Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 303 User online

 303 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'hope'Translate 'hope'
DeutschEnglish
37 Ergebnisse37 results
Hoffnung {f} (auf)
   Hoffnungen {pl}
   eine schwache Hoffnung
   Hoffnung geben; ermutigen
   sich mit eitlen Hoffnungen tragen
   sich Hoffnungen hingeben
   eine Hoffnung zerstören
   Hoffnungen zerschlagen
   unrealistische Hoffnung
   jdn. mit leeren Hoffnungen speisen
   ohne jede Hoffnung; nicht zu retten
   Die Hoffnung stirbt zuletzt.
hope (for)
   hopes
   a slight hope
   to give hope
   to hug fond hopes
   to cherish hopes
   to dash a hope
   to dash hopes
   pie in the sky [fig.]
   to stuff so. with vain hopes; to feed so. false hopes
   past all hope
   Hope springs eternal.
hoffen {vi}
   hoffend
   gehofft
   er/sie hofft
   ich/er/sie hoffte
   er/sie hat/hatte gehofft
   auf das Gute hoffen
to hope
   hoping
   hoped
   he/she hopes
   I/he/she hoped
   he/she has/had hoped
   to hope for the best; to hope for goodness
Geduldsprobe {f}; Feuerprobe {f}
   Ich hoffe, dass dieser Kelch an mir vorübergeht. [übtr.]
ordeal
   I hope I will be spared this ordeal.
Hoffnungsfunke {m}; Hoffnungsfunken {m}spark of hope
Hoffnungsschimmer {m}glimmer of hope; gleam of hope
Lichtblick {m}
   Lichtblicke {pl}
ray of hope; comfort
   rays of hope
Ohr {n} [anat.]
   Ohren {pl}
   die Ohren spitzen
   die Ohren steif halten
   jdm. mit etw. in den Ohren liegen
   ein offenes Ohr
   abstehende Ohren
   ganz Ohr sein
   das Ohr beleidigen
   tauben Ohren predigen [übtr.]
   Ich hoffe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren.
ear
   ears
   to prick up one's ears
   to keep one's chin up
   to nag sb. about sth.
   a sympathetic ear
   bat ears; protruding ears; jug ears [coll.]
   to be all ears
   to jar upon the ear
   to talk to the wind [fig.]
   I hope that my plea will not fall on deaf ears.
etw. abbekommen; etw. abkriegen [ugs.]
   seinen Teil abbekommen
   nichts abbekommen
   Ich hoffe, er bekommt, was er verdient.; Ich hoffe, er bekommt seinen gerechten Lohn. [gehoben]
to get some (of sth.); to get one's share of sth.
   to get one's fair share
   not to get any (of sth.)
   I hope he gets his just deserts.
antworten; beantworten; reagieren {vt}
   antwortend; beantwortend; reagierend
   geantwortet; beantwortet; reagiert
   antwortet; beantwortet
   antwortete; beantwortete
   Ich hoffe, dass sie meine Liebe erwidert.
to respond
   responding
   responded
   responds
   responded
   I hope she replies my love.
baldig {adj}
   Um baldige Antwort wird gebeten.
   Ich hoffe auf Ihr baldiges Kommen!
quick; speedy
   We hope to receive a reply soon.; We look forward to receiving a reply soon.
   I hope to see you soon!
jdn. beleidigen; kränken {vt}
   beleidigend; kränkend
   beleidigt; gekränkt
   beleidigt; kränkt
   beleidigte; kränkte
   Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester.
   Ich hoffe, Paul ist nicht beleidigt, wenn ich nicht komme.
   Ich finde es beleidigend, wenn sich jemand nur bedankt, weil er es für seine Pflicht hält.
   Du beleidigst meine Intelligenz! [humor.]
to insult sb.
   insulting
   insulted
   insults
   insulted
   Nobody insults my sister and gets away with it!
   I hope Paul won't be insulted if I don't come.
   I feel insulted if people thank me because they feel it is their duty.
