Übersetze 'Laden' | Translate 'Laden' |
Deutsch | English |
34 Ergebnisse | 34 results |
Laden {m}; Bude {f} | joint |
Laden {n}; Herunterladen {n}; Download {m} [comp.] etw. gratis zum Herunterladen / als Download anbieten | downloading to make sth. freely available for download |
Laden {n} Laden {n} der Anfangsgrößen | loading preloading |
Laden {m}; Geschäft {n} Läden {pl}; Geschäfte {pl} im Geschäft | store [Am.] stores in-store |
laden {vt} ladend geladen ich lade du lädst er/sie lädt; er/sie ladet ich/er/sie lud er/sie hat/hatte geladen ich/er/sie lüde | to load loading loaded I load you load he/she loads I/he/she loaded he/she has/had loaded I/he/she would load |
laden {vt} [electr.] ladend geladen | to charge charging charged |
laden {vt} | to bootstrap |
Gesamtgewicht {n} zulässiges Gesamtgewicht (eines Fahrzeuges) | total weight; laden weight gross train weight; gross vehicle weight /GVW/; permissible total weight |
Geschäft {n}; Laden {m} Geschäfte {pl}; Läden {pl} | shop shops |
Kasten {m}; Kiste {f}; Koffer {m}; Truhe {f}; Lade {f} Kästen {pl}; Kisten {pl}; Koffer {pl}; Truhen {pl}; Laden {pl} | chest chests |
Laden und Transport | load and carry |
Ladung an Bord nehmen | to lade {laded; laden, laded} |
Lokal {n}; Geschäftslokal {n}; Laden {m} Lokale {pl}; Geschäftslokale {pl}; Läden {pl} | premise; premises premises |
Proktor {m}; Anwalt an Spezialgerichten vor den Proktor laden | proctor to proctorize [eAm.]; to proctorise [Br.] |
Schubfach {n}; Schublade {f}; Schubkasten {m}; Lade {f} Schubfächer {pl}; Schubladen {pl}; Schubkästen {pl}; Laden {pl} oberstes Schubfach | drawer drawers top drawer |
Stoßlade {f} Stoßladen {pl} | shooting board shooting boards |
Tante-Emma-Laden {m} [ugs.] | small corner shop; mom-and-pop store [Am.] [coll.] |
Theke {f} (im Laden) Theken {pl} Fleischtheke {f} | counter counters meat counter |
beladen; laden {vt} beladend; ladend beladen; geladen belädt; lädt; ladet belud; lud | to charge charging charged charges charged |
beladen; verladen {vt} beladend; verladend beladen; verladen belädt; beladet; verlädt; verladet belud; verlud | to lade {laded; laden, laded} lading laded; laden lades laded |
einladen; laden; auffordern {vt} (zu) einladend; ladend; auffordernd eingeladen; geladen; aufgefordert lädt ein; ladet ein; lädt; fordert auf lud ein; lud; forderte auf jdn. zu einer Besprechung einladen jdn. auffordern etwas zu tun | to invite (to) inviting invited invites invited to invite sb. to a meeting to invite sb. to do sth. |
herbeirufen; rufen; holen; vorladen; laden; kommen lassen; herbeizitieren; zitieren {vt} herbeirufend; rufend; holend; vorladend; ladend; kommen lassend; herbeizitierend; zitierend herbeigerufen; gerufen; geholt; vorgeladen; geladen; kommen lassen; herbeizitiert; zitiert | to summon summoning summoned |
herunterladen; laden {vt} [comp.] herunterladend; ladend heruntergeladen; geladen | to download downloading downloaded |
hochladen; hinaufladen; laden {vt} [comp.] hochladend; hinaufladend; ladend hochgeladen; hinaufgeladen; geladen | to upload uploading uploaded |
etw. wieder laden; wieder beladen; wieder aufladen [electr.] {vt} auftanken; neue Kräfte sammeln | to recharge sth. to recharge one's batteries [fig.] |
neu laden; wieder laden neu ladend; wieder ladend neu geladen; wieder geladen | to reload reloading reloaded |
regenreich {adj} [meteo.] regenreiche Wolken; regenbringende Wolken | rain-laden rain-laden clouds |
salzhaltig {adj} salzhaltige Luft | salt-laden salt-laden air |
schwer {adv} schwer beladen {adj} schwer bewaffnet {adj} | heavily heavily laden heavily armed |
staubig; staubhaltig {adj} staubhaltige Luft | dusty; dust-laden dusty air; dust-laden air |
sich verbreiten; sich herumsprechen {vr} sich verbreitend; sich herumsprechend sich verbreitet; sich herumgesprochen verbreitet sich; spricht sich herum verbreitete sich; sprach sich herum Ich möchte eigentl. nicht, dass sich das herumspricht. Der Erfolg hat sich mittlerweile herumgesprochen. Wenn etwas passiert, spricht sich das (in der Stadt/Schule) schnell herum. Jetzt, wo sich das herumgesprochen hat, wird der Laden gestürmt. | to get about getting about got about; gotten about gets about got about I don't really want this to get about. By now word has spread about/of the success. When something happens, (the) word quickly spreads (around town/school). Now that (the) word has got out/spread, there is a run on the shop [Br.] /store [Am.]. |
hoch verschuldet; tief verschuldet; schuldenbelastet; schuldengeplagt {adj}; von einem Schuldenberg erdrückt | deeply in debt; deep in debt; debt-ridden; debt-laden |
vorher laden {vt} vorher ladend vorher geladen | to preload preloading preloaded |
Können Sie den Laden in Schwung halten, während ich weg bin? | Can you keep the things rolling while I'm away? |