Übersetze 'something' | Translate 'something' |
Deutsch | English |
37 Ergebnisse | 37 results |
Etwas {n} das gewisse Etwas eine Kleinigkeit | something that certain something a little something |
irgendetwas; irgendwas {adv} | something |
etwas {adv} etwas Ähnliches | something {adv} something like that |
Ausstrahlung {f} [übtr.]; Charisma {n}; Strahlkraft {f} Charismen {pl} eine positive Ausstrahlung haben (Person) eine positive Ausstrahlung haben (Sache) einer Sache eine besondere Ausstrahlung verleihen Etwas verleiht einer Person/Sache eine positive Ausstrahlung. | charisma; vibes charismas to have a positive appearance and attitude (person) to have a positive appearance (thing) to give sth. individuality and charm Something gives a person/thing a positive appearance. |
das Besondere; Besonderes etwas Besonderes nichts Besonderes vom Allgemeinen zum Besonderen im Besonderen /i.B./ Was ist das Besondere an ...? | special feature something special nothing special from the general to the particular in particular What's so special/remarkable about ...? |
Gelegenheit {f}; Chance {f}; Möglichkeit {f} Gelegenheiten {pl}; Chancen {pl}; Möglichkeiten {pl} bei erster Gelegenheit die Gelegenheit ergreifen eine Gelegenheit ergreifen eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen auf eine günstige Gelegenheit warten eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen etw. zum Anlass nehmen zu ... Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. Die Botschaft benutzt diesen Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] | opportunity opportunities at the first opportunity to jump at the chance to take an opportunity; to seize an opportunity to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity to wait for a good opportunity; to wait for the right moment to seize an opportunity with both hands to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] to use something as an opportunity to ... Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) |
Nachbarschaft {f} Nachbarschaften {pl} in der Nachbarschaft sich um die 3% / 500$ bewegen [fin.] | neighborhood [Am.]; neighbourhood [Br.] neighborhoods [Am.]; neighbourhoods [Br.] in the neighborhood [Am.]; in the neighbourhood [Br.] to be (something) in the neighbourhood/neighborhood [Am.] of 3% / $500 |
ausstrecken; vorstrecken; vorhalten {vt} ausstreckend; vorstreckend; vorhaltend ausgestreckt; vorgestreckt; vorgehalten die Hand ausstrecken die Hand aufhalten; betteln Halt die Hand auf, ich habe etwas für dich. | to hold out holding out held out to hold out one's hand to hold out the hat [Br.] Hold out your hand, I've got something for you. |
dazwischenkommen {vi} dazwischenkommend dazwischengekommen Leider kann ich nicht, es kam etwas dazwischen. | to come up coming up come up Unfortunately I can't, something came up. |
etwas {pron} Lass mir bitte etwas Tee übrig! | something; some Leave some tea for me, please! |
faulig; verfault; faul; morsch; mulmig; gammelig {adj} fauliger; verfaulter; fauler; morscher; mulmiger; gammeliger am fauligsten; am verfaultesten; am faulsten; am morschesten; am mulmigsten; am gammeligsten Etwas ist faul im Staate Dänemark. (Da stimmt etwas nicht.) | rotten more rotten most rotten; rottenest Something is rotten in the state of Denmark. (Shakespeare) |
gut {adj} besser am besten Jeder hat etwas, das er gut kann. Er ist immer für eine Überraschung / ein Tor gut. | good better best Everybody is good at something. He is always good for a surprise / a goal. |
los Es ist etwas los. Hier ist viel los. Hier ist immer etwas los. Was ist hier los? Was ist denn mit dir los? | Something is going on.; There's something going on.; There's something happening. There is a lot going on here. There is always sth. going on here. What's going on here?; What's the matter here? What's wrong with you?; What's up with you?; What's the matter with you? |
sonst; sonst noch; anders sonstwas {adv} Sonst noch jemand? alle anderen sonst niemand Was noch?; Was noch? Ich weiß nicht, wie ich es sonst sagen soll. | else something else Anybody else? everybody else nobody else What else? I don't know how else to say it. |
sich verbreiten; sich herumsprechen {vr} sich verbreitend; sich herumsprechend sich verbreitet; sich herumgesprochen verbreitet sich; spricht sich herum verbreitete sich; sprach sich herum Ich möchte eigentl. nicht, dass sich das herumspricht. Der Erfolg hat sich mittlerweile herumgesprochen. Wenn etwas passiert, spricht sich das (in der Stadt/Schule) schnell herum. Jetzt, wo sich das herumgesprochen hat, wird der Laden gestürmt. | to get about getting about got about; gotten about gets about got about I don't really want this to get about. By now word has spread about/of the success. When something happens, (the) word quickly spreads (around town/school). Now that (the) word has got out/spread, there is a run on the shop [Br.] /store [Am.]. |
jdm. weiterhelfen weiterhelfend weitergeholfen hilft weiter half weiter Ich suche ein aktuelles Buch. Können Sie mir da weiterhelfen? Ich hoffe, das hilft Ihnen ein wenig weiter. Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können ... | to help sb. (along) helping along helped along helps along helped along I am after a topical book. Is that something you can help me with? / Can you help me with that? I hope this goes some way towards answering your query. If we can help you in any way ... |
Da ist was faul dran. | There is something shady about it. |
Das gibt der Sache erst den richtigen Pfiff. | That gives it that extra something. |
Das hat etwas für sich. | It has something to be said for it. |
Das ist zu einem Problem geworden. | This has become something of an issue. |
Das lässt sich hören! | This is something like! |
Das spricht für ihn. | That says something for him. |
Er hat immer etwas in Petto. | He always has something up his sleeve. |
Es ist etwas im Gange. | Something is going on. |
Es liegt etwas in der Luft. | there is something in the wind. |
Es muss etwas geschehen. | Something must be done. |
Grün und Blau schmückt/trägt die Sau.; Grün und Blau trägt Kaspers Frau. [Sprw.] | Blue and green should never be seen unless there's something in between. [prov.] |
Ich sehe was, was du nicht siehst (und das ist rot). / Ich seh, ich seh, was du nicht siehst (und das ist rot) [Ös.]. (Spiel) | I spy with my little eye (something beginning with C). (game) |
Ich traue dem Frieden nicht. | There's something in the wind. |
Immer müssen Sie ein Haar in der Suppe finden. | You always have to have something to gripe about. |
Ist dir eine Laus über die Leber gelaufen? | Is something bugging you? |
Legen Sie etwas für schlechte Zeiten zurück! | Put something by for a rainy day! |
Von nichts kommt nichts. | Nothing can be created out of nothing.; You can't make something out of nothing. |
Was du sagst, hat manches für sich! | You've got something there! |
hineinbringen {v} hineinbringen {v} | to let (sth/sb) in; to take (something) to/into (some place) to bring in (energy, peace, etc.) |
dazulernen {v} | to extend one's knowledge; to learn something new |
und jetzt zu etwas ganz anderem | ANFSCD : and now for something completely different |