Übersetze 'escape' | Translate 'escape' |
Deutsch | English |
52 Ergebnisse | 52 results |
Ausbruch {m}; Entlaufen {n}; Entrinnen {n} | escape |
(erfolgreiche) Flucht {f} Flucht vor der Realität Flucht ins Grüne [übtr.] | escape escape from reality escape to the countryside |
davonkommen (mit etw.) {vi} mit dem Leben davonkommen mit dem Schrecken davonkommen Alle Businsassen kamen unverletzt davon. Es gab kein Entrinnen. | to escape (with sth.) to escape with one's life to escape with nothing more than/just a fright All bus passangers escaped unhurt/without injury. There was no escaping. |
entkommen (+Dat); flüchten; entweichen (aus) [adm.] {vi} entkommend; flüchtend; entweichend entkommen; geflüchtet; entwichen entkommt; flüchtet; entweicht entkam; flüchtete; entwich sich jds. Zugriff entziehen 1938 flüchteten wir nach Amerika. Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen, wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten. Die Täter konnten unerkannt flüchten. Er entwich vorige Woche aus dem Gefängnis. Sir Chetham flüchtete nach Yorkshire und entkam dem Massaker von Bolton. | to escape (from sth.) escaping escaped escapes escaped to escape from sb's clutches; to escape from the clutches of sb. We escaped to America in 1938. Many of them managed to escape to Yemen, where they formed a new terrorist group. The attackers managed to escape without being identified. He escaped from prison last week. Sir Chetham fled to Yorkshire and escaped from the Massacre of Bolton. |
sich retten {vr} sich rettend sich gerettet Rette sich, wer kann! sich vor etw. nicht retten können | to escape escaping escaped (It's) every man for himself! to be swamped with sth. |
Abstieg {m} [sport] dem Abstieg (knapp) entgehen; den Abstieg (gerade noch) abwenden | relegation; moving down to (narrowly) escape relegation |
Abwehrmechanismus {m} Abwehrmechanismen {pl} | escape mechanism; defence mechanism escape mechanisms; defence mechanisms |
(geglücktes) Attentat {n}; (geglückter) Anschlag {m} (auf jdn.) missglücktes Attentat; missglückter Anschlag (auf jdn.) ein (geglücktes) Attentat auf jdn. verüben (missglücktes) Attentat auf jdn. ein (missglücktes) Attentat auf jdn. verüben einem Anschlag/Attentat entgehen einem Anschlag/Attentat zum Opfer fallen | assassination (on sb.) assassination attempt; attempted assassination (on sb.'s life) to assassinate sb. attempt on sb.'s life to make an (assassination) attempt on sb.'s life to escape an assassination attempt to fall victim to an assassination |
Ausweichklausel {f} [jur.] | escape clause |
Brandfluchthaube {f}; Brandfluchtmaske {f}; Brandschutzhaube {f}; Brandschutzmaske {f} Brandfluchthauben {pl}; Brandfluchtmasken {pl}; Brandschutzhauben {pl}; Brandschutzmasken {pl} | (emergency escape) smoke hood; fire emergency mask smoke hoods; fire emergency masks |
Entfesselungskünstler {m}; Entfesselungskünstlerin {f} Entfesselungskünstler {pl}; Entfesselungskünstlerinnen {pl} | escape artist escape artists |
Entkommen {n} ein knappes Entkommen | getaway a narrow escape |
Escape-Taste {f}; Abbruchtaste {f} [comp.] | escape key |
Feuerleiter {f} Feuerleitern {pl} | fire escape fire escapes |
Feuertür {f} | fire escape door; fire door |
Flucht {f}; Fliehen {n} auf der Flucht (vor der Polizei) sein die Flucht ergreifen die Flucht nach vorn antreten jdn. in die Flucht schlagen die Flucht nach vorne antreten [übtr.] Auf der Flucht warf der Täter die Tatwaffe weg. | flight to be on the run / lam [Am.] [slang] (from police) to take flight; to flee {fled; fled}; to escape to take the bull by the horns to put sb. to flight to use attack as the best form of defence While attempting to flee the offender discarded the weapon involved. |
Flucht- und Rettungswege {pl} | escape and emergency routes |
Fluchtfahrzeug {n} Fluchtfahrzeuge {pl} | escape vehicle escape vehicles |
Fluchthelfer {m}; Fluchthelferin {f} [pol.] Fluchthelfer {pl}; Fluchthelferinnen {pl} | helper in escape; escape agent helpers in escape; escape agents |
Fluchthelfer {m}; Fluchthelferin {f} (Kriminalität) Fluchthelfer {pl}; Fluchthelferinnen {pl} | aider and abettor of a prison escape/break aiders and abettors of a prison escape/break |
Fluchthilfe {m} [pol.] | escape aid |
Fluchthilfe {f} (Kriminalität) | escape aiding; escape aiding or abetting |
Fluchttreppe {f}; Feuertreppe {f} Fluchttreppen {pl}; Feuertreppen {pl} | emergency staircase; fire escape emergency staircases; fire escapes |
Fluchttür {f} Fluchttüren {pl} | escape door escape doors |
Fluchtversuch {m}; Ausbruchversuch {m} Fluchtversuche {pl}; Ausbruchversuche {pl} | attempt to escape; escape attempt; escape bid attempts to escape; escape attempts; escape bids |
Fluchtweg {m}; Rettungsweg {m} Fluchtwege {pl}; Rettungswege {pl} | escape route; emergency escape route escape routes; emergency escape routes |
