Übersetze 'changes' | Translate 'changes' |
Deutsch | English |
54 Ergebnisse | 54 results |
Abwechslung {f} Abwechslungen {pl} zur Abwechslung angenehme Abwechslung schöne Abwechslung | change changes for a change pleasant change nice change |
Änderung {f}; Veränderung {f}; Wendung {f}; Umkehr {f} Änderungen {pl}; Veränderungen {pl} totale Veränderung einschneidende Veränderungen | change changes sea change bold changes |
Änderungsgrund {m} Änderungsgründe {pl} | reason for changes reasons for changes |
Anforderung {f}; Erfordernis {n} Anforderungen {pl}; Erfordernisse {pl} Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen formale Anforderungen den Anforderungen entsprechen; den Erfordernissen genügen Erfordernis einer ausdrücklichen Zustimmung Unter bestimmten Voraussetzungen müssen Adressänderungen gemeldet werden. | requirement requirements requirements concerning healthy living and working conditions formal requirements to meet the requirements; to satisfy the requirements; to comply with the requirements opt-in requirement There is a requirement under certain conditions to notify changes of address. |
Auswechslung {f}; Auswechselung {f} (gegen) Auswechslungen {pl}; Auswechselungen {pl} | change (for) changes |
Epochenwechsel {m}; Epochenumbruch {m} [hist.] Epochenwechsel {pl}; Epochenumbrüche {pl} | change of eras changes of eras |
Ernährungsumstellung {f} [med.] | dietary changes {pl} |
Farbänderung {f} Farbänderungen {pl} | change of colour; change of color [Am.] changes of colour; changes of color |
Gesinnungswechsel {m} Gesinnungswechsel {pl} | change of opinion changes of opinion |
Klimaänderung {f}; klimatische Änderung {f} Klimaänderungen {pl}; klimatische Änderungen | change of climate; climatic change; climate variation changes of climate; climatic changes; climate variations |
Konfigurationsänderung {f} Konfigurationsänderungen {pl} | configuration change configuration changes |
Konsumverhalten {n} Änderungen im Konsumverhalten Theorie des Konsumverhaltens | consumption pattern; consumer behaviour changes in the consumption pattern theory of consumer behaviour |
Kulissenwechsel {m} Kulissenwechsel {pl} | scene change; change of scenery scene changes; changes of scenery |
Landnutzungsänderungen {pl} | changes in land use |
Lautverschiebung {f} [ling.] Lautverschiebungen {pl} | sound shift; sound change sound shifts; sound changes |
Luftveränderungen {pl} | changes of air |
Machtwechsel {m} [pol.] Machtwechsel {pl} | change of government changes of government |
Meeresspiegeländerung {f}; Meeresspiegelveränderung {f} Meeresspiegeländerungen {pl}; Meeresspiegelveränderungen {pl} | sea level change sea level changes |
Ortsveränderung {f} Ortsveränderungen {pl} | change of place changes of place |
Personalrochade {f} | series of staffing changes |
Personalwechsel {m} | change of personnel; changes in the staff; crew change; personnel turnover |
Pigmentveränderung {f} [med.] Pigmentveränderungen {pl} | pigmentary change pigmentary changes |
Preisänderung {f} Preisänderungen {pl} | change in prices changes in prices |
Schichtwechsel {m} Schichtwechsel {pl} | change of shift changes of shift |
Seitenwechsel {m} Seitenwechsel {pl} | change of ends changes of ends |
Stimmbruch {m} Stimmbrüche {pl} | puberty vocal change puberty vocal changes |
Strukturänderung {f} Strukturänderungen {pl} | structural change structural changes |
Szenenwechsel {m} Szenenwechsel {pl} | scene change scene changes |
Temperaturänderung {f} Temperaturänderungen {pl} | temperature change temperature changes |
Temperaturwechsel {m} Temperaturwechsel {pl} durch Temperaturwechsel beansprucht werden | temperature change temperature changes to be subjected to changing temperatures |
Tonartwechsel {m} [mus.] Tonartwechsel {pl} | change of key; key change changes of key; key changes |
Umbuchung {f} (eines Fluges etc.) Umbuchungen {pl} (von Flügen etc.) | change in booking / reservation [Am.] changes in bookings / reservations |
Umstieg {m} Umstiege {pl} | changeover; change; changing changeovers; changes; changings |
Wechsel {m}; Veränderung {f} Wechsel {pl} | change changes |
Wechselgetriebe {n} Wechselgetriebe {pl} | change speed gearbox changes speed gearbox |
Werkzeugwechsel {m} Werkzeugwechsel {pl} | tool change tool changes |
Wertänderung {f} Wertänderungen {pl} | change in value changes in value |
Wetteränderung {f} Wetteränderungen {pl} | weather change weather changes; changes in the weather |
Wetterwechsel {m} [meteo.] Wetterwechsel {pl} | change in the weather changes in the weather |
Witterungsumschlag {m} [meteo.] Witterungsumschläge {pl} | sudden change of the weather sudden changes of the weather |
Zinsänderung {f} [fin.] Zinsänderungen {pl} | change in interest rates changes in interest rates |
sich ändern; sich verändern {vr} sich ändernd; sich verändernd sich geändert; sich verändert ändert sich; verändert sich änderte sich; veränderte sich sich von Grund auf ändern Die Lage hat sich geändert. Vorerst wird kein Kostenbeitrag erhoben/eingehoben, das kann sich aber ändern. | to change changing changed changes changed to undergo a radical change Things have changed. No contribution is sought at this stage, but this may change. |
