Übersetze 'While' | Translate 'While' |
Deutsch | English |
52 Ergebnisse | 52 results |
Weile {f} eine Weile eine Weile dauern eine Weile weg sein Bei mir ging's in letzter Zeit ziemlich hektisch zu. | while awhile {adv}; a while to take a long time to be away for a while; to be absent for a while Life has been pretty hectic over the last while. |
indessen {conj} | while |
Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} eigene Akzente setzen Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. | emphasis emphases to add one's own emphases I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things. The projects, while similar, have different emphases. The film has a different emphasis from the book. Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. There is too much emphasis on research. In Japan there is a lot of emphasis on politeness. He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits. We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice. There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. |
Entkernung {f} [constr.] Durch die Entkernung des Altbaus unter Beibehaltung des historischen Gerüsts wird ein größerer Lichteinfall ermöglicht. | gutting The gutting of the old building while retaining the historical fabric will allow more natural light to enter the building. |
Flucht {f}; Fliehen {n} auf der Flucht (vor der Polizei) sein die Flucht ergreifen die Flucht nach vorn antreten jdn. in die Flucht schlagen die Flucht nach vorne antreten [übtr.] Auf der Flucht warf der Täter die Tatwaffe weg. | flight to be on the run / lam [Am.] [slang] (from police) to take flight; to flee {fled; fled}; to escape to take the bull by the horns to put sb. to flight to use attack as the best form of defence While attempting to flee the offender discarded the weapon involved. |
Freundschaft {f} (zu jdm.) Freundschaften {pl} die enge Freundschaft zwischen den Kindern Paul hat mit dem Sohn der Familie schnell Freundschaft geschlossen. Während des Studiums habe ich mehrere dauerhafte Freundschaften geschlossen. | friendship (with sb.) friendships the close friendship between the children Paul soon struck up a friendship with the son of the family. I formed several lasting friendships while I was at university. |
Hinausgehen {n} im Hinausgehen | leaving; exiting; departing while going out; while leaving; while departing |
Hinzufügung {f}; Zusatz {m}; Beifügung {f} Hinzufügungen {pl}; Zusätze {pl}; Beifügungen {pl} ohne Zusatz von unter Zusatz von | addition additions without the addition of; without adding while adding of |
Konferenz {f} Konferenzen {pl} auf der Konferenz einer Konferenz beiwohnen; bei einer Konferenz dabei sein (nicht aktiv teilnehmen) eine Konferenz abhalten eine Konferenz einberufen Die Konferenz findet alle zwei Jahre statt. während die Nahostkonferenz in Genf tagt Konferenz am runden Tisch Er ist in einer Besprechung. Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa /KSZE/ | conference conferences at the conference. to sit in on a conference to hold a conference to convene/convoke/call a conference The conference is held every two years. while/as the Middle East Conference is sitting at Geneva round-table conference He is in conference. Conference on Security and Cooperation in Europe /CSCE/ |
Lebzeiten {pl} zu seinen Lebzeiten war er immer ... | lifetimes while alive he was always ... |
Mobiltelefon {n}; Handy {n}; Funktelefon {n} [telco.] Mobiltelefone {pl}; Handys {pl}; Funktelefone {pl} mit dem Handy anrufen; mobil telefonieren Handytelefonierer {pl} am Steuer multimediales Handy | mobile; mobile phone; cellular; cellular phone; cell phone; cellphone mobiles; mobile phones; cellulars; cellular phones; cell phones; cellphones to cell phone motorists who use mobile phones while driving multimedia handheld telephone |
der Mühe wert sein | to be worthwhile; to be worth one's while |
Parkrempler {m} (Vorgang) [auto] Parkrempler {pl} | trival damage while/when parking trival damages while/when parking |
Parkrempler {m} (Schaden) [auto] Parkrempler {pl} | trival damage while parked trival damages while parked |
Parkschaden {m} [auto] Parkschäden {pl} einen Parkschaden haben/abbekommen einen Parkschaden verursachen Parkschaden mit Unfallflucht | damage while parked; damage while parked incident damages while parked; damage while parked incidents to sustain damage while parked to cause damage while/when parking parking lot hit-and-run; parking lot hit-and-run incident |
Untersuchungshaft {f}; U-Haft {f} [jur.] jdn. in Untersuchungshaft nehmen in Untersuchungshaft sein/sitzen Die Untersuchungshaft wurde vom Gericht verhängt/aufgehoben. | custody; imprisonment on remand; pre-trial detention [Am.]; detention while awaiting trial to commit sb. for trial to be detained pending trial; to held on remand [Br.] The detention pending trial was imposed/lifted by the court. |
