Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 405 User online

 405 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'antwortete'Translate 'antwortete'
DeutschEnglish
5 Ergebnisse5 results
antworten (auf); beantworten {vt}
   antwortend; beantwortend
   geantwortet; beantwortet
   er/sie antwortet; er/sie beantwortet
   ich/er/sie antwortete; ich/er/sie beantwortete
   er/sie hat/hatte geantwortet; er/sie hat/hatte beantwortet
   mit Nein antworten; eine verneinende Antwort geben
   auf eine Frage antworten
to answer
   answering
   answered
   he/he answers
   I/he/she answered
   he/she has/had answered
   to answer in the negative
   to answer a question
antworten; erwidern; entgegnen; entgegenhalten {vt} (auf)
   antwortend; erwidernd; entgegnend; entgegenhaltend
   geantwortet; erwidert; entgegnet; entgegengehalten
   antwortet; erwidert; entgegnet; hält entgegen
   antwortete; erwiderte; entgegnete; hielt entgegen
to reply; to answer (to)
   replying
   replied
   replies
   replied
antworten; beantworten; reagieren {vt}
   antwortend; beantwortend; reagierend
   geantwortet; beantwortet; reagiert
   antwortet; beantwortet
   antwortete; beantwortete
   Ich hoffe, dass sie meine Liebe erwidert.
to respond
   responding
   responded
   responds
   responded
   I hope she replies my love.
erwidern; antworten {vt} (scharf)
   erwidernd; antwortend
   erwidert; geantwortet
   erwidert; antwortet
   erwiderte; antwortete
to retort
   retorting
   retorted
   retorts
   retorted
(sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken
   überlegend; erwägend; in Erwägung/Betracht ziehend; andenkend
   überlegt; erwogen; in Erwägung/Betracht gezogen; angedacht
   überlegt; erwägt; zieht in Erwägung/Betracht; denkt an
   überlegte; erwog; zog in Erwägung/Betracht; dachte an
   sich etw. reiflich überlegen
   Er hielt einen Augenblick inne, um zu überlegen, bevor er antwortete.
   Ich habe ernsthaft überlegt/erwogen, zurückzutreten.
   Wir überlegen nach wie vor, wo wir hinziehen sollen.
   Wir haben niemals daran gedacht, dass der Plan schiefgehen könnte.
   Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden.
   Man könnte auch andenken, Kinder an der Planung zu beteiligen.
   Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden, für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen.
   Es ist angedacht, den Kanal auszubauen.
   Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht.
   Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.]
to consider sth.; to give consideration to sth.
   considering; giving consideration to
   considered; given consideration to
   considers
   considered
   to consider sth. carefully
   He paused a moment to consider before responding.
   I seriously considered resigning.
   We are still considering where to move to.
   We never considered the possibility that the plan could fail.
   Hence, alternative measures will need to be considered.
   Consideration might also be given to having children participate in the planning.
   Furthermore, serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife.
   Plans are being considered for the expansion of the canal.
   Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered.
   When I come to think about it ...
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de