Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
404 User online
404 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Laden'
Translate 'Laden'
Deutsch
English
34 Ergebnisse
34 results
Laden
{m};
Bude
{f}
joint
Laden
{n};
Herunter
laden
{n};
Download
{m} [comp.]
etw
.
gratis
zum
Herunter
laden
/
als
Download
anbieten
downloading
to
make
sth
.
freely
available
for
download
Laden
{n}
Laden
{n}
der
Anfangsgrößen
loading
preloading
Laden
{m};
Geschäft
{n}
Läden
{pl};
Geschäfte
{pl}
im
Geschäft
store
[Am.]
stores
in-store
laden
{vt}
laden
d
ge
laden
ich
lade
du
lädst
er
/
sie
lädt
;
er
/
sie
ladet
ich
/
er
/
sie
lud
er
/
sie
hat
/
hatte
ge
laden
ich
/
er
/
sie
lüde
to
load
loading
loaded
I
load
you
load
he
/
she
loads
I/
he
/
she
loaded
he
/
she
has
/
had
loaded
I/
he
/
she
would
load
laden
{vt} [electr.]
laden
d
ge
laden
to
charge
charging
charged
laden
{vt}
to
bootstrap
Gesamtgewicht
{n}
zulässiges
Gesamtgewicht
(
eines
Fahrzeuges
)
total
weight
;
laden
weight
gross
train
weight
;
gross
vehicle
weight
/
GVW
/;
permissible
total
weight
Geschäft
{n};
Laden
{m}
Geschäfte
{pl};
Läden
{pl}
shop
shops
Kasten
{m};
Kiste
{f};
Koffer
{m};
Truhe
{f};
Lade
{f}
Kästen
{pl};
Kisten
{pl};
Koffer
{pl};
Truhen
{pl};
Laden
{pl}
chest
chests
Laden
und
Transport
load
and
carry
Ladung
an
Bord
nehmen
to
lade
{laded;
laden
, laded}
Lokal
{n};
Geschäftslokal
{n};
Laden
{m}
Lokale
{pl};
Geschäftslokale
{pl};
Läden
{pl}
premise
;
premises
premises
Proktor
{m};
Anwalt
an
Spezialgerichten
vor
den
Proktor
laden
proctor
to
proctorize
[eAm.];
to
proctorise
[Br.]
Schubfach
{n};
Schublade
{f};
Schubkasten
{m};
Lade
{f}
Schubfächer
{pl};
Schub
laden
{pl};
Schubkästen
{pl};
Laden
{pl}
oberstes
Schubfach
drawer
drawers
top
drawer
Stoßlade
{f}
Stoß
laden
{pl}
shooting
board
shooting
boards
Tante-Emma-
Laden
{m} [ugs.]
small
corner
shop
;
mom-and-pop
store
[Am.] [coll.]
Theke
{f} (
im
Laden
)
Theken
{pl}
Fleischtheke
{f}
counter
counters
meat
counter
be
laden
;
laden
{vt}
be
laden
d
;
laden
d
be
laden
;
ge
laden
belädt
;
lädt
;
ladet
belud
;
lud
to
charge
charging
charged
charges
charged
be
laden
;
ver
laden
{vt}
be
laden
d
;
ver
laden
d
be
laden
;
ver
laden
belädt
;
beladet
;
verlädt
;
verladet
belud
;
verlud
to
lade
{laded;
laden
, laded}
lading
laded
;
laden
lades
laded
ein
laden
;
laden
;
auffordern
{vt} (
zu
)
ein
laden
d
;
laden
d
;
auffordernd
einge
laden
;
ge
laden
;
aufgefordert
lädt
ein
;
ladet
ein
;
lädt
;
fordert
auf
lud
ein
;
lud
;
forderte
auf
jdn
.
zu
einer
Besprechung
ein
laden
jdn
.
auffordern
etwas
zu
tun
to
invite
(
to
)
inviting
invited
invites
invited
to
invite
sb
.
to
a
meeting
to
invite
sb
.
to
do
sth
.
herbeirufen
;
rufen
;
holen
;
vor
laden
;
laden
;
kommen
lassen
;
herbeizitieren
;
zitieren
{vt}
herbeirufend
;
rufend
;
holend
;
vor
laden
d
;
laden
d
;
kommen
lassend
;
herbeizitierend
;
zitierend
herbeigerufen
;
gerufen
;
geholt
;
vorge
laden
;
ge
laden
;
kommen
lassen
;
herbeizitiert
;
zitiert
to
summon
summoning
summoned
herunter
laden
;
laden
{vt} [comp.]
herunter
laden
d
;
laden
d
herunterge
laden
;
ge
laden
to
download
downloading
downloaded
hoch
laden
;
hinauf
laden
;
laden
{vt} [comp.]
hoch
laden
d
;
hinauf
laden
d
;
laden
d
hochge
laden
;
hinaufge
laden
;
ge
laden
to
upload
uploading
uploaded
etw
.
wieder
laden
;
wieder
be
laden
;
wieder
auf
laden
[electr.] {vt}
auftanken
;
neue
Kräfte
sammeln
to
recharge
sth
.
to
recharge
one
's
batteries
[fig.]
neu
laden
;
wieder
laden
neu
laden
d
;
wieder
laden
d
neu
ge
laden
;
wieder
ge
laden
to
reload
reloading
reloaded
regenreich
{adj} [meteo.]
regenreiche
Wolken
;
regenbringende
Wolken
rain-
laden
rain-
laden
clouds
salzhaltig
{adj}
salzhaltige
Luft
salt-
laden
salt-
laden
air
schwer
{adv}
schwer
be
laden
{adj}
schwer
bewaffnet
{adj}
heavily
heavily
laden
heavily
armed
staubig
;
staubhaltig
{adj}
staubhaltige
Luft
dusty
;
dust-
laden
dusty
air
;
dust-
laden
air
sich
verbreiten
;
sich
herumsprechen
{vr}
sich
verbreitend
;
sich
herumsprechend
sich
verbreitet
;
sich
herumgesprochen
verbreitet
sich
;
spricht
sich
herum
verbreitete
sich
;
sprach
sich
herum
Ich
möchte
eigentl
.
nicht
,
dass
sich
das
herumspricht
.
Der
Erfolg
hat
sich
mittlerweile
herumgesprochen
.
Wenn
etwas
passiert
,
spricht
sich
das
(
in
der
Stadt
/
Schule
)
schnell
herum
.
Jetzt
,
wo
sich
das
herumgesprochen
hat
,
wird
der
Laden
gestürmt
.
to
get
about
getting
about
got
about
;
gotten
about
gets
about
got
about
I
don
't
really
want
this
to
get
about
.
By
now
word
has
spread
about
/
of
the
success
.
When
something
happens
, (
the
)
word
quickly
spreads
(
around
town
/
school
).
Now
that
(
the
)
word
has
got
out
/
spread
,
there
is
a
run
on
the
shop
[Br.] /
store
[Am.].
hoch
verschuldet
;
tief
verschuldet
;
schuldenbelastet
;
schuldengeplagt
{adj};
von
einem
Schuldenberg
erdrückt
deeply
in
debt
;
deep
in
debt
;
debt-ridden
;
debt-
laden
vorher
laden
{vt}
vorher
laden
d
vorher
ge
laden
to
preload
preloading
preloaded
Können
Sie
den
Laden
in
Schwung
halten
,
während
ich
weg
bin
?
Can
you
keep
the
things
rolling
while
I'm
away
?
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:25 Uhr | @017 beats | 0.020 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de