Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
766 User online
1 in
/
765 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Diskussion'
Translate 'Diskussion'
Deutsch
English
19 Ergebnisse
19 results
Diskussion
{f};
Auseinandersetzung
{f} (
über
)
Diskussion
en
{pl}
eine
Diskussion
führen
(
mit
jdm
.
über
etw
.)
tiefgehende
Diskussion
{f}
ausufernde
,
endlose
Diskussion
discussion
(
about
;
on
)
discussions
to
hold
/
have
a
discussion
(
with
sb
.
about
sth
.)
serious
discussion
(
color
of
the
)
bikeshed
[fig.]
wieder
zum
Ausgangspunkt
zurückkommen
[übtr.]
Damit
sind
wir
wieder
beim
Ausgangspunkt
unserer
Diskussion
.
womit
ich
wieder
zur
ursprünglichen
Frage
/
zum
ursprünglichen
Thema
zurückkomme
Früher
oder
später
kommt
jede
Mode
wieder
.
Mit
ihrer
Rückkehr
auf
die
Bühne
ist
sie
zu
den
Anfängen
ihrer
Karriere
zurückgekehrt
.
to
come
/
turn
/
go
full
circle
Here
we
come
full
circle
in
our
discussion
;
So
we
'
ve
come
full
circle
in
our
discussion
.
and
here
I
turn
full
circle
Sooner
or
later
,
fashion
comes
full
circle
.
Now
that
she
is
back
on
the
stage
,
her
career
has
gone
full
circle
.
von
Belang
(
für
)
von
Belang
sein
für
Die
Frage
ist
in
der
gegenwärtigen
Diskussion
nicht
von
Belang
.
germane
(
to
)
to
be
germane
to
The
issue
is
not
germane
to
the
present
discussion
.
Besprechung
{f};
Diskussion
{f};
Erörterung
{f}
Besprechungen
{pl};
Diskussion
en
{pl};
Erörterungen
{pl}
discussion
discussions
Besprechung
{f};
Aussprache
{f};
Diskussion
{f}
Besprechungen
{pl};
Aussprachen
{pl};
Diskussion
en
{pl}
talk
talks
Debatte
{f};
Streitgespräch
{n};
Wortstreit
{m};
Diskussion
{f};
Auseinandersetzung
{f}
Debatten
{pl};
Streitgespräche
{pl};
Wortstreite
{pl};
Diskussion
en
{pl};
Auseinandersetzungen
{pl}
politische
Debatte
debate
debates
political
debate
Debatte
{f};
Diskussion
{f};
Erörterung
{f};
Beweisführung
{f}
argument
zur
Diskussion
stehen
to
be
under
consideration
langanhaltendes
Ereignis
langwierige
Diskussion
...
athon
[coll.]
talkathon
Punkt
{m} /
Pkt
./;
Stelle
{f};
Platz
{m};
Moment
{m}
Punkte
{pl};
Stellen
{pl};
Plätze
{pl};
Momente
{pl}
der
Hauptpunkt
;
der
springende
Punkt
[übtr.];
das
Wesentliche
an
dieser
Stelle
bis
zu
einem
gewissen
Punkt
;
bis
zu
einem
gewissen
Grade
Punkt
für
Punkt
springender
Punkt
wunder
Punkt
kontroverser
Punkt
,
an
dem
keine
Einigung
möglich
ist
(
Diskussion
)
point
/
pt
/
points
the
point
at
this
point
up
to
a
certain
point
point
by
point
key
point
sore
point
sticking
point
Thema
{n} (
für
einen
einzelnen
Anlass
);
Themenstellung
{f};
Gesprächsthema
{n}
Themen
{pl};
Themata
{pl};
Themenstellungen
{pl};
Gesprächsthemen
{pl}
ein
beliebtes
Thema
zu
einem
(
bestimmten
)
Thema
sich
einem
anderen
Thema
zuwenden
;
zu
einem
anderen
Thema
(
über
)
wechseln
vom
Thema
abkommen
etwas
vom
Thema
abweichen
eine
Diskussion
zum
Thema
Waldsterben
Kurzzeitthema
{n};
Thema
{n}
mit
Ablaufdatum
Es
gehört
zwar
nicht
ganz
hierher
,
aber
...
Der
neue
Chef
ist
das
Thema
Nummer
Eins
.
Das
Gespräch
drehte
sich
hauptsächlich
um
seine
neue
Freundin
.
topic
topics
a
popular
topic
(
based
/
revolving
)
around
a
given
topic
to
turn
to
another
topic
to
get
off
the
subject
;
to
stray
from
the
topic
;
to
go
off
on
a
tangent
to
be
slightly
off-topic
a
discussion
on
the
topic
of
forest
dieback
shelf
life
topic
This
is
a
bit
off
topic
but
The
new
boss
has
been
the
chief
topic
of
conversation
.