Versicherungsschutz {m} Lenken eines Kfzs ohne Versicherungsschutz Für das Kfz besteht Versicherungsschutz. / Das Kfz ist versichert. | insurance cover [Br.]; insurance coverage [Am.] driving a car while uninsured The motor vehicle has insurance cover / is covered by insurance. |
Vorrat {m}; Lager {n} sich einen Vorrat zulegen ungenügende Vorräte etw. auf Vorrat kaufen etw. auf Lager haben nicht auf Lager solange der Vorrat reicht | stock to lay in a stock stock shortage to stock up with to have sth. in stock; to keep sth. in stock; to have sth. in store; to keep sth. in store out of stock while stocks last; as long as stocks last |
Weilchen {n} ein Weilchen | little while a little while; a bit |
Zeit {f} Zeiten {pl} zur rechten Zeit zur rechten Zeit in schlechten Zeiten angegebene Zeit die meiste Zeit in nächster Zeit innerhalb kürzester Zeit die meiste Zeit des Jahres seine meiste Zeit Zeit brauchen jdm. Zeit lassen sich Zeit lassen Zeit und Ort bestimmen die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben die Zeit verbringen sich die Zeit vertreiben seine Zeit vertrödeln die Zeit vertrödeln eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben in kurzer Zeit vor kurzer Zeit von der Zeit an harte (schwere; schlimme) Zeiten mit der Zeit Schritt halten mit der Zeit gehen seiner Zeit voraus etw. zur falschen Zeit tun eine schöne Zeit haben Zeit vergeuden Zeit verwenden auf Zeit zu gewinnen suchen eine lange Zeit schönen Wetters der Zahn der Zeit zur rechten Zeit absolute Zeit höchste Zeit Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen. alles zu seiner Zeit; alles mit Maß und Ziel eine Zeit hindurch Es wird wohl langsam Zeit zu ... Die Zeit drängt. | time times in due time in good season in times of scarceness indicated time; time indicated most of the time some time soon; in the near future in next to no time; in no time (at all) most of the year most of his time to take time to give sb. time to take up time to set time and place to kill time to spend the time to while away the time to while away one's time to fritter away time; to faff [slang] to have a nice time in a little while a short time ago from that time on hard times to keep up with the time to keep up with the times ahead of the times to sing the Magnificat at matins [fig.] to have a good time; to have a blast [coll.] to waste time to spend time on to play for time a long spell of fine weather the ravages of time seasonable absolute time about time; in the nick of time It's high time to go to bed. all in good time throughout a period (of time); for a time I guess it's time to ... Time presses.; Time is pressing.; Time is of the essence.; Time is short. |
eine Zeitlang | for a while |
einige; ein paar; manche {adj} manche Leute sagen Wir haben ein paar Äpfel. Die Einen kommen, die Anderen gehen. und noch (viel) mehr Das erfordert seine ganze Kraft und noch mehr. | some some people say We've got some apples. Some are coming while others are leaving. and then some It would require all his strength and then some. |
erstmals; erstmalig {adv}; zum ersten Mal; zum erstenmal erstmals seit langem | for the first time for the first time in a long while |
auf freiem Fuß sein [jur.]; frei herumlaufen {vi} auf freiem Fuß seiend; frei herumlaufend auf freiem Fuß gewesen; frei herumgelaufen auf freiem Fuß | to be at large being at large been at large while at large |
zu Gast sein; auftreten {vi} (bei einer Veranstaltung) Sie trat während ihres USA-Aufenthalts in mehreren Talkshows auf. | to guest (on an event) She guested on several talk shows while visiting the USA. |
(Problem) herunterspielen {vt} herunterspielend heruntergespielt ohne den Ernst der Lage herunterspielen zu wollen | to play down; to underplay playing down; underplaying played down; underplayed while not wanting to underplay the seriousness of the situation |
hin und wieder; sporadisch {adv} | every once (in) a while |
hin und wieder; gelegentlich | once in a while |
indem {conj} (zeitlich) | as; while |
inzwischen; zwischendurch; derweil; dieweil [obs.] {adv} | in the meantime; in the mean while |
komisch; seltsam; eigenartig {adj} sich komisch (seltsam) benehmen Das kommt mir komisch vor. Mach keine Dummheiten, während wir weg sind! Das Komische (daran) ist, dass ich mich kaum daran erinnern kann. | funny to act funny That seems/sounds funny to me. No funny business while we're out! The funny thing is I can't remember much about it. |
sich lohnen {vr}; lohnenswert sein {vi} sich lohnend; lohnenswert seiend sich gelohnt; lohnenswert gewesen Lohnt sich das? | to be worth; to be worthwhile; to be worth one's while; to pay being worth; being worthwhile; being worth one's while; paying been worth; been worthwhile; been worth one's while; paid Is it worth it? |
