Übersetze 'sight' | Translate 'sight' |
Deutsch | English |
52 Ergebnisse | 52 results |
Anblick {m}; Blick {m}; Ansicht {f} Anblicke {pl}; Blicke {pl}; Ansichten {pl} fesselnder Anblick hässlicher Anblick ein alltäglicher Anblick auf den ersten Blick in seinen Augen; seiner Ansicht nach | sight sights fascinating sight ugly sight a common sight at first blush; at first sight in his sight |
Bild {n} [übtr.] ein Bild des Grauens bieten Es gibt ein Bild. | sight to be a horrific sight It is a sight. |
Sehenswürdigkeit {f} Sehenswürdigkeiten {pl} Sehenswertes | sight sights sth. worth seeing |
Sehkraft {f}; Sehvermögen {n} | sight |
Sicht {f} in Sicht nach Sicht | sight in sight after sight |
sichten {vt} sichtend gesichtet sichtet sichtete | to sight sighting sighted sights sighted |
Auge {n} [anat.] Augen {pl} ein Auge zudrücken [übtr.] mit aufgerissenen Augen mit bloßem Auge unter vier Augen unter vier Augen jdn. aus dem Auge verlieren [übtr.] mit einem blauen Auge davonkommen [übtr.]; glimpflich davonkommen sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.] blaues Auge schrägstehende Augen stechende Augen wässrige Augen große Augen machen direkt vor den Augen von Augen mit schweren Lidern mit aufgerissenen Augen mit zusammengekniffenen Augen vor meinem geistigen Auge die Augen hinten haben [übtr.] jdn./etw. vor Augen haben jdm. die Augen öffnen nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.] | eye eyes to turn a blind eye [fig.] saucer eyed with the naked eye; for the naked eye between you and me and the gatepost in private to lose sight of sb. to get off cheaply; to get off lightly to go into a risk with one's eyes open [fig.] to go through life with one's eyes open [fig.] black eye slanted eyes ferrety eyes liquid eyes to be all eyes in full view of hooded eyes wide-eyed; round-eyed with narrowed eyes in my mind's eye to have eyes at the back of one's head to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight to give sb. a reality check to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.] |
Augenschein {m} richterlicher Augenschein etw. in Augenschein nehmen dem ersten Augenschein nach | inspection; visual inspection judicial inspection to have a close look at sth.; to give sth. a close inspection at first sight |
eine Augenweide; ein erfreulicher Anblick; ein göttlicher Anblick | a sight for sore eyes |
Blattsingen {n} [mus.] | sight-singing |
Blattspiel {n}; Blattsingen {n} [mus.] | sight-reading |
Brandenburger Tor {n} | Brandenburg Gate (sight in Berlin) |
Fliegerbombenzielgerät {n} [mil.] | bomb sight |
Fluchtlinie {f} Fluchtlinien {pl} | vanishing line; sight line vanishing lines; sight lines |
etw. zu Gesicht bekommen | to catch sight of sth.; to set eyes on sth. |
Gott {m} Götter {pl} an Gott glauben von Gottes Gnaden wenn es Gott gefällt Gott und die Welt [übtr.] ein Bild für die Götter Gott sei mit dir!; Gott zum Gruße! Gott {m} in Gottes Namen! Oh Gott!; Bei Gott! um Gottes Willen!; um Himmels Willen! Ich bin bei Gott/weiß Gott kein Alkoholverächter. | God Gods to believe in God by the grace of God if it pleases God all the world and his wife [coll.] a sight for the gods God be with you! Jah [slang] for goodness sake! Oh God!; Egad! [coll.] for heaven's sake; for Christ's sake; for cripes' sake [coll.] God knows, I am no enemy to alcohol. |
Liebe {f} die große Liebe jugendliche Liebe Liebe auf den ersten Blick freie Liebe Ist es Liebe oder nur ein Spiel? | love love with a capital L adolescent love love at first sight; love at first glance free love Is it love or just a game? |
Nachsichtwechsel {m}; Zeitsichtwechsel {m} | after sight bill |
Publikum {n} vor den Augen des Publikums | the public in sight of the public |
Schauglas {n} | sight glass; observation window |
Sehfehler {m}; Sehschwäche {f} Sehfehler {pl} | visual defect; sight defect visual defects |
Sehvermögen {n} | sense of sight |
(freie) Sichtachse {f}; Blickachse {f} [arch.] | (unobstructed) line of sight; sight axis; view axis; axis of vision; straight view |