The
main
topic
of
conversation
was
his
new
girlfriend
.
Wort
{n}
Worte
{pl};
Wörter
{pl}
freundliche
Worte
tröstende
Worte
abgeleitetes
Wort
eins
von
mehreren
Wörtern
ein
offenes
Wort
mit
jdm
.
reden
sich
zu
Wort
melden
das
Wort
führen
(
in
einer
Diskussion
)
das
Wort
weiter
geben
an
sich
zu
Wort
melden
;
das
Wort
ergreifen
das
letzte
Wort
haben
in
einfachen
Worten
etw
.
in
Worte
fassen
unanständiges
Wort
vager
Begriff
;
unscharfer
Begriff
klare
Worte
;
deutliche
Worte
doppelsinnige
Worte
;
zweideutige
Worte
;
unscharfe
Ausdrucksweise
sein
Wort
brechen
sein
Wort
halten
mit
einem
Wort
mit
anderen
Worten
;
anders
ausgedrückt
;
anders
gesagt
mit
eindringlichen
Worten
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
in
der
vollen
Bedeutung
des
Wortes
im
herkömmlichen
Sinne
des
Wortes
große
Worte
machen
zusammengesetztes
Wort
mit
einem
Wort
word
words
bland
words
words
of
consolation
derivative
one
of
many
words
to
have
a
frank
talk
with
sb
.
to
catch
the
speaker
's
eye
to
be
the
main
speaker
(
in
a
discussion
)
to
hand
over
to
sb
.;
to
pass
sb
.
over
to
;
to
give
the
floor
to
to
start
speaking
;
to
take
the
floor
(
in
a
meeting
)
to
have
the
final
say
in
simple
terms
to
put
sth
.
into
words
dirty
word
weasel
word
plain
speaking
weasel
words
to
break
one
's
word
to
keep
one
's
word
in
a
word
in
other
words
in
vivid
words
;
with
insistence
;
insistently
in
the
full
sense
of
the
word
in
every
sense
of
the
word
in
the
usual
sense
of
the
word
to
use
big
words
;
to
use
grand
words
compound
word
;
compound
in
sum
etw
.
behindern
;
unterbinden
{vt}
behindernd
;
unterbindend
behindert
;
unterbunden
Vorschriften
,
die
Innovationen
behindern
Damit
wurde
die
Diskussion
abgewürgt
.
to
stifle
sth
. [fig.]
stifling
stifled
rules
and
regulations
that
stifle
innovation
This
stifled
debate
.
sich
auf
etw
.
einlassen
{vr}
Ich
hoffe
,
du
weißt
,
worauf
du
dich
da
einlässt
.
Lass
dich
einfach
auf
die
Musik
ein
und
vergiss
alles
andere
.
Er
wollte
sich
auf
keine
Diskussion
(
darüber
)
einlassen
.
to
get
involved
in
sth
.;
to
get
into
sth
.
I
hope
you
know
what
you
'
re
getting
involved
in
/
getting
into
[coll.].
Just
get
into
the
music
and
forget
everything
else
.
He
didn
't
want
to
get
into
a
debate
(
about
it
).
inhaltlich
{adj}
inhaltliche
Zusammenfassung
{f}
inhaltliche
Änderungen
{f}
inhaltliche
Zustimmung
{f}
eine
inhaltliche
Diskussion
führen
inhaltliche
Schwächen
einer
schriftlichen
Arbeit
verfahrenstechnische
und
inhaltliche
Vorgaben
machen
content-related
;
conceptual
;
substantive
;
as
regards
its
/
their
content
/
substance
summary
of
the
contents
substantive
changes
approvement
in
substance
to
hold
a
conceptual
discussion
conceptual
weaknesses
of
a
paper
to
establish
procedural
and
substantive
rules
persönlich
gehalten
/
gefärbt
;
subjektiv
;
dogmatisch
;
doktrinär
{adj}
Geschenke
mit
Sinnsprüchen
eine
dogmatisch
geführte
Diskussion
ein
sehr
persönlicher
Führer
für
neugierige
Reisende
opinionated
opinionated
gifts
an
opinionated
debate
an
opinionated
guide
for
curious
travellers
etw
.
präsentieren
;
etw
.
zur
Diskussion
stellen
{vt}
to
table
sth
. [Br.]
etw
.
ausdiskutieren
(
ein
Problem
)
etw
.
aushandeln
(
in
einer
Diskussion
)
to
thrash
out
<>
sth
.
to
thrash
out
<>
sth
.
Aufruf
zur
Diskussion
RFD
:
request
for
discussion
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:04 Uhr | @044 beats | 0.013 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de