coming come |
Bad {n}; Schwimmen {n}; (eine Runde) schwimmen gehen, ins Wasser gehen Bis zum Essen ist noch Zeit, kurz ins Wasser zu gehen. Das (Schwimmen) war jetzt angenehm. Da muss man weit schwimmen. Sie ist gerne mitten im Geschehen. Wenn er sich wieder einlebt/hineinfindet, wird er sich viel besser fühlen. | swim to have [Br.] / take [Am.] a swim; to go for a swim We have time for a quick swim before dinner. That was a nice swim. It's a long swim. She likes to be in the swim of things. When he gets into the swim of things again, he'll be much happier. |
Hektik {f}; Hetze {f}; Rastlosigkeit {f} (Lebensweise) die Hektik der Weihnachtseinkäufe der Hektik der Stadt entfliehen fernab der Alltagshektik / Hektik des Alltags abseits der Hektik und doch so nah am Geschehen | frantic pace; hectic pace; hectic rush; hurly-burly the hectic rush of Christmas shopping to get away/escape from the hectic pace of the city far from the bustle of everyday life away from the hurly-burly and yet close to the action |
Realität {f}; das wirkliche Leben; die wahre Welt aus dem wirklichen Leben genommen; echt geschehen | real life real-life |
Wunder {n}; Verwunderung {f} Wunder {pl} Wunder vollbringen Wunder wirken Das ist kein Wunder. kein Wunder, dass ... Es geschehen noch Zeichen und Wunder. | wonder wonders to do wonders to work wonders No wonder. hardly surprising that ... Wonders will never cease. |
bitte {interj} Einen Augenblick bitte!; Einen Moment bitte! Wie bitte? Nochmal bitte!; Wie bitte? Bitte nicht! Bitte sehr!; Bitte schön!; Gern geschehen! Na bitte! | please One moment, please!; Just a moment, please! Sorry?; Pardon? Come again?; Come again, please. Please don't! You're welcome!; Welcome! [coll.] There you are! |
erfolgen; sich ereignen; geschehen {vi} erfolgend; sich ereignend; geschehend erfolgt; ereignet; geschehen es erfolgt; es ereignet sich; es geschieht es erfolgte; es ereignete sich; es geschah es ist/war erfolgt; es hat/hatte sich ereignet; es ist/war geschehen Die Detonation erfolgt innerhalb weniger Sekunden. | to take place; to happen taking place; happening taken place; happened it takes place; it happens it took place; it happened it has/had been taken place; it has/had happened The detonation takes place within a few seconds. |
geschehen; passieren; vorkommen {vi} (bei) geschehend; passierend; vorkommend geschehen; passiert; vorgekommen es geschieht; es passiert; es kommt vor es geschah; es passierte; es kam vor es ist/war geschehen; es ist/war passiert; es ist/war vorgekommen es geschähe so tun als wäre nichts geschehen es traf sich ... Das musste passieren. Das geschieht dir recht. | to happen; to occur (in) happening; occurring happened; occurred it happens; it occurs it happened; it occurred it has/had happened; it has/had occurred it would happen; it would occur to act as if nothing had happened it so happened That was bound to happen. It serves you right. |
geschehen; ausgeführt werden {vi} es geschah aus ... Geschehen zu Berlin am 3. Mai 2008 (Vertragsschlussformel) [jur.] | to be done it was done out of ... Done at Berlin, this 3rd day of May 2008 |
lassen {vt} (zulassen; erlauben) lassend gelassen ich lasse du lässt (läßt [alt]) er/sie lässt (läßt [alt]) ich/er/sie ließ er/sie hat/hatte gelassen jdn. etw. wissen lassen Lass es geschehen. Lassen wir das jetzt. Lasset uns beten. Sollen wir ein Taxi rufen lassen? Lass mich wissen, wie es dir geht. | to let {let; let} letting let I let you let he/she lets I/he/she let he/she has/had let to let sb. know sth. Let it be.; Let it happen. Let's leave this for now. Let us pray. Should we have someone call a taxi? Let me know how you're doing. |
ich sollte; ich müsste du solltest; du müsstest er/sie/es sollte wir/sie sollten; wir/sie müssten ich sollte es tun; ich müsste es tun man sollte meinen Das müsste heute noch geschehen. Das müsste reichen. | I ought to; I oughta [slang] you ought to he/she/it ought to we/they ought to I ought to do it one ought to think That ought to be done by today. That ought to do. |
wieder geschehen {vi} wieder geschehend wieder geschehen geschieht wieder geschah wieder | to reoccur reoccurring reoccurred reoccurs reoccurred |
zufällig geschehen {vi} Zufällig war er ... | to chance He chanced to be ... |
Er ließ es geschehen. | He let it happen. |
Es ist um sie geschehen. | It's all up with her. |
Es muss etwas geschehen. | Something must be done. |
Keine Ursache!; Gern geschehen!; Nichts zu danken! | You're welcome!; You are welcome! |
Keine Ursache!; Gern geschehen!; Nichts zu danken! | Don't mention it!; Not at all! |
Was soll damit geschehen? | What's to be done with it? |
Was wird deiner Vorhersage nach geschehen? | What do you prophesy will happen? |
Laissez faire ("Lasst sie machen." - etw. geschehen/laufen lassen) | laissez-faire ("Let them do." allow sth. to happen) |