Fluchtzeichen {n}; Schutzzeichen {n} [comp.] Fluchtzeichen {pl}; Schutzzeichen {pl} | escape character escape characters |
Gefängnisausbruch {m} Gefängnisausbrüche {pl} | prison escape; prison break; jailbreak; prison breakout; gaolbreak [Br.] prison escapes; prison breaks; jailbreaks; prison breakouts; gaolbreaks |
Gefühl {n}; Empfindung {f} Gefühle {pl}; Empfindungen {pl} mit gemischten Gefühlen jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben seinen Gefühlen freien Lauf lassen innerste Gefühle Ich werde das Gefühl nicht los, dass ... | feeling; feel feelings with mixed feelings to have mixed feelings about so. to give vent to one's feelings heartstrings I can't escape the feeling that ... |
Hektik {f}; Hetze {f}; Rastlosigkeit {f} (Lebensweise) die Hektik der Weihnachtseinkäufe der Hektik der Stadt entfliehen fernab der Alltagshektik / Hektik des Alltags abseits der Hektik und doch so nah am Geschehen | frantic pace; hectic pace; hectic rush; hurly-burly the hectic rush of Christmas shopping to get away/escape from the hectic pace of the city far from the bustle of everyday life away from the hurly-burly and yet close to the action |
mit knapper Not davonkommen; mit knapper Not entkommen | to have a narrow escape |
Notausstieg {m} | escape-hatch |
Notfallspur {f} (an einer Straße mit großem Gefälle); Notbremsweg {m}; Fluchtspur {f}; Fangspur {f}; Notweg {m}; Fluchtstraße {f} [auto] Notfallspuren {pl}; Notbremswege {pl}; Fluchtspuren {pl}; Fangspuren {pl}; Notwege {pl}; Fluchtstraßen {pl} | runaway truck ramp; runaway truck lane; emergency escape ramp; truck arrester bed runaway truck ramps; runaway truck lanes; emergency escape ramps; truck arrester beds |
Notluke {f}; Aussteigluke {f} Notluken {pl}; Aussteigluken {pl} | escape hatch escape hatches |
Notrutsche {f} Notrutschen {pl} | escape chute; emergency escape chute; escape slide [Br.] escape chutes; emergency escape chutes; escape slides |
Rettungsschacht {m} Rettungsschächte {pl} | escape shaft escape shafts |
abhauen [ugs.]; fliehen {vi} abhauend; fliehend abgehauen; geflohen | to flee; to escape fleeing; escaping fled; escaped |
ausbruchsicher {adj} | escape-proof |
glücklich davonkommen; noch einmal Glück haben | to have a lucky escape |
jdm. (gerade) nicht einfallen {vt} Sein Name fällt mir gerade nicht ein. Aus irgendeinem Grund, der mir jetzt nicht einfällt, mussten wir ein Taxi nehmen. | to escape sb. His name escapes me. For some reason which escapes me, we had to take a taxi. |
einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen {vi} einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend einer Sache entgangen; entronnen; entflohen entgeht; entrinnt; entflieht entging; entronn; entfloh einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen [übtr.] jds. Aufmerksamkeit entgehen aus der Armut ausbrechen Ihm entgeht nichts. Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten. Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass ... Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod. Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei, als ihr Auto von der Straße abkam. Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt. Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass du übergewichtig bist. Er schien unmöglich, dass er unentdeckt bleiben würde. | to escape sth. escaping escaped escapes escaped to barely/narrowly escape sth. to escape sb's attention to escape poverty Nothing escapes his attention/notice. I barely escaped being caught in a tornado. I can't escape the impression that ... He narrowly escaped death in an avalanche. They barely escaped disaster when their car slid off the road. Many cases of fraud escape detection. There is no escaping the fact that your are overweight. It seemed impossible he would escape detection. |
entwischen entwischend entwischt | to slip away; to escape (from) slipping away; escaping slipped away; escaped |
von jdm. übersehen werden | to escape sb.'s notice |
ungeschoren {adj} ungeschoren davonkommen | scot-free to get off scot-free; to escape scot-free |
von etw. verschont bleiben | to escape sth. |
Es gibt kein Entkommen. | There is no escape. |
Brandfluchthaube {f} [techn.] | (emergency escape) smoke hood |
Fluchthelfer {m} Fluchthelfer {m} | escape agent escape helper |
Entgasung {f} [chem.] [geol.] | degasifying; degasification; degassing; outgassing; gas escape; gas extraction; devolatilization (coal-forming process); gas emission; methane drainage |
Gasaustritt {m} | gas seep; gas spurt; gas escape |
unvollkommener Überfall (Wehr) vollkommener Überfall | weir; escape; waste-way; overfall (measuring weir) perfect weir |
Überlauf {m} (Wasser; Kanal) | escape; wasteway; spill-over (of a dam) |