mitunter {adv} | from time to time; now and then; every once in a while; sometimes; occasionally |
öfter; öfters {adv} | on occasion; once in a while; from time to time; ofttimes |
das Eisen schmieden, solange es heiß ist [übtr.] | to make hay while the sun shines [fig.] |
schwanger {adj} schwanger sein schwanger werden schwangere Frauen Sie hatte einen Unfall, als sie mit ihrem dritten Kind schwanger war. | pregnant to be pregnant to become pregnant; to get pregnant pregnant women She had an accident while she was pregnant with her third child. |
solang; solange {conj} solange als; solange wie solang wir noch hier sind ... solange er noch zur Schule geht ... solang du nicht alles aufgegessen hast | so long as; as long as while so long as we're still here ... while he still goes to school ... unless/until you have eaten everything up |
jdm. etw. stehlen; jdn. bestehlen; etw. entwenden {vt} (aus einem Ort) stehlend; bestehlend; entwendend gestohlen; bestohlen; entwendet du stiehlst; du bestiehlst er/sie stiehlt; er/sie bestiehlt ich/er/sie stahl; ich/er/sie bestahl er/sie hat/hatte gestohlen; er/sie hat/hatte bestohlen ich/er/sie stähle; ich/er/sie bestähle stiehl!; bestiehl! Am meisten gestohlen werden neuere Sporträder. Ich bin von meiner Haushälterin bestohlen worden. Einem älteren Mann wurde auf dem Heimweg Bargeld gestohlen. Er hatte die Gegenstände aus ihrer Tasche / aus verschiedenen Geschäften gestohlen. Unbekannte Täter haben in der Nacht eine Bronzestatue aus dem Stadtpark entwendet. Mir ist im Urlaub auf Kreta meine Kamera gestohlen worden. | to steal {stole; stolen} sth. (from sb.) (from a place) stealing stolen you steal he/she steals I/he/she stole he/she has/had stolen I/he/she would steal steal! The most popular theft targets are the newer sport bikes. I have been stolen from by my housekeeper. An elderly man had cash stolen from him on his walk home. He had stolen the items from her handbag / from various shops. Unknown offenders [Br.] / suspects [Am.] have stolen a bronze statue from the Municipal Park last night. I had my camera stolen while on holiday in Crete. |
teilnehmen (an etw.); etw. besuchen (Veranstaltung); einen Ort aufsuchen {vt} teilnehmend; besuchend; einen Ort aufsuchend teilgenommen; besucht; einen Ort aufgesucht nimmt teil; besucht nahm teil; besuchte Er wird an der Konferenz nicht teilnehmen. Die Sitzung wurde von 90% der Aktionäre besucht. Der Club ist gut besucht. Ich muss zu einem Begräbnis. Im Vorjahr rückte die Feuerwehr zu 100 Fehlalarmen aus. Wir saßen stundenlang fest, während die Rettungskräfte im Einsatz waren. | to attend sth. (event, scene) attending attended attends attended He won't be attending the conference. The meeting was attended by 90% of shareholders. The club is well attended. I have to attend a funeral. Last year the fire services attended 100 false alarms. We were trapped for hours while the rescue services attended the scene. |
vor {prp; +Dativ} vor kurzem vor langer Zeit vor einem Jahr | ago a short while ago a long time ago a year ago |
vorhin {adv} | a short while ago; just now |
während; derweil; dieweil [obs.] {conj} | while; whilst |
währenddessen; derweil; derweilen; alldieweil [obs.]; dieweil [obs.] {adv} | in the meantime; meanwhile; the while; all the while |
wobei; wobei allerdings (Einschränkung) {pron} {relativ} wobei ich das Unwichtige weglasse wobei zu bedenken ist, dass ... wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ... wobei allerdings betont werden muss, dass ... wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt. | but, yet, although; while/whilst ... -ing but I'll leave out the unimportant parts yet we must not lose sight of the fact that ... though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings although this is not easy to do, I admit although I am at the moment unable to give you any information as to whether ... whilst stressing that ... while ensuring occupational health and safety The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility. |
Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin! | Please see to this while I'm away! |
Kommen Sie doch auch einmal zu uns! | You should come see us once in a while! |
Können Sie den Laden in Schwung halten, während ich weg bin? | Can you keep the things rolling while I'm away? |
Leben ist das, was passiert, wenn du gerade andere Pläne schmiedest. | Life is what happens to you while you are making plans. |
Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist. [übtr.] | One should strike while the iron's hot. |
Nach dem Essen sollst du ruh'n oder tausend Schritte tun! [Sprw.] | After dinner rest a while, after supper walk a mile! [prov.] |
Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. | A tree must be bent while it is young. |
Wer lebt darf hoffen. | While there's life there's hope. |