Sichtprüfung {f}; Augenscheinprüfung {f} | visual check; sight check; visual inspection |
Sichttratte {f}; Sichtwechsel {m} Sichttratten {pl} | sight draft; draft (payable) at sight sight drafts |
Sichtwechsel {m} Sichtwechsel {pl} | sight bill sight bills |
Sichtweite {f} außer Sichtweite in Sichtweite | visual range; range of vision beyond the range of vision; outside the range of vision within sight; within the range of vision |
Visier {n} mit Visier versehen | backsight; gun sight sighted |
Visierlinie {f} (an der Waffe) | sight line |
bei Vorlage | at sight |
Zielfernrohr {n} Zielfernrohre {pl} | telescopic sight telescopic sights |
Zwischenblick {m} (Vermessung) | intermediate sight |
außer {prp; +Dativ} (räumlich) außer Atem außer Sicht sein | out of out of breath to be out of sight |
blattspielen {vt} [mus.] blattspielend blattgespielt | to sight-read sight-reading sight-read |
über etw. entsetzt sein sich vor etw. entsetzen | to be horrified by sth. to be horrified at the sight of sth. |
erblicken; erspähen {vt} erblickend; erspähend erblickt; erspäht erblickt; erspäht erblickte; erspähte | to catch sight (of); to spot catching sight; spotting caught sight; spotted catches sight; spots caught sight; spotted |
gewahr werden {vi} gewahr werdend gewahr geworden einer Sache gewahr werden jds. gewahr werden | to remark remarking remarked to become aware of sth.; to notice sth.; to wit sth. (old-fashioned) to catch sight of sb.; to become aware of sb. |
hellsehen können | to be clairvoyant; to have a second sight |
kennen {vt}; bekannt sein mit kennend; bekannt seiend mit gekannt; bekannt gewesen mit jdn. persönlich kennen jdn. flüchtig kennen jdn. vom Sehen kennen | to know; to be acquainted with knowing; being acquainted with known; been acquainted with to know sb. personally to know sb. slightly to know sb. by sight |
teilhaftig {adj} [obs.] eines Anblicks teilhaftig werden | to be privy to a sight |
verlieren {vt} verlierend verloren er/sie verliert ich/er/sie verlor er/sie hat/hatte verloren ich/er/sie verlöre den Halt verlieren den Kopf verlieren [übtr.] aus den Augen verlieren sein letztes Hemd verlieren [übtr.]; alles verlieren Verlieren Sie den Mut nicht! Was hast du schon zu verlieren (außer deiner Würde)? | to lose {lost; lost} losing lost he/she loses I/he/she lost he/she has/had lost I/he/she would lose to lose one's grip to lose one's head [fig.] to lose sight of to lose one's shirt [fig.] Don't lose courage! What have you got to lose (except your dignity)? |
von {prp; +Dativ} ein Kind von ihm ein Roman von ... von Geburt von Natur aus vom Hörensagen; aus Gerüchten vom Sehen vom Erfolg berauscht von Brot leben | by a child by him a novel by ... by birth by nature by hearsay by sight inebriated by success to live by bread |
wobei; wobei allerdings (Einschränkung) {pron} {relativ} wobei ich das Unwichtige weglasse wobei zu bedenken ist, dass ... wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ... wobei allerdings betont werden muss, dass ... wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt. | but, yet, although; while/whilst ... -ing but I'll leave out the unimportant parts yet we must not lose sight of the fact that ... though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings although this is not easy to do, I admit although I am at the moment unable to give you any information as to whether ... whilst stressing that ... while ensuring occupational health and safety The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility. |
Aus den Augen, aus dem Sinn. | Out of sight, out of mind. |
Bei dem Anblick wurde ich schwach. | I melted at the sight. |
Bei diesem Anblick dreht sich mir der Magen um. | My stomach turns at this sight. |
Das ist ein Bild für die Götter! | What a sight! |
Ich kenne ihn vom Sehen. | I know him by sight. |
Meine Augen sind sehr schlecht. | My sight is very poor. |
Wie siehst denn du aus. | What a sight you are. |
in Sicht kommen (Schiff) [gehoben] | to heave into sight/view {hove; hove} (ship) [formal] |
Tage nach Sicht | day's sight (d/S) |