bisherig {adj} (früher) der bisherige Vorsitzende Es war ganz anders als an meiner bisherigen Schule. Was sind die wichtigsten Änderungen gegenüber den bisherigen Regelungen? | previous the outgoing/retiring chairman It was very different to my previous school. What are the main changes from the previous regulations? |
inhaltlich {adj} inhaltliche Zusammenfassung {f} inhaltliche Änderungen {f} inhaltliche Zustimmung {f} eine inhaltliche Diskussion führen inhaltliche Schwächen einer schriftlichen Arbeit verfahrenstechnische und inhaltliche Vorgaben machen | content-related; conceptual; substantive; as regards its/their content/substance summary of the contents substantive changes approvement in substance to hold a conceptual discussion conceptual weaknesses of a paper to establish procedural and substantive rules |
jdm. etw. mitteilen {vt}; jdn. von etw. verständigen {vt}; benachrichtigen {vt}; unterrichten {vt}; in Kenntnis setzen {vt} mitteilend; verständigend; benachrichtigend; unterrichtend; in Kenntnis setzend mitgeteilt; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; in Kenntnis gesetzt teilt mit; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; setzt in Kenntnis teilte mit; verständigte; benachrichtigte; unterrichtete; setzte in Kenntnis Wir werden Sie von etwaigen Änderungen bei den Lieferterminen benachrichten. Sie teilten ihm mit, dass die Führung weitergeht. Ich werde mich später melden, um Ihnen mitzuteilen, wann Sie kommen sollen. Wie ich höre, ist er zur Zeit auf Urlaub. Nach unseren Informationen ist eine mechanische Lüftung für diese Bereiche gesetzlich vorgeschrieben. | to advise sb. of sth.; to inform sb. of sth. advising; informing advised; informed advises; informs advised; informed We will advise you of any changes in the delivery dates. They advised him that the tour would proceed. I will contact you later to advise you when to come. I am advised that he is currently on holiday. We are advised that mechanical ventilation is required by law for these areas. |
(Flug, Termin) umbuchen {vt} (auf) umbuchend umgebucht bucht um buchte um die Bestellung umbuchen; die Reservierung umbuchen jdn. auf einen anderen Flug umbuchen | to alter; to change (flight) (for) altering; changing altered; changed alters; changes altered; changed to alter the booking/reservation [Am.] to transfer sb. (on)to another flight |
(Stimmung) umschlagen {vi} umschlagend umgeschlagen schlägt um schlug um es ist/war umgeschlagen | to change suddenly changing suddenly changed suddenly changes suddenly changed suddenly it has/had changed suddenly |
umsteigen {vi} nach umsteigend umgestiegen steigt um stieg um | to change for changing changed changes changed |
sich verfärben {vr} verfärbend verfärbt verfärbt verfärbte | to change colour; to become discoloured changing colour; becoming discoloured changed colour; become discoloured changes colour changed colour |
verwandeln {vt}; sich verwandeln {vr} (in) verwandelnd; sich verwandelnd verwandelt; sich verwandelt verwandelt; verwandelt sich verwandelte; verwandelte sich | to change; to turn (into) changing; turning changed; turned changes; turns changed; turned |
wandeln {vt} wandelnd gewandelt wandelt wandelte | to change; to alter changing; altering changed; altered changes; alters changed; altered |
wechseln; umschalten; ändern; abändern; verändern {vt} wechselnd; umschaltend; ändernd; abändernd; verändernd gewechselt; umgeschaltet; geändert; abgeändert; verändert er/sie wechselt; er/sie ändert ich/er/sie wechselte; ich/er/sie änderte er/sie hat/hatte gewechselt; er/sie hat/hatte geändert den Besitzer wechseln seine Arbeitsstelle wechseln Das ändert alles. | to change changing changed he/she changes I/he/she changed he/she has/had changed to change hands to change one's job That changes everything. |
lohnend; erstrebenswert; attraktiv; sinnvoll; zielführend {adj} Es ist für eine sinnvolle Sache. Ich hielt es für sinnvoll, die Angelegenheit zu kIären. Es erscheint nicht zielführend, das Projekt weiterzuführen. Wenn ich sehe, wie sich meine Kinder freuen, dann hat sich der Bau des Baumhauses allemal gelohnt. Der Zeitaufwand für das Mitverfolgen der ganzen Änderungen hat sich gelohnt. Er macht bei dem Projekt nur mit, wenn es für ihn finanziell attraktiv ist. Wegen der hohen Preise ist es für Kaufwillige interessant, sich im Ausland umzusehen. | worthwhile It is in aid of a worthwhile cause. I thought it was worthwhile to clarify the matter. It doesn't seem worthwhile continuing with the project. Seeing my children's joy makes building the tree house all worthwhile. The time involved in keeping up to date with all the changes has been worthwhile. He won't join the project unless it's financially worthwhile for him. High prices make it worthwhile for prospective buyers to look abroad. |
wetterfühlig {adj} | sensitive to changes in the weather |