   You are insulting my intelligence!
sich auf etw. einlassen {vr}
   Ich hoffe, du weißt, worauf du dich da einlässt.
   Lass dich einfach auf die Musik ein und vergiss alles andere.
   Er wollte sich auf keine Diskussion (darüber) einlassen.
to get involved in sth.; to get into sth.
   I hope you know what you're getting involved in / getting into [coll.].
   Just get into the music and forget everything else.
   He didn't want to get into a debate (about it).
erhoffen {vt}
   erhoffend
   erhofft
   erhofft
   erhoffte
to hope for
   hoping for
   hoped for
   hopes for
   hoped for
fromm; (strng) gläubig; frömmlerisch {adj}
   ein frommer Wunsch
pious; sanctimonious
   a pious hope
heimlich {adv}; im Stillen
   etw. im Stillen bewundern
   insgeheim hoffen
secretly
   to admire sth. secretly
   to hope secretly
hoffentlich {adv}
   Hoffentlich nicht!; Das hoffe ich nicht!
I hope so; let's hope so; hopefully [coll.]
   I hope not!
hoffnungslos; aussichtslos; ausweglos; trostlos {adj}
   hoffnungsloser; aussichstloser
   am hoffnungslosesten; am aussichtslosesten
hopeless; past hope
   more hopeless
   most hopeless
hoffnungsvoll {adv}; voller Hoffnunghopefully; full of hope
schwören {vt}
   schwörend
   geschworen
   er/sie schwört
   ich/er/sie schwor
   er/sie hat/hatte geschworen
   ich/er/sie schwüre
   Ich schwöre bei meiner Seele.
to swear {swore; sworn}
   swearing
   sworn
   he/she swears
   I/he/she swore
   he/she has/had sworn
   I/he/she would swear
   I cross my heart and hope to die.
unpassend; ungelegen {adj}
   Ich hoffe, mein Anruf kommt nicht ungelegen.
ill-timed
   I hope this is not a bad time for me to call.
vergebliche Hoffnung {f}; vergeblicher Glaubenfond hope; fond belief
verzagen {vi}; die Hoffnung aufgeben
   verzagend; die Hoffnung aufgebend
   verzagt; die Hoffnung aufgegeben
   verzagt; gibt die Hoffnung auf
   verzagte; gab die Hoffnung auf
to give up hope
   giving up hope
   given up hope
   gives up hope
   gave up hope
verzweifelt; hilflos; verloren {adj}
   aussichtsloses Unternehmen
forlorn
   forlorn hope
jdm. weiterhelfen
   weiterhelfend
   weitergeholfen
   hilft weiter
   half weiter
   Ich suche ein aktuelles Buch. Können Sie mir da weiterhelfen?
   Ich hoffe, das hilft Ihnen ein wenig weiter.
   Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können ...
to help sb. (along)
   helping along
   helped along
   helps along
   helped along
   I am after a topical book. Is that something you can help me with? / Can you help me with that?
   I hope this goes some way towards answering your query.
   If we can help you in any way ...
wohlauf {adv}
   Ich hoffe, du bist wohlauf.
in good health; well
   I hope you are well.
Dein Wort in Gottes Ohr!Let's hope so, by goodness!
Es besteht keinerlei Hoffnung.There's no room for hope.
Gute Besserung!Get well soon!; I hope you get well soon!
Hoffentlich bleibt's so.I hope it stays that way.
Ich hoffe es.I hope so.
Ich hoffe, dass du uns noch lange erhalten bleibst.I hope you'll be with us for a long time yet.
Ich hoffe, es geht Ihnen besser.; Ich hoffe, Sie fühlen sich besser.I hope you're feeling better.
Ich hoffe, Sie unterstützen meinen Plan.I hope you'll back my plan.
Wer lebt darf hoffen.While there's life there's hope.
Wohl bekomm's!I hope you like it!
Ich hoffe, es hilft!HIH : (I) hope it helps!
Ich hoffe, das hilft dir.HTH : Hope that helps.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de